"administration and support" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة والدعم
        
    • وإدارة ودعم
        
    • والإدارة والدعم
        
    • والإدارة ودعم
        
    Deputy Security Adviser for administration and support UN نائب المستشار الأمني لشؤون الإدارة والدعم
    The Mission's administration and support element has focused on developing and refining operational plans on the ground, as well as preparing for the deployment of military and civilian personnel and providing effective forward support to the Mission. UN وركز عنصر الإدارة والدعم في البعثة على وضع خطط تنفيذية وتطويرها ميدانيا، فضلا عن الإعداد لنشر الأفراد العسكريين والمدنيين وتوفير دعم متقدم فعال للبعثة.
    The other Deputy Chief Security Adviser will be responsible for administration and support and for supervising the following units: the Security Training Unit, the Pass and Identification Unit, the Fire and Safety Unit; and the Administration, Logistics and Information Technology Unit. UN وسيكون النائب الآخر لكبير مستشاري الأمن مسؤولا عن الإدارة والدعم وعن الإشراف على الوحدات التالية: وحدة التدريب الأمني، ووحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية، ووحدة السلامة من الحرائق، ووحدة الإدارة واللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات.
    Infrastructure hosting, administration and support for ERP applications Processing of income tax reimbursements for US taxpayers UN الدولية استضافة الهياكل الأساسية، وإدارة ودعم تطبيقات تخطيط الموارد في المؤسسة
    In the light of the above comments, the Advisory Committee stresses that there is a need for the Office to examine more rigorously the management of administration and support operations of the Office, with a view to introducing further efficiencies and productivity thereby reducing the ratio of support and management expenditure to programme expenditure. UN 35- وفي ضوء التعليقات الواردة أعلاه، تؤكد اللجنة الاستشارية على أن ثمة ضرورة لقيام المفوضية بدراسة عمليات التنظيم والإدارة والدعم التي تقوم بها دراسة أدق، وذلك بهدف تحقيق المزيد من الكفاءة والانتاجية وبالتالي تخفيض نسبة نفقات الدعم والإدارة إلى نفقات البرامج.
    The latter brings together all funding sources - both core and non-core resources - covering programme, programme support, management and administration and support to operational activities of the United Nations. UN ويجمع الإطار الثاني بين جميع مصادر التمويل، سواء الموارد الأساسية أو غير الأساسية، المتعلقة بالبرامج ودعم البرامج والتنظيم والإدارة ودعم الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة().
    The Executive Office also coordinates with the United Nations Development Programme (UNDP) on the administration and support provided by UNDP to the field security offices and with local administrations of the offices away from Headquarters and the regional commissions to ensure consistent administrative arrangements for the local security and safety services. UN وينسق المكتب التنفيذي أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن خدمات الإدارة والدعم التي يقدمها البرنامج الإنمائي إلى مكاتب الأمن الميدانية، ومع الإدارات المحلية للمكاتب خارج المقر واللجان الإقليمية لضمان اتساق الترتيبات الإدارية للخدمات المحلية للأمن والسلامة.
    The Deputy Security Adviser for administration and support will supervise the following units: Security Planning Unit, Security Training Unit, Special Investigations Unit, Pass and Identification Unit, Fire Safety Unit and field offices. UN وسيشرف نائب المستشار الأمني لشؤون الإدارة والدعم على الوحدات التالية: وحدة التخطيط الأمني، ووحدة التدريب الأمني، ووحدة التحقيقات الخاصة، ووحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية، ووحدة السلامة من الحرائق، والمكاتب الميدانية.
    The other Adviser will be responsible for administration and support and will supervise the following units: the Security Training Unit, the Special Investigations Unit, the Pass and Identification Unit, the Fire Safety Unit and the Logistics and Information Technology Unit. UN وسيكون النائب الآخر لكبير مستشاري الأمن مسؤولاً عن الإدارة والدعم وسيشرف على الوحدات التالية: وحدة التدريب الأمني، ووحدة التحقيقات الخاصة، ووحدة تصاريح المرور وبطاقات الهوية، ووحدة السلامة من الحرائق، ووحدة اللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات.
    The Executive Office also coordinates with UNDP on the administration and support provided by UNDP to the field security offices and with local administrations of the offices away from Headquarters and the regional commissions to ensure consistent administrative arrangements for the local security and safety services. UN وينسق المكتب التنفيذي أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن خدمات الإدارة والدعم التي يقدمها البرنامج الإنمائي إلى مكاتب الأمن الميدانية، ومع الإدارات المحلية للمكاتب الواقعة خارج المقر واللجان الإقليمية لضمان اتساق الترتيبات الإدارية للخدمات المحلية للأمن والسلامة.
    28. The services of consultants are required for the electrical design and re-cabling of six buildings, the re-cabling of power lines from generators to panels and the installation of air conditioners and fire safety systems to provide adequate electrical supply and ensure efficient administration and support for the Logistics Base. UN 28 - تلزم خدمات الاستشاريين من أجل التصميم الكهربائي وإعادة تنظيم شبكة الكبول في ستة مباني وإعادة تنظيم شبكة كبول لتوزيع خطوط الطاقة من المولدات إلى الألواح وتركيب مكيفات الهواء وشبكات الأمان من الحرائق لتوفير إمداد كهربائي كاف وضمان كفاءة الإدارة والدعم الموفرين لقاعدة النقل والإمداد.
    XII. administration and support UN ثاني عشر - الإدارة والدعم
    VII. administration and support UN سابعا - الإدارة والدعم
    This concerns both the Global Service Centre at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy -- the enabling arm of the Department of Field Support to support field missions -- and the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda -- a shared service facility aimed at providing administration and support functions to geographically grouped field missions. UN ويتم ذلك في آن معاً من خلال مركز الخدمات العالمية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وهو الذراع التي تتيح لإدارة الدعم الميداني دعم البعثات الميدانية، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا، وهو مرفق للخدمات المشتركة يهدف إلى توفير وظائف الإدارة والدعم للبعثات الميدانية المجمَّعة بحسب المناطق الجغرافية.
    55. Although overall administration and support of the Support Base will be carried out by the Brindisi campus of UNLB, there is a need to establish a minimal staffing structure at the Valencia to provide common support services to the information and communications technology facility, including logistics and security support services. UN 55 - مع أن مجمع برينديزي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات سيضطلع بمجمل مهام الإدارة والدعم لقاعدة الدعم، فهناك حاجة إلى إنشاء هيكل بحد أدنى من ملاك الموظفين في فالنسيا من أجل توفير خدمات الدعم المعتادة لذلك المرفق لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومن بينها اللوجستيات وخدمات الدعم الأمني.
    29. The support component of the Office comprises two positions in the administration and support Team based in Rome (1 Administrative Officer (P-4) and 1 Administrative Assistant (General Service (Other level))), and two positions based in the Global Service Centre at Brindisi (2 Administrative Assistant (General Service (Other level))). UN 29 - ويشمل عنصر الدعم للمكتب وظيفتين في فريق الإدارة والدعم بروما (1 موظف إداري (ف -4)، 1 مساعد إداري من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، ووظيفتين في مركز الخدمات العالمي في برينديزي (مساعدان إداريان من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)).
    (c) Exploiting synergies and economies of scale through collaboration and harmonization in the areas of administration and support with the Geneva-based Secretariat and United Nations system entities as well as other offices away from Headquarters, and carrying out the preparatory work for the establishment of a Secretariat-wide shared service delivery model; UN (ج) استغلال أوجه التداؤب ووفورات الإنتاج الكبير من خلال التعاون والمواءمة في مجالات الإدارة والدعم مع كيانات الأمانة العامة ومنظومة الأمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها وكذلك المكاتب الأخرى البعيدة من المقر، والقيام بالأعمال التحضيرية من أجل وضع نموذج لأداء الخدمات على نطاق الأمانة العامة؛
    (b) administration and support services UN (ب) خدمات الإدارة والدعم
    Infrastructure hosting, administration and support for ERP applications Processing of income tax reimbursements for US taxpayers UN الدولية استضافة الهياكل الأساسية، وإدارة ودعم تطبيقات تخطيط الموارد في المؤسسة
    As at 30 June, UNSMIS had 278 military observers at its Damascus headquarters and eight team sites, in Aleppo, Damascus, Deir-ez-Zor, Hama, Homs, Idlib, Deraa and Tartus, and 121 civilian staff addressing political and civil affairs and human rights matters, administration and support at Mission headquarters, with mixed military-civilian teams at five of the sites. UN وفي 30 حزيران/يونيه، كان للبعثة 278 مراقباً عسكرياً في مقرها بدمشق، وثمانية مواقع للأفرقة في حلب ودمشق ودير الزور وحماه وحمص وإدلب ودرعا وطرطوس؛ و 121 موظفاً مدنياً يتولون الشؤون السياسية والمدنية ومسائل حقوق الإنسان، والإدارة والدعم في مقر البعثة، مع وجود أفرقة مختلطة عسكرية ومدنية في خمسة من هذه المواقع.
    The latter brings together all funding sources - both core and non-core resources - covering programme, programme support, management and administration and support to operational activities of the United Nations. UN ويجمع الإطار الثاني بين جميع مصادر التمويل، سواء الموارد الأساسية أو غير الأساسية، المتعلقة بالبرامج ودعم البرامج والتنظيم والإدارة ودعم الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus