"administrative and judicial matters to prevent" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشؤون الإدارية والقضائية لمنع
        
    • المسائل الإدارية والقضائية لمنع
        
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    " Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN " تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛ "
    (B). EXCHANGE INFORMATION IN ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL AND DOMESTIC LAW AND COOPERATE ON administrative and judicial matters to prevent THE COMMISSION OF TERRORIST ACTS UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية
    (b) Exchange information in accordance with the international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    In these Joint Working Groups there is an effort to explore ways of intensifying the exchange of information, especially regarding review of threat perceptions, early warnings, cooperation on administrative and judicial matters to prevent and suppress the commission of terrorist acts and to facilitate action against perpetrators of such acts. UN وفي هذه الأفرقة تبذل جهود لإيجاد سبل لتكثيف تبادل المعلومات، ولا سيما فيما يتعلق بإعادة تقييم المخاطر وبنظم الإنذار المبكر والتعاون في المسائل الإدارية والقضائية لمنع الأعمال الإرهابية وقمعها وتسهيل اتخاذ إجراءات ضد من يرتكب مثل هذه الأعمال.
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts: UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية:
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; " UN (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN " (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    Operative sub-paragraph 3(b): Exchange information in accordance with international and domestic law and co-operate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN الفقرة الفرعية 3 (ب) من منطوق القرار: تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛
    Paragraph 3 (b): [Calls upon all States to] exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; UN الفقرة 3 (ب): يطلب من جميع الدول تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية.
    Subparagraph (b) -- What steps have been taken to exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts? UN الفقرة الفرعية (ب): ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؟
    Sub-paragraph (b) - What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? " Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts " . UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات المتخذة لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المبينة في هذه الفقرة الفرعية؟ " تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في الشؤون الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية "
    " (b) Exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; " UN " (ب) تبادل المعلومات وفقا للقوانين الدولية والمحلية والتعاون في المسائل الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛ "
    In the same resolution, the Council called upon all States: to exchange information in accordance with international and domestic law and cooperate on administrative and judicial matters to prevent the commission of terrorist acts; and to cooperate, particularly through bilateral and multilateral arrangements and agreements, to prevent and suppress terrorist attacks and take action against perpetrators of such acts. UN وفي القرار نفسه، أهاب المجلس بجميع الدول بأن تتبادل المعلومات وفقاً للقانون الدولي والمحلي وأن تتعاون بشأن المسائل الإدارية والقضائية لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛ وأن تتعاون بصفة خاصة عن طريق الترتيبات والاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف لمنع وقمع الهجمات الإرهابية واتخاذ الإجراءات اللازمة ضد الجناة القائمين بهذه الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus