"administrative and political" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارية والسياسية
        
    • إدارية وسياسية
        
    • السياسية واﻹدارية
        
    • الادارية والسياسية
        
    • الإداري السياسي
        
    • الصعيدين اﻹداري والسياسي
        
    • والإدارية والسياسية
        
    • وإدارية وسياسية
        
    Countries with decentralized administrative and political structures stress the need for developing or strengthening local committees to combat desertification. UN وتؤكد البلدان ذات الهياكل الإدارية والسياسية اللامركزية ضرورة إنشاء لجان محلية لمكافحة التصحر أو تعزيز هذه اللجان.
    Between 1988 and 1990, he served as an attaché in the Foreign Ministry's administrative and political Departments, and in Vienna. UN وفي الفترة من عام 1988 إلى عام 1990، عمل ملحقا في إدارتي الشؤون الإدارية والسياسية بوزارة الخارجية، وفي فيينا.
    At the same time, administrative and political hurdles still hinder the destruction of larger quantities of unsafe ammunition, weapons and explosives. UN وفي الوقت ذاته، لا تزال العراقيل الإدارية والسياسية تعطل عملية إتلاف كميات كبرى من الذخيرة والأسلحة والمتفجرات غير المأمونة.
    Lethargic has however, been the administrative and political action to implement the proposals worked out by these committees. UN إلا أن المقترحات التي قدمتها هذه اللجان قوبلت بلامبالاة في فرض إجراءات إدارية وسياسية لتنفيذها.
    A number of senior officials had been assassinated, the other members of the Government had been driven out and, in general, management of the country's administrative and political affairs had been reduced to zero. UN فعديد من كبار القادة اغتيلوا، وطرد أعضاء الحكومة اﻵخرون، وبوجه عام، أصبحت إدارة الشؤون السياسية واﻹدارية للبلد في حالة عدم.
    Furthermore, the report contained insufficient information on the numbers of women in administrative and political positions in provincial and municipal government, as well as on the division of power between high and low levels of government. UN ومضت قائلة إن التقرير لا يتضمن فضلا عن ذلك، معلومات كافية عن أعداد النساء في المناصب الادارية والسياسية في أجهزة الحكم المحلي والبلديات؛ وكذلك عن تقسيم السلطة بين أجهزة الحكم على المستويات الرفيعة والدنيا.
    Mohamed Mehalli's family contacted the police, administrative and political authorities repeatedly about his disappearance, but the State party failed to conduct a thorough and rigorous investigation. UN وقد أخطرت أسرة محمد محالي الشرطة والسلطات الإدارية والسياسية مراراً وتكراراً باختفائه لكن الدولة الطرف لم تجر تحقيقات شاملة ودقيقة.
    Mohamed Mehalli's family contacted the police, administrative and political authorities repeatedly about his disappearance, but the State party failed to conduct a thorough and rigorous investigation. UN وقد أخطرت أسرة محمد محالي الشرطة والسلطات الإدارية والسياسية مراراً وتكراراً باختفائه لكن الدولة الطرف لم تجر تحقيقات شاملة ودقيقة.
    In addition, it is estimated that an average of 33 per cent of delays or failure in disbursements are due to administrative and political problems on the donor's side. UN وعلاوة على ذلك، تشير التقديرات إلى أن المشاكل الإدارية والسياسية الخاصة بالجهات المانحة تتسبب في 33 في المائة في المتوسط من حالات التأخير أو عدم تسديد المدفوعات.
    This reduction can be attributed to the prospect of legal action being pursued against the perpetrators, the awareness-raising exercises and the involvement of administrative and political authorities in the struggle against this curse. UN ويمكن أن يعزى هذا التناقص إلى الإمكانية التي باتت متاحة لملاحقة الجناة قانوناً، ولعمليات إذكاء الوعي، ومشاركة السلطات الإدارية والسياسية في مكافحة هذا البلاء.
    II. administrative and political STRUCTURES 13 - 33 4 UN ثانياً- الهياكل الإدارية والسياسية 13-33 6
    There, however, already exists institutional channels of communications, which the Task Force has relied upon, these include: the use of networks, associations, and national administrative and political structures at the national, provincial and district levels. UN على أن هناك بالفعل قنوات مؤسسية للاتصال اعتمدت عليها قوة العمل، وتشمل: استخدام الشبكات والرابطات، والبنى الوطنية الإدارية والسياسية على المستويات الوطني والإقليمي ومستوى المقاطعات.
    National administrative and political structures and the agricultural extension system have been provided with information materials on combating land degradation targeted at the level intended, with different degrees of achievement in the different countries. UN وزودت الهياكل الإدارية والسياسية الوطنية ونظام الارشاد الزراعي بمواد إعلامية بشأن مكافحة تدهور التربة موجهة إلى الصعيد المقصود، واختلفت درجات نجاح ذلك باختلاف البلدان.
    Governance reform initiatives including administrative and political decentralization accompanied the rebirth of democracy in parts of Africa in the 1990s. UN رافقت مبادرات إصلاح الإدارة بما فيها تطبيق اللامركزية الإدارية والسياسية ولادة الديمقراطية من جديد في أجزاء من أفريقيا في عقد التسعينات.
    They also agreed that FDLR command and control, logistics, and administrative and political structures in both Kivus had been disrupted as a result of the operations. UN كما اتفقوا على أن قيادة القوات الديمقراطية وسيطرتها وعملياتها اللوجستية وهياكلها الإدارية والسياسية في كل من كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية قد تعطلت نتيجة للعمليات.
    Equal participation in administrative and political life UN 4-3 - المشاركة على قدم المساواة في الحياة الإدارية والسياسية
    4.3. Equal participation in administrative and political life UN 4-3 المشاركة على قدم المساواة في الحياة الإدارية والسياسية
    Lethargic has however, been the administrative and political action to implement the proposals worked out by these committees. UN إلا أن المقترحات التي قدمتها هذه اللجان قوبلت بلامبالاة في فرض إجراءات إدارية وسياسية لتنفيذها.
    370. The Committee recommends that consideration be given to the possibility of adopting temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, to promote the increased integration of women in decision-making in the country’s administrative and political life. UN ٠٧٣ - وتوصي اللجنة بالنظر في إمكانية اتخاذ تدابير استثنائية مؤقتة وفقا للفقرة ١ من المادة ٤ من الاتفاقية لتعزيز زيادة إشراك المرأة في اتخاذ القرارات في الحياة السياسية واﻹدارية للبلد.
    It also demonstrates women's almost complete exclusion from the ranks of senior decision makers in Governments and national administrative and political structures, especially in the area of peace and security, where women's activism at the grass-roots level and intellectual contribution to peace research stand in sharp contrast to their absence at the highest echelons of power. UN وتظهر أيضا استبعاد المرأة شبه الكامل من صفوف كبار متخذي القرار في الحكومات والهياكل الادارية والسياسية الوطنية، وخاصة في مجالي تحقيق السلم واﻷمن، حيث يتباين نشاط المرأة على صعيد القواعد الشعبية وإسهامها الفكري في أبحاث السلم تباينا حادا مع انعدام وجودها على أعلى مستويات السلطة.
    PROVINCE (For practical reasons, we shall use the former names of provinces, i.e., those used prior to the new administrative and political divisions that went into effect in 1976). UN المقاطعة (كأسباب عملية استخدمت أسماء المقاطعات القديمة السابقة على التقسيم الإداري السياسي الجديد للبلد الذى نفذ في عام 1976)
    They are disadvantaged in matters of employment, wages, access to credit and representation in administrative and political levels. UN وهن في وضع غير مؤات فيما يتصل بالعمالة واﻷجور والوصول إلى الائتمان، والتمثيل على الصعيدين اﻹداري والسياسي.
    She recalled that there are four categories of accountability, judicial, quasi-judicial, administrative and political. UN وذكّرت بأن المساءلة أربعة أنواع هي القضائية وشبه القضائية والإدارية والسياسية.
    Fiduciary, administrative and political restrictions placed on some of these funds limit the ability of some donors to fund key activities, such as demobilization. UN وقد وضعت قيود ائتمانية وإدارية وسياسية على بعض هذه اﻷموال مما يحدد قدرة بعض المانحين على تمويل اﻷنشطة الرئيسية، مثل تسريح الجيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus