"administrative committee on coordination and" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • للجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • لجنة التنسيق الادارية
        
    • لجنة التنسيق الإدراية
        
    • ولجنة التنسيق الإدارية
        
    Such comprehensive involvement required close consultation in the Administrative Committee on Coordination and the active participation of the leadership of the Bretton Woods institutions. UN فهذه المشاركة الشاملة تتطلب إجراء مشاورات وثيقة في لجنة التنسيق اﻹدارية ومشاركة نشطة من جانب قيادة مؤسستي بريتون وودز.
    Such comprehensive involvement required close consultation in the Administrative Committee on Coordination and the active participation of the leadership of the Bretton Woods institutions. UN فهذه المشاركة الشاملة تتطلب إجراء مشاورات وثيقة في لجنة التنسيق اﻹدارية ومشاركة نشطة من جانب قيادة مؤسستي بريتون وودز.
    Participation in the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary UN المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية
    He also serves as Secretary of the Administrative Committee on Coordination and Chairman of the Organizational Committee and, in that capacity, reports to the Secretary-General. UN كما يعمل بمثابة أمين للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيس اللجنة التنظيمية، وهو يعد وبهذه الصفة، مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    He also serves as Secretary of the Administrative Committee on Coordination and Chairman of the Organizational Committee and, in that capacity, reports to the Secretary-General. UN كما يعمل بمثابة أمين للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيس اللجنة التنظيمية، وهو يعد وبهذه الصفة، مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    Report of the Administrative Committee on Coordination and preparations for the Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة ببند لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية.
    (iv) Participation in the activities of the Administrative Committee on Coordination and its Subcommittee on Oceans and Coastal Areas; UN ' ٤ ' المشاركة في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنتها الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية؛
    Participation in the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary UN المشاركة في لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية
    (iv) Participation in the activities of the Administrative Committee on Coordination and its Subcommittee on Oceans and Coastal Areas; UN ' ٤ ' المشاركة في أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنتها الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية؛
    That potential could be explored, especially in light of the improved coordination mechanisms put in place by the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary machinery. UN ويمكن استكشاف هذه اﻹمكانية، لا سيما على ضوء آليات التنسيق المحسنة التي وضعتها لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية.
    Administrative Committee on Coordination and Consultative Committee for Programme and Operational Questions UN لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة الاستشارية للشؤون البرنامجية والتنفيذية
    (iii) Participation of WTO in the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary bodies; UN ' ٣ ' مشاركة منظمة التجارة العالمية في لجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية؛
    Taking note of the statement of the Administrative Committee on Coordination and of the introductory statement of the Secretary-General regarding the report of the Commission, UN وإذ تحيط علما ببيان لجنة التنسيق اﻹدارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة،
    A. Report of the Administrative Committee on Coordination and UN ألف - تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية
    A. Report of the Administrative Committee on Coordination and preparations for the Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    In respect of the three secretariats of the Administrative Committee on Coordination and the International Computing Centre, only the United Nations share of the total budget estimates was requested under section 29. UN وفيما يتعلق باﻷمانات الثلاث للجنة التنسيق اﻹدارية والمركز الدولي للحساب الالكتروني، طُلبت فقط حصة اﻷمم المتحدة من تقديرات الميزانية اﻹجمالية تحت الباب ٢٩.
    The Office is overseen by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, reporting, in his capacity as Secretary of the Administrative Committee on Coordination and Chairman of the Organization Committee, to the Secretary-General. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات باﻹشراف على المكتب. ويكون بصفته أمينا للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيسا للجنة التنظيمية، مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    Substantive and technical support to the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary machinery is provided by various United Nations Secretariat departments and other offices. UN تقوم اﻹدارات المختلفة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمكاتب اﻷخرى بتقديم الدعم الفني والتقني للجنة التنسيق اﻹدارية وجهازها الفرعي.
    Takes note of the statement of the Administrative Committee on Coordination and of the introductory statement of the Secretary-General regarding the report of the Commission, UN تحيط علما ببيان لجنة التنسيق الادارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة. أولا
    Report of the Administrative Committee on Coordination and preparations for the Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة للجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    (d) Relevant documents of the Economic and Social Council, the Administrative Committee on Coordination and the United Nations Development Group; UN (د) الوثائق ذات الصلة الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنسيق الإدارية وفريق الأمم المتحدة للتنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus