"administrative decision on" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرار الإداري بشأن
        
    • القرار الإداري المتعلق
        
    • قرارا إداريا بشأن
        
    The 2015 programme of work of the Committee on Rules and Procedures also includes a discussion on the possible amendment of the administrative decision on the rules and criteria for selecting candidates for Vice-Chair of the Kimberley Process. UN ويشمل أيضا برنامج عمل لجنة القواعد والإجراءات لعام 2015 إجراء مناقشات تتناول احتمال تعديل القرار الإداري بشأن تعديل قواعد ومعايير اختيار المرشحين لمنصب نائب رئيس عملية كيمبرلي.
    35. The plenary approved the administrative decision on technical definitions. UN 35 - ووافق الاجتماع العام على القرار الإداري بشأن التعاريف الفنية.
    The plenary invited the Working Group to continue reviewing the administrative decision on peer review, including the possibility for outside experts to be part of review visit teams. UN ودعا الاجتماع العام الفريق العامل المعني بالرصد إلى مواصلة استعراض القرار الإداري بشأن استعراض الأقران، بما في ذلك إمكانية وجود خبراء خارجيين ضمن أفرقة الزيارات الاستعراضية.
    9. Under the chairmanship of the United States, the plenary strengthened the effectiveness of statistical reporting by adopting an administrative decision on the data anomalies questionnaire process to improve the accuracy of statistics submitted by participants. UN 9 - وفي ظل رئاسة الولايات المتحدة، عزز الاجتماع العام فعالية التقارير الإحصائية بأن اتخذ القرار الإداري المتعلق بعملية استبيان أوجه الخلل في البيانات، بهدف تحسين دقة الإحصاءات التي يقدمها المشاركون في العملية.
    51. The plenary highlighted the importance of the administrative decision on clarifications and recommendations on the issue of applying the Process written procedure, which provided tools for making important decisions outside the plenary. UN 51 - وأبرز الاجتماع العام أهمية القرار الإداري المتعلق بالإيضاحات والتوصيات بشأن مسألة تطبيق الإجراء الخطي لعملية كيمبرلي الذي يوفر أدوات لاتخاذ القرارات الهامة خارج إطار الاجتماع العام.
    While the Panel appreciates all of the efforts of the Chair and many participants to find a solution to the data-sharing issue, the Panel notes that the process outlined in the administrative decision on sharing information with the United Nations led to lengthy and unnecessary delays. UN ويعرب الفريق عن تقديره لكافة الجهود التي بذلها الرئيس وكثير من المشتركين من أجل إيجاد حل لهذه المسألة، ويحيط الفريق علما بأن العملية المبينة في القرار الإداري المتعلق بتبادل المعلومات مع الأمم المتحدة أدت إلى حالات تأخر طويل بلا ضرورة.
    In addition, the plenary adopted an administrative decision on the use of Kimberley Process Certificates-based data. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمد الاجتماع العام قرارا إداريا بشأن استخدام البيانات المعدة على أساس شهادات عملية كيمبرلي.
    35. The plenary approved the administrative decision on the selection, engagement and operation of a Process administrative support mechanism. UN 35 - ووافق الاجتماع العام على القرار الإداري بشأن اختيار آلية للدعم الإداري للعملية وتفعيلها وتشغيلها.
    Paragraph 24 of the draft resolution acknowledges four administrative decisions in addition to those mentioned in paragraphs 19 and 21, including the administrative decision on Marange, Zimbabwe. UN وتقر الفقرة 24 من مشروع القرار أربعة قرارات إدارية بالإضافة إلى تلك المذكورة في الفقرتين 19 و 21، بما في ذلك القرار الإداري بشأن مارانج، زمبابوي.
    5.3 On the issue of non-exhaustion of domestic remedies, the author recalls that the decision of the Constitutional Court of 21 October 1999 is binding on all lower courts: any appeal against the administrative decision on his case would have been futile. UN 5-3 وبشـأن مسألة عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، أشار صاحب البلاغ إلى أن قرار المحكمة الدستورية المؤرخ في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999 هو قرار مُلزم لجميع المحاكم الدنيا: وأنه ليس ثمة جدوى من استئناف القرار الإداري بشأن قضيته.
    23. The plenary adopted an administrative decision on the data anomalies questionnaire process in order to identify potential compliance problems visible through significant statistical changes earlier and make them easier to correct. UN 23 - واعتمد الاجتماع العام القرار الإداري بشأن عملية الاستقصاء عن التفاوتات بين البيانات من أجل تحديد مشاكل الامتثال الممكنة التي تتضح من خلال التغييرات البارزة في الإحصاءات في وقت مبكِّر وبالتالي يصبح تصحيحها أسهل.
    20. In the light of the administrative decision in May 2013, the rough diamond trading of Central African Republic was suspended; in July 2014, the administrative decision on preventing diamonds of Central African Republic origin from entering legitimate trade was adopted. UN ٢٠ - وفي ضوء القرار الإداري الصادر في أيار/مايو 2013، تم تعليق الاتجار بالماس الخام المنتج في جمهورية أفريقيا الوسطى؛ وفي تموز/يوليه 2014، اعتمد القرار الإداري بشأن منع دخول الماس المنتج في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى التجارة المشروعة.
    25. Acknowledges that the plenary meeting of the Kimberley Process adopted amendments to the administrative decision on the participation of observers in the work of the Process, clarifying the nature of the participation of observers in the Process and the procedure for the participation of their representatives in the events and/or activities of the Process; UN 25 - تقر بأن الاجتماع العام لعملية كيمبرلي اعتمد تعديلات على القرار الإداري بشأن مشاركة المراقبين في العملية، توضح طبيعة مشاركة المراقبين في العملية والإجراءات المتعلقة بمشاركة ممثليهم في المناسبات و/أو الأنشطة التي تضطلع بها العملية؛
    13. The plenary reviewed implementation of the administrative decision on cooperation on KP implementation and enforcement, and welcomed the efforts of the Working Group on Monitoring to ensure coordination of KP actions in relation with the occurrence of fraudulent certificates and to facilitate the exchange of information in cases of infringement. UN 13 - واستعرض الاجتماع العام تنفيذ القرار الإداري بشأن التعاون على تنفيذ عملية كيمبرلي وإنفاذها، ورحب بجهود الفريق العامل المعني بالرصد لكفالة تنسيق إجراءات العملية فيما يتعلق بحالات تزوير الشهادات وتيسير تبادل المعلومات بشأن الانتهاكات.
    38. The plenary took note that in accordance with the procedure outlined in the KP administrative decision on sharing information with the United Nations, the KP granted access to the Panel of Experts on Liberia and the Group of Experts on Côte d'Ivoire to the participants section of the KP rough diamonds statistics website. UN 38 - أحاط الاجتماع العام علما بأنه وفقا للإجراءات المبينة في القرار الإداري بشأن تبادل المعلومات مع الأمم المتحدة، فقد أتاحت عملية كيمبرلي لفريق الخبراء المعني بليبريا وفريق خبراء كوت ديفوار حق الدخول إلى قسم المشاركين في موقعها الإلكتروني المخصص لإحصاءات الخام الماس.
    8. The plenary adopted the administrative decision on the dissolution of the Participation Committee and the Selection Committee and formation of the Committee on Participation and Chairmanship, including the terms of reference of the Committee. UN 8 - واعتمد الاجتماع العام القرار الإداري المتعلق بحل لجنة المشاركة ولجنة الاختيار وتشكيل لجنة المشاركة والرئاسة، بما في ذلك اختصاصات تلك اللجنة.
    40. The plenary approved the administrative decision on Process logo protection and guidelines for its use developed by the Committee on Rules and Procedures. UN 40 - ووافق الاجتماع العام على القرار الإداري المتعلق بحماية شعار العملية والمبادئ التوجيهية لاستخدامه، الذي أعدته اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    23. Notes with appreciation the approval, by the plenary meeting, of the administrative decision on the selection, engagement and operation of a Kimberley Process administrative support mechanism, with the World Diamond Council acting as host for 2013; UN 23 - تلاحظ مع التقدير موافقة الاجتماع العام على القرار الإداري المتعلق باختيار آلية للدعم الإداري لعملية كيمبرلي وتفعيلها وتشغيلها، يقوم المجلس العالمي للماس باستضافتها في عام 2013()؛
    21. To strengthen the implementation of the Certification Scheme within its current remit, the plenary endorsed a proposal for amendments to the administrative decision on the Certification Scheme peer review system. UN 21 - وعملا على تعزيز تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في إطار ولايته الحالية، وافق الاجتماع العام على مقترح بإدخال تعديلات على القرار الإداري المتعلق بنظام استعراض الأقران في إطار نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    36. The plenary approved the administrative decision relating to the chairmanship of Process working bodies and the administrative decision on Process participants' applications for membership, and participation of Process working bodies, developed by the Committee on Rules and Procedures and brought to endorsement jointly with the Committee on the Kimberley Process Certification Scheme Review and the Committee on Participation and Chairmanship. UN 36 - ووافق الاجتماع العام على القرار الإداري المتعلق برئاسة الأجهزة العاملة التابعة للعملية والقرار الإداري بشأن طلبات المشاركين في العملية الحصول على العضوية، ومشاركة الأجهزة العاملة التابعة للعملية، اللذين أعدتهما اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات وقدمتهما، بالاشتراك مع اللجنة المعنية باستعراض نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات واللجنة المعنية بالمشاركة والرئاسة، للموافقة عليهما.
    Under the chairmanship of the United States, the Process adopted an administrative decision on the selection, engagement and operation of an administrative support mechanism to improve the initiative's effectiveness through the performance of additional administrative services. UN وفي ظل رئاسة الولايات المتحدة، اعتمدت العملية قرارا إداريا بشأن اختيار آلية دعم إداري للعملية وتفعيل تلك الآلية وتشغيلها، وذلك لتحسين فعالية المبادرة من خلال تقديم خدمات إدارية إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus