"administrative committee on coordination to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة التنسيق اﻹدارية إلى
        
    • للجنة التنسيق الإدارية إلى
        
    • لجنة التنسيق اﻹدارية أن
        
    • لجنة التنسيق اﻹدارية على
        
    • لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل
        
    • لجنة التنسيق اﻹدارية لضمان
        
    Joint statement of the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twentieth special session UN بيان مشترك صادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith the joint statement of the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twentieth special session. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل رفق هذا البيان المشترك الذي أصدرته لجنة التنسيق اﻹدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    2. In resolution 55/196, the General Assembly invited the Subcommittee on Water Resources of the Administrative Committee on Coordination to serve as the coordinating entity for the Year and to develop relevant preliminary proposals for consideration by the Assembly at its fifty-sixth session on possible activities, including possible sources of funding, that could take place at all levels, as appropriate. UN 2 - ودعت الجمعية العامة في القرار 55/196 اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه العذبة التابعة للجنة التنسيق الإدارية إلى أن تعمل كهيئة تنسيقية للسنة وأن تضع مقترحات أولية ذات صلة لكي تنظر الجمعية في دورتها السادسة والخمسين في الأنشطة المحتملة بما في ذلك مصادر التمويل المحتملة التي يمكن تنفيذها على جميع المستويات حسب الاقتضاء.
    It expressed its gratitude to the outgoing chairman, Andrew Flatt of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, for his effective leadership during the transition period from the former subcommittee of the Administrative Committee on Coordination to the new Committee for the Coordination of Statistical Activities. UN وأعربت اللجنة عن شكرها للرئيس السابق أندرو فلات (اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ) على قيادته الفعالة خلال الفترة الانتقالية من اللجنة الفرعية السابقة التابعة للجنة التنسيق الإدارية إلى اللجنة الجديدة لتنسيق الأنشطة الإحصائية.
    2. Requests the Administrative Committee on Coordination to continue to report to the Council at its regular sessions. UN ٢ - يطلب إلى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تواصل تقديم تقاريرها إلى المجلس في دوراته العادية.
    Proposed amendment by the Administrative Committee on Coordination to the statute of the International Civil Service Commission regarding the establishment of advisory panels UN التعديل المقترح من لجنة التنسيق اﻹدارية على النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بإنشاء اﻷفرقة الاستشارية
    It was also necessary for the task forces established by the Administrative Committee on Coordination to promote follow-up to the recent global conferences by the United Nations agencies to take the concerns of the least developed countries fully into account in their work. UN كما أن من الضروري بالنسبة ﻷفرقة العمل التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل تعزيز متابعة المؤتمرات العالمية اﻷخيرة التي عقدتها وكالات اﻷمم المتحدة أن تأخذ في اعتبارها تماما في اﻷعمال التي تقوم بها شواغل أقل البلدان نموا.
    The Council invited the Administrative Committee on Coordination to bring system-wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon. UN ودعا المجلس لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن تعرض على المجلس المسائل المتصلة بالتنسيق على نطاق المنظومة، وأن تتقدم بتوصيات بشأنها.
    8. Invites the Administrative Committee on Coordination to continue to discuss the implications of the Vienna Declaration and Programme of Action for the United Nations system, with the participation of the High Commissioner; UN ٨ - تدعو لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن تواصل مناقشة اﻵثار المترتبة على إعلان وبرنامج عمل فيينا بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بمشاركة المفوض السامي؛
    The Committee also notes that there is no system-wide picture of the state of preparedness of the members of the United Nations system with regard to the year 2000 compliance issue, and requests the Secretary-General to draw the attention of the members of the Administrative Committee on Coordination to this need. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن ثمة افتقارا إلى صورة شاملة للمنظومة عن حالة استعداد اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بمسألة التوافق مع عام ٢٠٠٠، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية إلى هذه الحاجة.
    4. Further invites the Administrative Committee on Coordination to consider specific areas to enhance system-wide coordination in the themes identified for the coordination segment of the Council and to bring system-wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon; UN ٤ - يدعو كذلك لجنة التنسيق اﻹدارية إلى النظر في مجالات محددة لتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بشأن المواضيع المحددة للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس، وإلى توجيه اهتمام المجلس إلى المسائل المتعلقة بالتنسيق على نطاق المنظومة، وتقديم توصيات بشأنها؛
    4. Further invites the Administrative Committee on Coordination to consider specific areas to enhance system-wide coordination in the themes identified for the coordination segment of the Council and to bring system-wide coordination issues to the attention of the Council and to make recommendations thereon; UN ٤ - يدعو كذلك لجنة التنسيق اﻹدارية إلى النظر في مجالات محددة لتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة بشأن المواضيع المحددة للجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس، وإلى توجيه اهتمام المجلس إلى المسائل المتعلقة بالتنسيق على نطاق المنظومة، وتقديم توصيات بشأنها؛
    8. Invites the Administrative Committee on Coordination to continue to discuss the implications of the Vienna Declaration and Programme of Action for the United Nations system, with the participation of the High Commissioner; UN ٨ - تدعو لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن تواصل مناقشة اﻵثار المترتبة على إعلان وبرنامج عمل فيينا بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، على أن يشارك في ذلك المفوض السامي؛
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك. وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها تلك التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك، وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها تلك التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    At its forty-seventh session, the Assembly requested the Secretary-General to submit the next statistical report by the Administrative Committee on Coordination to the Assembly at its forty-ninth session and thereafter every second year, and to add to the material covered therein information on assessed and voluntary contributions paid by Member States and non-Member States in each of the two prior calendar years (decision 47/449). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم التقرير الإحصائي التالي للجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية في دورتها التاسعة والأربعين ثم كل سنتين بعد ذلك، وأن يضيف إلى المادة التي تغطيها التقارير معلومات عن الاشتراكات المقررة والتبرعات التي تدفعها الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في كل من السنتين التقويميتين السابقتين (المقرر 47/449).
    11. Requests the Administrative Committee on Coordination to continue to report to the Governing Council at its regular sessions; UN ١١ - يطلب إلى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تواصل تقديم التقارير إلى مجلس اﻹدارة في دوراته العادية؛
    To that end, the Committee requests the Secretary-General, as Chairman of the Administrative Committee on Coordination, to include in the next budget information in that regard, as well as information on the subsidiary machinery of the Committee. UN ولبلوغ هذه الغاية، تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام بوصفه رئيس لجنة التنسيق اﻹدارية أن يدرج في الميزانية المقبلة معلومات في هذا الصدد فضلا عن معلومات عن الجهاز الفرعي التابع للجنة التنسيق اﻹدارية.
    They emphasized that the imposition of sanctions on some countries had resulted in adverse effects on the economies of a number of neighbouring countries, and requested the Administrative Committee on Coordination to continue to keep that issue under review. UN وأكدت هذه الوفود أن فرض جزاءات على بعض البلدان كان له آثار سيئة في اقتصاد عدد من البلدان المجاورة، وطلبت إلى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    Amendment proposed by the Administrative Committee on Coordination to the statute of the International Civil Service Commission regarding the establishment of an ad hoc advisory panel of the United Nations system UN التعديل المقترح من لجنة التنسيق اﻹدارية على النظام اﻷساســي للجنـة الخدمة المدنية فيما يتعلق بإنشاء فريق استشاري مخصص لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Her delegation therefore encouraged the three task forces established by the Administrative Committee on Coordination to accelerate their work on such concerns so that they could make concrete suggestions. UN لذلك فإن وفدها يحث فرق العمل الثلاث التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية على التعجيل بخطى عملها بشأن هذه الشواغل كي يتسنى لها تقديم اقتراحات محددة في هذا الصدد.
    In order to mainstream human rights issues, it is vital that the High Commissioner for Human Rights participate in the inter—agency task forces established by the Administrative Committee on Coordination to monitor the implementation of commitments made at the World Summit for Social Development, held at Copenhagen. UN ١٣- وكي يتسنى تسليط الضوء على القضايا المتعلقة بحقوق اﻹنسان من الضروري أن تشارك المفوضة السامية في فرق العمل المشتركة بين الوكالات التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل رصد تنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    D. Progress in the incorporation of recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development in the activities of international organizations, and measures undertaken by the Administrative Committee on Coordination to UN التقدم المحرز في إدمـاج توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في أنشطة المنظمات الدولية، والتدابير التي اتخذتها لجنة التنسيق اﻹدارية لضمان إدماج مبادئ التنميـة المستدامة في البرامج والعمليات الجاريــة داخل منظومة اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus