"adjustments should be made" - Traduction Anglais en Arabe

    • ينبغي إجراء تعديلات
        
    • ينبغي إدخال تعديلات
        
    • الواجب إجراء تسويات
        
    • وينبغي إجراء تعديلات
        
    • الواجب إدخال تسويات
        
    • يجب إجراء تعديلات
        
    • ينبغي إجراء تعديل
        
    • الضروري إجراء تعديلات لمراعاة
        
    • وجوب إدخال تعديلات
        
    On the other hand, adjustments should be made for an inadequate procurement process, enhancement, and for insufficient evidence. UN ومن ناحية أخرى، ينبغي إجراء تعديلات بسبب القصور في عملية التوريد، وإجراء تحسينات، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب النفقات الموفرة والقصور في حساب الاستهلاك وعدم كفاية الأدلة.
    However, the Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. UN بيد أن الفريق يرى أنه ينبغي إجراء تعديلات لعدم دقة حساب الاستهلاك، والتوفير في النفقات، ولعدم كفاية الأدلة.
    However, adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN غير أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds adjustments should be made for overstatement and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات لمراعاة المبالغة في التقدير وعدم كفاية الأدلة.
    However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. UN غير أنه ينبغي إجراء تعديلات لعدم دقة حساب الاستهلاك وللتوفير في النفقات، ولعدم كفاية الأدلة.
    However, the Panel finds that adjustments should be made for saved expenses, the fact that some of the equipment not replaced was obsolete, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. UN ويرى الفريق، مع ذلك، أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب التوفير في النفقات، وعدم دقة حساب الاستهلاك وعدم كفاية الأدلة، ولكون بعض المعدات التي لم تستبدل أصبحت عتيقة.
    The Panel finds that further adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات أخرى بسبب التوفير في النفقات وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and for insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب القصور في حساب الإهلاك وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, an inadequate procurement process, enhancement, inadequate accounting for residual value, saved expenses, and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات للقصور في حساب الإهلاك، والقصور في عملية التوريد، والتحسينات، والقصور في حساب القيمة المتبقية، والنفقات الموفرة، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and for insufficient evidence. UN 440- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات بسبب التقصير في حساب الاستهلاك، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    However, the Panel finds that adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN ورغم ذلك، يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات إضافية لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses, and insufficient evidence. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات لمراعاة القصور في حساب الاستهلاك، والوفورات في النفقات، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, overstatement and insufficient evidence. UN 379- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات إضافية بسبب القصور في حساب الاستهلاك، والمبالغة، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that further adjustments should be made for saved expenses and for insufficient evidence. UN 385- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات إضافية بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, overstatement, saved expenses and insufficient evidence. UN 397- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب القصور في حساب الاستهلاك، والمبالغة، والنفقات الموفرة، وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that further adjustments should be made for overstatement and insufficient evidence. UN 408- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات إضافية بسبب المبالغة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. UN 497- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات إضافية بسبب القصور في حساب الاستهلاك وعدم كفاية الأدلة.
    In relation to the repairs to some of the Kuwait Airport facilities, the Panel finds that adjustments should be made for insufficient evidence. UN 103- وفيما يتصل بالترميمات التي أُجريت لبعض مرافق مطار الكويت يرى الفريق أن من الواجب إجراء تسويات لعدم كفاية الأدلة.
    Further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and for insufficient evidence. UN وينبغي إجراء تعديلات أخرى بسبب القصور في حساب الإهلاك وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for method of valuation, inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence and recommends compensation in the amount of US$283,000 out of the US$807,508 claimed. UN ويرى الفريق أن من الواجب إدخال تسويات على طريقة التقييم ومراعاة القصور في حساب الاستهلاك والوفورات في النفقات وعدم كفاية الأدلة.
    where it can be established that expenses were saved as a result of damage to or destruction of assets, adjustments should be made to reflect this (see, for example, the claim for quality control testing equipment in the claim of the Ministry of Commerce and Industry at paragraph 317 below); and UN (ب) حيثما يثبت أنه تم توفير نفقات نتيجة الضرر أو الدمار اللاحقين بالأصول، يجب إجراء تعديلات تأخذ ذلك في الاعتبار (انظر على سبيل المثال المطالبة بخصوص معدات اختبار الجودة الوارد ذكرها في مطالبة وزارة التجارة والصناعة في الفقرة 317 أدناه)؛
    The Panel finds that adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN 367- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديل بسبب النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    The Panel finds that adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. UN 441- ويرى الفريق أن من الضروري إجراء تعديلات لمراعاة القصور في حساب الإهلاك وعدم كفاية الأدلة.
    There was general agreement that adjustments should be made to draft articles 54 and 55 to ensure the general application of the rule that the controlling party was the exclusive person that could exercise the right of control. UN وكان هناك اتفاق عام على وجوب إدخال تعديلات على مشروعي المادتين 54 و55 ضمانا لانطباق القاعدة التي تقضي بأن الطرف المسيطر هو الشخص الوحيد الذي يجوز له حصرا أن يمارس حق السيطرة انطباقا عاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus