"administrative and substantive support" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعم الإداري والفني
        
    • الدعم الإداري والموضوعي
        
    • والدعم اﻹداري والفني
        
    • الدعم الإداري والدعم الفني
        
    • الدعم الاداري والفني
        
    Providing administrative and substantive support to these meetings requires significant financial and human resources, which have not increased concurrently. UN ويتطلب تقديم الدعم الإداري والفني لهذه الاجتماعات موارد مالية وبشرية هامة، لم تزدد على نحو مواز.
    Providing administrative and substantive support to these meetings incurs significant financial and human resources, which have not increased concurrently. UN ويتطلب تقديم الدعم الإداري والفني لهذه الاجتماعات موارد مالية وبشرية هامة، لم تزدد على نحو مواز.
    136. The Department of Political Affairs is responsible for providing administrative and substantive support to the Panel of Experts. UN 136 - وتتولى إدارة الشؤون السياسية مسؤولية تقديم الدعم الإداري والفني لفريق الخبراء.
    We have provided administrative and substantive support to the parties to that treaty since its entry into force in 1970. UN وظللنا نقدم الدعم الإداري والموضوعي للدول الأطراف في تلك المعاهدة منذ دخولها حيز النفاذ في عام 1970.
    2. UNODA is the focal point within the United Nations Secretariat to facilitate the administrative and substantive support to and co-ordination for the smooth functioning of the investigative mechanism, including the conduct of on-site investigations. UN 2- ومكتب شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة هو الجهة المسؤولة داخل أمانة الأمم المتحدة عن التنسيق لتيسير الدعم الإداري والفني والتنسيق لتأمين سلاسة عمل آلية التحقيق، بما في ذلك التحقيقات الموضعية.
    VII. Secretariat administrative and substantive support UN سابعا - ما تقدمه الأمانة العامة من الدعم الإداري والفني
    26. The Security Council Affairs Division provided administrative and substantive support to the Chair and members of the Committee. UN 26 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني لرئيسة اللجنة وأعضائها.
    VII. Secretariat administrative and substantive support UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    30. The Security Council Affairs Division provided administrative and substantive support to the Chair and members of the Committee. UN 30 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني لرئيس وأعضاء اللجنة.
    VII. Secretariat administrative and substantive support UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    VII. Secretariat administrative and substantive support UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    26. The Security Council Affairs Division provided administrative and substantive support to the Chair and members of the Committee. UN 26 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن لرئيسة اللجنة وأعضائها الدعم الإداري والفني.
    VI. Secretariat administrative and substantive support UN سادسا - الدعم الإداري والفني المقدّم من الأمانة العامة
    13. The Security Council Affairs Division provided administrative and substantive support to the Chair and members of the Committee. UN ١٣ - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني إلى رئيسة اللجنة وأعضائها.
    VII. Secretariat administrative and substantive support UN سابعا - الدعم الإداري والفني المقدم من الأمانة العامة
    35. The Security Council Affairs Division provided administrative and substantive support to the Chair and members of the Committee. UN 35 - قدمت شعبة شؤون مجلس الأمن الدعم الإداري والفني إلى رئيس اللجنة وأعضائها.
    48. The members of the Security Council encourage the Secretariat to provide administrative and substantive support to the subsidiary bodies of the Council. UN 48 - يشجع أعضاء مجلس الأمن الأمانة العامة على تقديم الدعم الإداري والموضوعي إلى الهيئات الفرعية للمجلس.
    3. The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) continued to provide administrative and substantive support to the dual mechanism, namely the open-ended Working Group and the independent expert on the right to development, established under Commission resolution 1998/72. UN 3- واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم الإداري والموضوعي إلى الآلية المزدوجة المنشأة بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 1998/72، وتحديداً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    (a) To support the work of the management and review body and the panel of experts by organizing meetings and providing administrative and substantive support for their meetings and other work; UN (أ) توفير الدعم لعمل هيئة الإدارة والاستعراض وفريق الخبراء لتنظيم الاجتماعات وتوفير الدعم الإداري والموضوعي لاجتماعاتهما وللأعمال الأخرى()؛
    (a) Providing secretariat, administrative and substantive support to the Conference on Disarmament and its subsidiary bodies in accordance with the Conference's rules and procedures; UN )أ( تقديم خدمات السكرتارية، والدعم اﻹداري والفني إلى مؤتمر نزع السلاح وهيئاته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛
    172. The Department of Political Affairs will be responsible for providing administrative and substantive support to the Office of the Special Adviser to the Secretary-General. UN 172 - سوف تتولى إدارة الشؤون السياسية المسؤولية عن تقديم الدعم الإداري والدعم الفني لمكتب المستشار الخاص للأمين العام.
    1. The Board's secretariat provides liaison between the Board and the Panel, as well as administrative and substantive support to the Board and the Panel of External Auditors and its Audit Operations Committee. UN ١-١٢ وتتولى أمانة المجلس مهمة الاتصال بين المجلس والفريق، كما تقدم الدعم الاداري والفني للمجلس ولفريق المراجعين الخارجيين للحسابات ولجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus