"administrative structures of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهياكل الإدارية
        
    • الهياكل الادارية
        
    • والهياكل الإدارية
        
    The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN ولا ترد هذه الإنجازات في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنفذ من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    The updated edition reported changes in the administrative structures of the Faroe Islands and Greenland. UN وتُبلغ الطبعة المحدَّثة عن حدوث تغييرات في الهياكل الإدارية لجزر فارو وغرينلند.
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات المسلمة لا تظهر في حسابات اليونيسيف المالية رغم توجيهها عن طريق الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات العينية لا تظهر في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها توجه عن طريق الهياكل الادارية للمنظمة.
    :: With regard to the establishment of the Judicial Inspectorate of the Superior Council of the Judiciary and other administrative structures of its secretariat, the recruitment process for a Director and judicial inspectors has begun. UN في ما يتعلق بإنشاء المفتشية القضائية للمجلس الأعلى للقضاء والهياكل الإدارية الأخرى لأمانته العامة، بدأت عملية تعيين مدير ومفتشين قضائيين لها؛
    Those deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات المسلمة لا تظهر في حسابات اليونيسيف المالية، رغم توجيهها عن طريق الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN ولا ترد هذه الإمدادات في حسابات اليونيسيف المالية، رغم أنه جرى توصيلها من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN ولا ترد هذه الإنجازات في حسابات اليونيسيف المالية، رغم أنها نُفذت من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات المسلمة لا تظهر في حسابات اليونيسيف المالية، رغم استعمالها عن طريق الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    The deliveries were not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they were handled through the administrative structures of the organization. UN ولا ترد عمليات التسليم هذه في حسابات اليونيسيف المالية، رغم أنها نُفّذت من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN ولا ترد هذه التوريدات في حسابات اليونيسيف المالية، رغم أنها نُفّذت من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN ولا تَـرِد هذه الإنجازات في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنفذ من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    The system is comprised of organs of local government and departments for the protection of children's rights in the administrative structures of the 11 regions and a national commission for the protection of children. UN ويتألف هذا النظام من الأجهزة الحكومية المحلية، وإدارات لحماية حقوق الأطفال في الهياكل الإدارية بمناطق البلد البالغ عددها 11 منطقة، ولجنة لحماية الأطفال على المستوى الوطني.
    12. Donations in kind are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 12 - ولا تظهر التبرعات العينية في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم استعمالها عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    13. Donations in kind are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 13 - ولا تظهر التبرعات العينية في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم استعمالها عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    13. Supported deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 13 - ولا تُدرج إنجازات الدعم في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنَّفذ عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    The Committee regrets that the Department's approach to comprehensively addressing personnel conduct matters within the administrative structures of missions has been reactive rather than preventive. UN وتأسف اللجنة لأن نهج إدارة عمليات حفظ السلام إزاء المعالجة الشاملة للمسائل المتعلقة بسلوك الأفراد داخل الهياكل الإدارية للبعثات كان من باب رد الفعل وليس الوقاية.
    13. Supported deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN 13 - ولا تدرج الإمدادات التي تتكفل اليونيسيف بتوصيلها في الحسابات المالية للمنظمة، رغم أن توصيلها يجري عن طريق الهياكل الإدارية للمنظمة.
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات العينية لا تظهر في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها توجه عن طريق الهياكل الادارية للمنظمة.
    However, following observations that the Local Government Transitional Act of 1993 did not adequately cover the rural areas, it has been amended to enable the GNU to redelineate district council boundaries in a way that would accommodate administrative structures of the former homelands in a more representative local government system. UN ولكن، إثر ملاحظات بأن قانون الحكومات المحلية الانتقالية لعام ٣٩٩١ لم يعالج بشكل مناسب المناطق الريفية، فقد تم تعديله لتمكين حكومة الوحدة الوطنية من إعادة تخطيط حدود المجالس الاقليمية بشكل يستوعب الهياكل الادارية لﻷوطان السابقة في نظام أكثر تمثيلاً للحكومات المحلية.
    Objective: promoting and supporting women rights as part of human rights, as well as raising awareness of both public opinion and local administrative structures of the fact that infringing the above-mentioned rights equals with violation of the Constitutional rights UN الهدف: تعزيز ودعم حقوق المرأة بوصفها جزءا من حقوق الإنسان، فضلا عن توعية كل من الرأي العام والهياكل الإدارية المحلية بأن انتهاك الحقوق سالفة الذكر يعادل انتهاك الحقوق الدستورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus