"administrative appeals" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطعون الإدارية
        
    • الاستئناف الإدارية
        
    • للاستئناف الإداري
        
    • للطعون الإدارية
        
    • الاستئناف الإداري
        
    • طعون إدارية
        
    • استئناف إدارية
        
    • والطعون الإدارية
        
    Administrative Appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board (UNE). UN ويبت مجلس الطعون النرويجي المعني بقضايا الهجرة في الطعون الإدارية.
    Administrative Appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board (UNE). UN ويبت مجلس الطعون النرويجي المعني بقضايا الهجرة في الطعون الإدارية.
    The AHRC's decisions regarding exemptions are reviewable by the Administrative Appeals Tribunal. UN وتخضع قرارات اللجنة المتعلقة بالاستثناءات للاستعراض من جانب محكمة الطعون الإدارية.
    2005 Appointed as Presidential Member of the Australian Administrative Appeals Tribunal, and as Acting President of the Tribunal UN 2005 عُيِّن عضواً رئاسياً في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية، ورئيساً لهذه المحكمة بالنيابة
    Thereafter, the Administrative Appeals Court allegedly takes three years to reach a decision. UN وبعد ذلك تستغرق محكمة الاستئناف الإدارية ثلاثة أعوام لتصدر قرارها حسبما يدعين.
    The law of 1982 provides a system of Administrative Appeals for those who wish to seek redress against decisions of committees, departments and officials of the States of Jersey. UN ويوفر قانون 1982 نظاما للاستئناف الإداري للأشخاص الذين يرغبون في التماس الإنصاف ضد القرارات الصادرة عن اللجان والإدارات والمسؤولين في ولايات جيرسي.
    Present position: Presiding Judge, Administrative Appeals Court of Marseille UN المنصب الحالي: قاض يرأس الجلسات في محكمة مرسيليا للطعون الإدارية
    29. Administrative Appeals tended to have a suspensory effect on the sanctions imposed. UN 29- وتميل الطعون الإدارية إلى إحداث أثر يؤدي إلى تعليق الجزاءات المفروضة.
    Administrative Appeals are dealt with by the Ministry of Justice. UN وتتناول وزارة العدل الطعون الإدارية.
    Administrative Appeals are dealt with by the Ministry of Justice. UN وتتناول وزارة العدل الطعون الإدارية.
    2.9 On 24 April 1997, the author appealed the deportation order to the Administrative Appeals Tribunal (AAT). UN 2-9 وفي 24 نيسان/أبريل 1997، استأنف صاحب البلاغ قرار الترحيل لدى محكمة الطعون الإدارية.
    On 15 September 2003, he appealed against this decision to the Administrative Appeals Tribunal (AAT). UN وفي 15 أيلول/سبتمبر 2003، طعن صاحب البلاغ في هذا القرار أمام محكمة الطعون الإدارية.
    The Administrative Appeals Tribunal has concluded that there was no evidence that the complainant was directly involved in the massacre and that there were no reasons to believe that he had committed a war crime or crime against humanity. UN وخلصت محكمة الطعون الإدارية إلى أنه لا يوجد دليل على مشاركة صاحب البلاغ مباشرة في المذبحة، ولا توجد أسباب تدعو إلى الاعتقاد بأنه ارتكب جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية.
    On 15 September 2003, he appealed against this decision to the Administrative Appeals Tribunal (AAT). UN وفي 15 أيلول/سبتمبر 2003، طعن صاحب البلاغ في هذا القرار أمام محكمة الطعون الإدارية.
    A warrant would be issued by a federal magistrate, or a senior legal member of the Administrative Appeals Tribunal (AAT) with legal qualifications. UN وتصدر المذكرة عن قاض اتحادي، أو عن أحد كبار أعضاء محكمة الاستئناف الإدارية يتمتع بالصفـة القانونية لذلك.
    2005 Appointed as Presidential Member of the Australian Administrative Appeals Tribunal, and as Acting President of the Tribunal UN 2005 عيِّن عضوا رئاسيا في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية، ورئيسا للمحكمة بالنيابة
    The authors' withdrawal of their application before the RRT thus deprived both the State party of any opportunity to address the authors' claims before its own Administrative Appeals tribunal and through subsequent judicial review. UN وقد أدى سحب صاحبي البلاغ دعواهما المقدمة لمحكمة مراجعة قضايا اللاجئين الدولة الطرف إلى حرمانهما من أي فرصة للنظر في هذه الدعوى لدى محكمة الاستئناف الإدارية التابعة لها ثم من خلال المراجعة القضائية.
    Prior to his appointment to the Dispute Tribunal, Judge Cousin served as presiding judge in the Administrative Appeals Court of Marseille. UN وقبل تعيينه في محكمة المنازعات، كان يعمل رئيسا لمحكمة الاستئناف الإدارية في مرسيليا.
    On 2 February 2006, the Lyon Administrative Appeals Court dismissed the author's petition and upheld the Administrative Court's judgement. UN وفي 2 شباط/فبراير 2006، رفضت محكمة الاستئناف الإدارية لليون التماس صاحبة البلاغ وأيدت حكم المحكمة الإدارية.
    But the complainant did not take further available appeals to the Commonwealth Administrative Appeals Tribunal or to the Federal Court of Australia, and there is nothing in our record to show that these steps would have been futile. UN بيد أن المدعي لم يستأنف الحكم مرة أخرى أمام محكمة الكومنولث للاستئناف الإداري أو المحكمة الاتحادية في أستراليا، ولا يوجد في سجلاتنا ما يبين أن هذه الإجراءات ما كانت لتجدي نفعا.
    Present position: Presiding Judge, Administrative Appeals Court of Marseille UN المنصب الحالي: قاضي يرأس الجلسات في محكمة مرسيليا للطعون الإدارية
    Thereafter, review is available in the Social Security Appeals Tribunal and appeal to the Administrative Appeals Tribunal. UN وبعد ذلك، يمكن طلب إعادة النظر أمام محكمة الاستئناف الخاصة بقضايا الضمان الاجتماعي والطعن أمام محكمة الاستئناف الإداري.
    Administrative Appeals/requests for review/management evaluation UN طعون إدارية/طلبات للاستعراض/التقييم الإداري
    A continuing order will only be able to be made by a judge, a Federal Magistrate, a former judicial officer or Deputy President of the Administrative Appeals Tribunal (who is a legal practitioner). UN ولا يصدر أمر بالاستمرار إلا من قاضٍ أو قاضي محكمة اتحادية أو مسؤول قضائي سابق أو نائب رئيس محكمة استئناف إدارية (الذي يعتبر ممارساً قانونياً).
    There is a Criminal Chamber, a Civilian Chamber and chambers for personal status and Administrative Appeals. UN فهناك دائرة جنائية وأخرى مدنية، ودوائر للأحوال الشخصية والطعون الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus