"administrative and financial matters" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسائل الإدارية والمالية
        
    • بالمسائل اﻹدارية والمالية
        
    • بالمسائل الادارية والمالية
        
    • المسائل الادارية والمالية
        
    • بالمسائل الإدارية والمالية التي
        
    • بالشؤون الإدارية والمالية
        
    • بالمسائل الإدارية والمالية والتي
        
    • مسائل إدارية ومالية
        
    • الشؤون الإدارية والمالية
        
    • المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية
        
    The Council shall have during that period the necessary powers for the conclusion of all administrative and financial matters. UN ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية.
    The Council shall have during that period the necessary powers for the conclusion of all administrative and financial matters. UN ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية.
    A draft Decision on administrative and financial matters is included in the Addendum to this document. UN ويرد في الإضافة لهذه الوثيقة مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية.
    The Subcommittee on administrative and financial matters should be informed of decisions on the establishment of strategic planning in UNHCR by the end of 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المكتب قبل نهاية عام ٣٩٩١.
    This document should be read in conjunction with the other documents relating to administrative and financial matters prepared for the Conference: UN ٥- وينبغي قراءة هذه الوثيقة مقترنة بالوثائق اﻷخرى المتصلة بالمسائل الادارية والمالية التي تم اعدادها للمؤتمر:
    DRAFT DECISION ON administrative and financial matters UN مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية
    Having considered the report of the Subsidiary Body for Implementation on its work on administrative and financial matters at its twenty-third session, UN وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورته الثالثة والعشرين،
    As the rules of procedure make it clear, all administrative and financial matters fall within the purview of the Fifth Committee. UN وكما يبين النظام الداخلي بوضوح، فإن جميع المسائل الإدارية والمالية تقع ضمن صلاحية اللجنة الخامسة.
    The Council shall have during that period the necessary powers for the conclusion of all administrative and financial matters. UN ويتمتع المجلس خلال تلك المدة بما يلزم من سلطات لإنهاء كافة المسائل الإدارية والمالية.
    Administrative and financial matters: financial reports and budgets UN المسائل الإدارية والمالية: التقارير المالية والميزانيات
    Handled political and economic issues and in charge of administrative and financial matters. UN تولى الأعمال المتصلة بالمسائل السياسية والاقتصادية والمسؤولية عن المسائل الإدارية والمالية.
    Handled political and economic issues and in charge of administrative and financial matters. UN تولى الأعمال المتصلة بالمسائل السياسية والاقتصادية وتولى المسؤولية عن المسائل الإدارية والمالية.
    The Secretariat will report on its operations to the Executive Board and will be accountable to the Executive Director of UNEP for administrative and financial matters. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    The Secretariat will report on its operations to the Executive Board and will be accountable to the Executive Director of UNEP for administrative and financial matters. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    The Secretariat will report on its operations to the Executive Board and will be accountable to the Executive Director of UNEP for administrative and financial matters. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    The Secretariat will report on its operations to the Executive Board and will be accountable to the Executive Director of UNEP for administrative and financial matters. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    The Secretariat will report on its operations to the Executive Board and will be accountable to the Executive Director of UNEP for administrative and financial matters. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    The Subcommittee on administrative and financial matters should be informed of decisions on the establishment of strategic planning in UNHCR by the end of 1993. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المفوضية قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    The Subcommittee on administrative and financial matters should be informed of policy decisions concerning the recruitment strategy by the end of 1993. (E/AC.51/1993/2, para. 58) UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياســة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    Requests the Subcommittee on administrative and financial matters to review the financial and programmatic implications of the current UNHCR activities, including information, related to internally displaced persons. UN تطلب من اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية أن تستعرض اﻵثار المالية والبرنامجية لﻷنشطة الجارية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بما في ذلك المعلومات المتصلة باﻷشخاص المشردين في الداخل.
    These provisions are reflected in the draft omnibus decision on administrative and financial matters contained in the addendum to this document.FCCC/CP/1998/8 UN ٣٦- وتتجلى هذه اﻷحكام في مشروع المقرر الجامع عن المسائل الادارية والمالية الوارد في الاضافة إلى هذه الوثيقة. مرفق
    It may also wish to propose appropriate actions, which may be included in draft decisions on administrative and financial matters to be adopted by the Conference of the Parties at its tenth session. REPORT UN وربما ترغب أيضاً في أن تقترح إجراءات مناسبة يمكن إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Mr. Uttam was in charge of the Embassy's administrative and financial matters as Head of Chancery. UN كان السيد أوتام مكلفا بالشؤون الإدارية والمالية للسفارة بصفته رئيس ديوان السفارة.
    The SBI may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in the draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its ninth session. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة وأن تبت في الإجراءات التي قد ترى أن من الضروري إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي ستوصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها في دورته التاسعة.
    The Committee's mandate includes advice to the Assembly on other administrative and financial matters referred to it. UN وتشمل ولايــة اللجنة تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشـأن مسائل إدارية ومالية أخرى محالة إليها.
    Its contents fell within the remit of the Fifth Committee, which was responsible for administrative and financial matters. UN ومضمون هذه النشرة يدخل في مجال اللجنة الخامسة، فهي مسؤولة عن الشؤون الإدارية والمالية.
    Having considered the report of the Subsidiary Body for Implementation on its work on administrative and financial matters at its fourteenth and fifteenth sessions, UN وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن أعمالها المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية في دورتيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus