"administers the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدير
        
    • يدير
        
    • ويدير
        
    • وتدير
        
    • الأمريكية بإدارة البرنامج
        
    • إدارة الحكومة
        
    • بإدارة برنامج
        
    Full cooperation with the IAEA, which administers the nuclear non-proliferation system on behalf of the international community, is essential. UN إن التعاون الوثيق مع الوكالة، التي تدير نظام عدم الانتشار النووي بالنيابة عن المجتمع الدولي، أمر أساسي.
    Incidental to these objectives and programmes, the Department administers the following institutions: UN ومتابعة لهذه اﻷهداف والبرامج، تدير اﻹدارة المؤسسات التالية:
    The Bank plays the primary role in developing and supporting investment projects and administers the trust fund. UN أما البنك، فإنه يقوم بالدور الرئيسي في إعداد ودعم مشاريع الاستثمار، كما يدير الصندوق الاستئماني.
    In addition, the Executive Office administers the extrabudgetary trust funds of the Office for Disarmament Affairs. UN بالإضافة إلى ذلك، يدير المكتب التنفيذي الصناديق الاستئمانية الممولة من خارج الميزانية والتابعة لمكتب شؤون نزع السلاح.
    It also administers the Common Fund for Major Repairs and Replacement. UN ويدير البرنامج أيضا الصندوق المشترك لتمويل عمليات الإصلاح والاستبدال الرئيسية.
    It also administers the Common Fund for Major Repairs and Replacement. UN ويدير البرنامج أيضا الصندوق المشترك لتمويل عمليات الإصلاح والاستبدال الرئيسية.
    It administers the databases of the offices of the Deputy Procurators. UN وهي تدير قواعد بيانات مكاتب نواب الوكيل العام.
    The presidential mandate provides the framework within which the Interim Government, in which I serve as Prime Minister, administers the affairs of the State. UN ويوفر التكليف الرئاسي إطارا تدير من خلاله الحكومة الانتقالية، التي أشغل منصب رئيس الوزراء فيها، شؤون الدولة.
    administers the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تدير اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    MoWCA administers the Vulnerable Group Development Food Security Program and Maternal Allowance for poor, pregnant women. UN تدير وزارة شؤون المرأة والطفل برنامج الأمن الغذائي للنهوض بالفئات الضعيفة، وبدلات الأمومة للحوامل الفقيرات.
    The Secretary for Home Affairs is the Chairman of the statutory committee which administers the Fund. UN ويرأس وزير الداخلية اللجنة القانونية التي تدير الصندوق.
    The Secretary for Home Affairs is the Chairman of the statutory committee which administers the Fund. UN ويرأس وزير الداخلية اللجنة القانونية التي تدير الصندوق.
    It administers the overall University programme and funds it in accordance with the approved budget. UN وهو يدير برنامج الجامعة العام وتمويله وفقا للميزانية المعتمدة.
    In the course of its investigation, the Section examined documents provided by six of the Member States concerned, by Chase and by the United Nations Office at Nairobi which administers the UNEP Trust Fund account. UN وفي سياق هذا التحقيق نظر القسم في المستندات المتصلة بهذه التحويلات والتي قدمتها الدول الأعضاء الست المعنية، ومصرف تشيس ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي الذي يدير حساب الصندوق الاستئماني لبرنامج البيئة.
    No single entity, academic or governmental, corporate or non-profit, administers the Internet. UN ولا يدير الشبكة أي كيان بمفرده، أكاديمياً كان أم حكومياً، شركة كان أو منظمة لا تهدف إلى الربح.
    In addition, the Executive Office administers the extrabudgetary trust funds of the Department. UN بالإضافة إلى ذلك، يدير المكتب التنفيذي الصناديق الاستئمانية الخارجة عن الميزانية التابعة للإدارة.
    It also administers the Common Fund for Major Repairs and Replacement. UN ويدير البرنامج أيضا الصندوق المشترك لتمويل عمليات الإصلاح والاستبدال الرئيسية.
    UNDP administers the Fund on behalf of the United Nations system. UN ويدير البرنامج الإنمائي الصندوق باسم منظومة الأمم المتحدة.
    The Office administers the Trust Fund in terms of receipts, allocations and disbursements of funds. UN ويدير المكتب الصندوق الاستئماني من حيث المقبوضات والمخصصات والمدفوعات من الأموال.
    The Department also administers the Office of the Spokesperson of the Secretary-General. UN وتدير أيضا الإدارة مكتب المتحدث باسم الأمين العام.
    82. The Food and Nutrition Service of the United States Department of Agriculture administers the National School Lunch programme, which provides daily nutritionally balanced, low-cost or free lunches to more than 30.5 million children in more than 101,000 schools. UN 82- وتقوم دائرة الغذاء والتغذية التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة الأمريكية بإدارة البرنامج الوطني لتقديم الوجبات الغذائية في المدارس حيث تقدِّم وجبات غذاء يومية متوازنة غذائياً ومنخفضة التكلفة أو مجانية إلى أكثر من 30.5 مليون طفل في أكثر من 000 101 مدرسة().
    In the United Nations and the funds and programmes, the ethics office administers the financial disclosure programme. UN يقوم مكتب الأخلاقيات بإدارة برنامج الكشف المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus