The administration of the Tribunal should therefore ensure that expenditure under all budget lines was continuously monitored. | UN | ولذلك ينبغي على إدارة المحكمة أن تكفل مراقبة المصروفات تحت جميع بنود الميزانية بصفة مستمرة. |
The President of the Military Tribunal acts as presiding judge in the panels and as head of the office in the administration of the Tribunal. | UN | ويعمل رئيس المحكمة العسكرية بصفة قاض يترأس هيئة المحلفين وبصفة رئيس المكتب في إدارة المحكمة. |
The Acting Chief of administration of the Tribunal participated in both missions. | UN | وقد شارك في كلتا البعثتين رئيس إدارة المحكمة بالوكالة. |
The administration of the Tribunal is in the process of implementing OIOS recommendations in respect of this case. | UN | وإدارة المحكمة الآن بصدد تنفيذ توصية المكتب في هذه القضية. |
No fraud or presumptive fraud was identified, and complaints directed towards the administration of the Tribunal were deemed unfounded. | UN | ولم يتم التعرف على أي احتيال أو احتيال مفترض، واعتبر أن الشكاوى التي وجهت إلى إدارة المحكمة لا أساس لها من الصحة. |
48. The Registry is responsible for the entire administration of the Tribunal. | UN | 48 - يعتبر قلم المحكمة مسؤولا عن إدارة المحكمة بأكملها. |
50. The Registry is responsible for the entire administration of the Tribunal. | UN | 50 - قلم المحكمة مسؤول عن إدارة المحكمة بأكملها. |
1. The issues raised by the Office of Internal Oversight Services in its report as well as its recommendations were not fully concurred with by the administration of the Tribunal. | UN | ١ - لم تتفق إدارة المحكمة في الرأي تماما بشأن المسائل التي أثارها مكتب المراقبة الداخلية في تقريره وكذلك بشأن توصياته. |
The impact of this position on the work of the Tribunal has been positive because it has so far avoided the potential of blurred lines of responsibility and accountability for the administration of the Tribunal. | UN | وكان تأثير هذا الموقف على عمل المحكمة إيجابيا لأنها تفادت حتى الآن احتمال عدم تحـدد مستويات المسؤولية والمساءلة في إدارة المحكمة. |
43. The Registry is responsible for the entire administration of the Tribunal. | UN | 43 - قلم المحكمة هو المسؤول عن كامل إدارة المحكمة. |
Article 5: administration of the Tribunal | UN | المادة 5: إدارة المحكمة |
The Registry is one of the three constituent organs of the Tribunal and is responsible for the administration of the Tribunal as well as the establishment and servicing of the judicial infrastructure of the organization. | UN | ٥٧ - يعد قلم المحكمة أحد اﻷجهزة الثلاثة المكونة للمحكمة ويضطلع بمسؤولية إدارة المحكمة فضلا عن إقامة الهياكل القضائية اﻷساسية للهيئة وتوفير الخدمات لها. |
49. The Registry is one of the three constituent organs of the Tribunal and is responsible for the administration of the Tribunal as well as the establishment and servicing of the judicial infrastructure of the organization. | UN | ٤٩ - يعد قلم المحكمة أحد اﻷجهزة الثلاثة المكونة للمحكمة ويضطلع بمسؤولية إدارة المحكمة فضلا عن إقامة الهياكل القضائية اﻷساسية للهيئة وتوفير الخدمات لها. |
11. The Advisory Committee hoped that its comments on the procedures for receiving, managing and applying voluntary contributions would be taken into account in the administration of the Tribunal. | UN | ١١ - وأعرب عن أمل اللجنة الاستشارية في أن تُراعى تعليقاتها على اجراءات تلقي التبرعات، وإدارتها، واستخدامها في إدارة المحكمة. |
I have therefore been involved in the management or administration of the Tribunal. | UN | وبالتالي شاركت في تنظيم وإدارة المحكمة. |
We also note the establishment of a Coordination Council and a Management Committee and trust that these measures will actually improve the administration of the Tribunal and the cohesion among its various components. | UN | ونلاحظ أيضا أنه قد أنشئ مجلس للتنسيق ولجنة للإدارة، ونثق أن هذه التدابير ستحسن بالفعل النواحي الإدارية للمحكمة وتعزز التوافق بين شتى أجهزتها. |