His delegation was confident that administration of Justice Support and performance management in respect of those staff members would also be strengthened in the light of guidance from the General Assembly. | UN | وتابع قائلا إن وفده على ثقة بأنه سيجري أيضا تعزيز دعم إقامة العدل وإدارة الأداء فيما يتعلق بهؤلاء الموظفين في ضوء توجيهات الجمعية العامة. |
90. Priorities for the UNMIT administration of Justice Support Unit should be to facilitate and support an effective nationally led process in support of implementation of the Justice Sector Strategic Plan for Timor-Leste. | UN | 90 - ينبغي أن تتمثل أولويات وحدة دعم إقامة العدل التابعة للبعثة في تيسير ودعم عملية فعالة تقودها السلطات الوطنية دعما لتنفيذ الخطة الاستراتيجة لقطاع العدل في تيمور - ليشتي. |
Coordination meetings were chaired by the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance Support, Development and Humanitarian Coordination and facilitated by the administration of Justice Support Section | UN | اجتماعات تنسيقية ترأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية ويسرها قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
:: administration of Justice Support Section | UN | :: قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Unit | UN | وحدة دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
57. As the implementation of the Joint Transition Plan progresses, the overall workload of the administration of Justice Support Section is expected to decrease, resulting in lower requirements for support staff. | UN | 57 - مع إحراز التقدّم في تنفيذ الخطة الانتقالية المشتركة، يتوقع أن يتدنى عبء العمل العام الذي يتحمله قسم دعم إقامة العدل مما سيؤدي إلى تدني الحاجة إلى موظفي الدعم. |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Section | UN | قسم دعم إقامة العدل |
administration of Justice Support Unit | UN | وحدة دعم إقامة العدل |
This was due partly to the small size of the UNMIT administration of Justice Support Unit and vacancies in key positions (for National Professional Officers), which are critical to building bridges with national authorities. | UN | ويعزى ذلك جزئيا لصغر حجم وحدة دعم إقامة العدل التابعة للبعثة والشواغر في الوظائف الرئيسية (المخصصة للموظفين الفنيين الوطنيين) ذات الأهمية الحاسمة في مد جسور التآزر مع السلطات الوطنية. |
This was due partly to the small size of the UNMIT administration of Justice Support Unit and vacancies in key positions (for national professional officers), which are critical to building bridges with national authorities. | UN | ويعزى ذلك جزئيا لصغر حجم وحدة دعم إقامة العدل التابعة للبعثة والشواغر في الوظائف الرئيسية (المخصصة للموظفين الفنيين الوطنيين) ذات الأهمية الحاسمة في مد جسور التآزر مع السلطات الوطنية. |
A Deputy Special Representative for Security Sector Support and Rule of Law would have responsibility for the security sector support unit, the human rights and transitional justice unit, the administration of Justice Support unit, the civilian police component, the military component, the United Nations security section and the administrative support section, and would act as chief of mission in the absence of the Special Representative. | UN | وسيضطلع نائبٌ للممثل الخاص معني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون بمسؤولية وحدة دعم قطاع الأمن، ووحدة حقوق الإنسان والعدالة في الفترة الانتقالية، ووحدة دعم إقامة العدل إضافة إلى عنصر الشرطة المدنية، والعنصر العسكري، وقسم الأمن بالأمم المتحدة، وقسم الدعم الإداري؛ وسيتولى النائب أيضا رئاسة البعثة في غياب الممثل الخاص. |
126. The administration of Justice Support unit, reporting to the Deputy Special Representative for Security Sector Support and Rule of Law, would include three positions (the judicial, gender justice and prison advisers) to provide advice on issues relating, inter alia, to the overall development of the justice system and serious crimes investigations. | UN | 126 - إن وحدة دعم إقامة العدل التابعة لنائب الممثل الخاص لدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، ستشتمل على ثلاث وظائف (لمستشار قضائي ومستشار للمسائل الجنسانية ومستشار لشؤون السجون) بغرض إسداء المشورة بشأن قضايا تتصل بجملة أمور منها تطوير نظام العدالة إجمالا، والتحقيقات في الجرائم الخطيرة. |