"administrative fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصندوق الإداري
        
    7. Further decides that the overhead charges shall be classed as miscellaneous income for credit to the general administrative fund; UN 7 - تقرر كذلك أن تصنَّف رسوم المساهمة في التكاليف العامة كإيرادات متنوعة لحساب الصندوق الإداري العام؛
    5. Decides that the overhead charges shall be classed as miscellaneous income for credit to the general administrative fund. UN 5 - تقرر أن تصنَّف رسوم المساهمة في التكاليف العامة كإيرادات متنوعة لحساب الصندوق الإداري العام.
    7. Further decides that the overhead charges shall be classed as miscellaneous income for credit to the general administrative fund; UN 7 - تقرر كذلك أن تصنَّف رسوم المساهمة في التكاليف العامة كإيرادات متنوعة لحساب الصندوق الإداري العام؛
    Contributions to the General administrative fund UN الاشتراكات في الصندوق الإداري العام
    (a) The apportionment of a certain sum of money from the interest accrued in the general administrative fund of the Authority; UN (أ) تخصيص مبلغ معين من المال من الفوائد المتراكمة في الصندوق الإداري العام للسلطة؛
    2. Accordingly, their contributions to the General administrative fund, on a pro rata basis, are indicated in the table below for the years 2008 to 2010. UN 2 - وبناء عليه، يرد في الجدول أدناه تبيان اشتراكاتها في الصندوق الإداري العام، على أساس تناسبي، للسنوات من 2008 إلى 2010.
    (d) The amount receivable from the United Nations General administrative fund reached $10,043,906 at the end of the biennium; UN (د) وصل المبلغ المستحق الدفع من الصندوق الإداري العام بالأمم المتحدة إلى 906 043 10 من الدولارات في نهاية فترة السنتين؛
    53. According to the Fund, the accounts receivable from the United Nations General administrative fund due in regard to the above reached $10,043,906 at the end of the biennium. UN 53 - ويذكر الصندوق أن المبالغ المستحقة على الصندوق الإداري العام للأمم المتحدة فيما يتعلق بما ذُكر أعلاه بلغت 906 043 10 من الدولارات في نهاية فترة السنتين.
    General administrative fund UN الصندوق الإداري العام
    (f) Further decided that the overhead charges shall be classed as miscellaneous income for credit to the general administrative fund. UN (و) تصنيف رسوم المساهمة في التكاليف العامة كإيرادات متنوعة لحساب الصندوق الإداري العام؛
    It also noted that the current level of fees for polymetallic nodules does not cover the actual cost incurred in processing such applications. Furthermore, the Committee recalled that at the present time, the costs of the administration and supervision of contracts between the Authority and the contractor are borne entirely by the general administrative fund. UN كما لاحظت أن المستوى الحالي للرسوم المتعلقة بالعقيدات المتعددة الفلزات لا يغطي التكلفة الفعلية المتكبدة في معالجة هذه الطلبات.وعلاوة على ذلك، أشارت اللجنة إلى أن الصندوق الإداري العام يتحمل بالكامل، حاليا، تكاليف إدارة العقود المبرمة بين السلطة والمتعاقد والإشراف على هذه العقود.
    8. Under financial regulation 7.1, all income other than that specified in financial regulation 7.1 (a) through (i) shall be classed as miscellaneous income, for credit to the general administrative fund. UN 8 - ووفقـا للبـند 7-1 من النظام المالي، فإن جميع الإيرادات غير تلك المحددة في البند 7-1 (أ) حتى ' 1` تصنف إيرادات متنوعة، وتقيد لحساب الصندوق الإداري العام.
    (a) That, in accordance with financial regulation 7.1, the balance of the fees paid by applicants for approval of plans of work in 2011, together with accrued interest thereon, shall be classed as miscellaneous income for the credit of the general administrative fund; UN (أ) أنه، وفقا للبند 7-1 من النظام المالي، يصنف الرصيد المتبقي من الرسوم التي دفعها المتقدمون بطلبات للحصول على الموافقة على خطط عمل في عام 2011، بالإضافة إلى الفوائد المستحقة عليها، إيرادات متنوعة وتقيد لحساب الصندوق الإداري العام؛
    a Fees paid by applicants for approval of plans of work, together with accrued interest thereon, shall, in accordance with financial regulation 7.1, be classed as miscellaneous income for credit to the general administrative fund and shall be used to cover costs incurred in the processing of such applications, such as conference services and staff costs. UN (أ) تصنف الرسوم المدفوعة من مقدمي طلبات الحصول على الموافقة على خطط العمل، إلى جانب الفائدة المستحقة عنها، وفقا للبند 7-1 من النظام المالي، كإيرادات متنوعة لحساب الصندوق الإداري العام وتستخدم لتغطية التكاليف المتكبدة في معالجة هذه الطلبات، مثل خدمات المؤتمرات وتكاليف الموظفين.
    (c) That, in respect of Albania, Armenia, Kiribati, Qatar and Tuvalu, which became members of the Authority in 2003, the rate of assessment and the amounts of contributions to the general administrative fund and the Working Capital Fund shall be as recommended in paragraph 11 of the report of the Finance Committee (ISBA/9/A/5-ISBA/9/C/5). UN (ج) أن يحدد مستوى الأنصبة المقررة ومبالغ الاشتراكات في الصندوق الإداري العام وصندوق رأس المال المتداول بالنسبة إلى أرمينيا وألبانيا وتوفالو وقطر وكيريباس، التي أصبحت أعضاء في السلطة عام 2003، وفقا للتوصية الواردة في الفقرة 11 من تقرير لجنة المالية.
    (c) That, in respect of Canada and Lithuania, which became members of the Authority in 2003, the rate of assessment and the amounts of contributions to the general administrative fund and the Working Capital Fund shall be as recommended in paragraph 18 of the report of the Finance Committee (ISBA/10/A/6-ISBA/10/C/7). UN (ج) أن يحدد معدل الأنصبة المقررة ومبالغ الاشتراكات في الصندوق الإداري العام وصندوق رأس المال المتداول بالنسبة إلى كندا وليتوانيا، اللتين أصبحتا عضوين في السلطة عام 2003، وفقا للتوصية الواردة في الفقرة 18 من تقرير لجنة المالية (ISBA/10/A/6-ISBA/10/C/7).
    The Committee noted that, in accordance with the Authority's Financial Regulations, the final assessed amount would be reduced by the application of the remaining accumulated balance of the General administrative fund at the end of the previous financial period (2005-2006). UN وأشارت اللجنة إلى أنه وفقا للقواعد المالية للسلطة، سيخفض المبلغ النهائي المقسم على الدول الأعضاء عبر استخدام الرصيد المتراكم المتبقي في الصندوق الإداري العام في نهاية الفترة المالية السابقة (2005-2006).
    " 8. Decides that, in respect of Luxembourg and Maldives, which became members of the Authority in 2000, Bangladesh, Madagascar and Yugoslavia, which became members in 2001, and Hungary, which became a member in 2002, the rate of assessment and the amounts of contribution to the general administrative fund and the Working Capital Fund shall be as recommended in paragraph 13 of the report of the Finance Committee; UN " 8 - تقرر أنه فيما يتعلق بلكسمبرغ وملديف اللتين أصبحتا عضوين في السلطة في عام 2000، وبنغلاديش ومدغشقر ويوغوسلافيا التي أصبحت أعضاء في عام 2002، وهنغاريا التي أصبحت عضوا في عام 2002، فإن مستوى الأنصبة المقررة ومبالغ المساهمات في الصندوق الإداري العام وصندوق رأس المال المتداول ستكون وفقا للتوصية الواردة في الفقرة 13 من تقرير لجنة المالية؛
    8. Also decides that, in respect of Luxembourg and Maldives, which became members of the Authority in 2000, Bangladesh, Madagascar and Yugoslavia, which became members in 2001, and Hungary, which became a member in 2002, the rate of assessment and the amounts of contribution to the general administrative fund and the Working Capital Fund shall be as recommended in paragraph 13 of the report of the Finance Committee; UN 8 - تقرر أيضا أنه فيما يتعلق بلكسمبرغ وملديف اللتين أصبحتا عضوين في السلطة في عام 2000، وبنغلاديش ومدغشقر ويوغوسلافيا التي أصبحت أعضاء في عام 2002، وهنغاريا التي أصبحت عضوا في عام 2002، فإن مستوى الأنصبة المقررة ومبالغ المساهمات في الصندوق الإداري العام وصندوق رأس المال المتداول ستكون وفقا للتوصية الواردة في الفقرة 13 من تقرير لجنة المالية()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus