The administration costs of national coordinating bodies shall be covered through international financial resources made available for this purpose. | UN | أما التكاليف الإدارية لهذه الهيئات فتُوفر من الموارد المالية الدولية المتاحة لهذا الغرض. |
Management system linked to Atlas replaced several older systems, reducing administration costs, | UN | واستعيض عن عدة نظم قديمة بنظام إدارة مربوط بنظام أطلس مما قلل من التكاليف الإدارية. |
Over time, it also lowers administration costs. | UN | وستؤدي بمرور الوقت إلى خفض التكاليف الإدارية الحكومية. |
The different approaches add complexity to system design, the approach to controls and delegation of authority, and administration costs. | UN | ويزيد اختلاف النهج من تعقيد عملية تصميم النظام واختيار النهج المتبع إزاء الضوابط وتفويض السلطة وتحديد تكاليف الإدارة. |
Lastly, it would be helpful to receive an update on the discussions that had taken place within the working group on the issue of administration costs. | UN | وأخيراً فمن المفيد أن يتم تلقي تحديث للمناقشات التي دارت في الفريق العامل بشأن قضية تكاليف الإدارة. |
Reimbursement of Area Staff Provident Fund administration costs | UN | تسديد تكاليف إدارة صندوق الادخار للموظفين المحليين |
There are substantial overhead costs in collecting and processing documentation and the administration costs are usually very high. | UN | وتستوجب عمليتـا جمع وتجهيز الوثائق تكاليف ثابتة كبيرة، وتصل التكاليف الإدارية إلى أرقام عالية عادة. |
Microcredit institutions are more efficient in rural credit markets, with loan administration costs up to 10 times lower than those of commercial banks. | UN | وتعد مؤسسات الائتمانات الصغيرة أكثر كفاءة في أسواق الائتمانات الريفية، حيث تقل التكاليف الإدارية للقروض بعشرة أمثال نظيرتها في المصارف التجارية. |
The high retention rate was partly attributed to the high administration costs of those Committees. | UN | وعُزي ارتفاع معدلات الاحتفاظ في المقام الأول إلى ارتفاع التكاليف الإدارية التي تكبدتها تلك اللجان. |
For instance, the administration costs of one National Committee accounted for 34 per cent of its expenditure. | UN | وعلى سبيل المثال، بلغت التكاليف الإدارية لإحدى اللجان الوطنية 34 في المائة من نفقاتها. |
The Board considers that UNICEF should actively challenge administration costs in order to maximize the contributions of the Committees. | UN | ويرى المجلس أنه ينبغي أن تدقق اليونيسيف بفعالية في التكاليف الإدارية من أجل الحصول على أكبر قدر ممكن من مساهمات اللجان. |
C. administration costs relating to alternative funding options | UN | جيم - التكاليف الإدارية المتعلقة بخيارات التمويل البديلة |
Using that methodology, the provision for administration costs included in the 31 December 2007 actuarial valuation was 0.37 per cent of pensionable remuneration. | UN | وباستخدام هذه المنهجية، فإن نسبة اعتماد التكاليف الإدارية المدرجة في التقييم الاكتواري الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بلغت 0.37 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
(b) administration costs related to alternative financial options; | UN | (ب) التكاليف الإدارية المتعلقة بوضع خيارات مالية بديلة؛ |
This has the effect of artificially inflating management and administration costs. | UN | وقد يكون لهذا تأثير تضخمي اصطناعي على تكاليف الإدارة. |
These costs could be recovered through the regular budget of the Authority or by the Authority retaining an agreed percentage of the amounts collected to cover the associated administration costs; | UN | ويمكن استرداد هذه التكاليف من خلال الميزانية العادية للسلطة أو عن طريق احتفاظ السلطة بنسبة مئوية متفق عليها من المبالغ المجموعة لتغطية تكاليف الإدارة المرتبطة بذلك؛ |
Direct expenses of the Provident Fund secretariat and expenses computed, based on time spent by staff, on the Provident Fund scheme at Headquarters and field offices are included under administration costs. | UN | تدرج في تكاليف الإدارة النفقات المباشرة لأمانة الصندوق والنفقات التي تحسب بناء على الوقت الذي يقضيه الموظفون في مشروع صندوق الإدخار بالمقر أو بالمكاتب الميدانية. |
48. In May 2001, UNHCR drew up an Action Plan designed in part to bring administration costs in line with expected income for 2001. | UN | 48- وفي أيار/مايو 2001، وضعت المفوضية خطة عمل ترمي جزئيا إلى جعل تكاليف الإدارة تتفق مع الإيرادات المتوقعة لعام 2001. |
Reimbursement of Area Staff Provident Fund administration costs | UN | سداد تكاليف إدارة صندوق اﻹدخار للموظفين المحليين |
Loan administration costs are therefore significant, since the lending methodology requires numerous on-site visits by loan officers to assess clients and assist them in preparing the documentation, and later to closely monitor repayment of the resulting large portfolio of small loans. | UN | ومن هنا يأتي ارتفاع تكاليف إدارة القروض، فمنهجية الإقراض تتطلب قيام موظفي الإقراض بعدة زيارات ميدانية لتقييم الزبائن ومساعدتهم على إعداد الوثائق، ومن ثم متابعة عمليات تسديد مبالغ الحافظة الكبيرة من القروض الصغيرة الناتجة. |
Country office administration costs (formerly BL 158) | UN | تكاليف إدارة المكاتب القطرية (بند الميزانية 158 السابق) 818 64 |
Joint administration costs (UNBONN/UNOG) | UN | نفقات إدارة المرافق المشتركة (مكتب الأمم المتحدة في بون/مكتب الأمم المتحدة في جنيف |