"administrative support division" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعبة الدعم الإداري
        
    • وشعبة الدعم الإداري
        
    • لشعبة الدعم الإداري
        
    The Office of Mission Support coordinates and guides the work of these Divisions, the Administrative Support Division and the Logistics Support Division. UN ويقوم مكتب دعم البعثات بتنسيق وتوجيه العمل الذي تقوم به هاتان الشعبتان، شعبة الدعم الإداري وشعبة الدعم السَوْقي.
    219. A provision of $479,100 is requested by the Administrative Support Division to provide technical support to peacekeeping missions. UN 219- وتطلب شعبة الدعم الإداري اعتماد مبلغ 479.100 دولار من أجل توفير الدعم التقني لبعثات حفظ السلام.
    It is proposed that the Office would be responsible for the functions of personnel, budget and finance, and conduct and oversight, which are currently carried out by the Administrative Support Division of the Office of Mission Support. UN ومن المقترح أن يضطلع ذلك المكتب بمسؤولية المهام الوظيفية المتعلقة بشؤون الموظفين والشؤون المالية، والسلوك والمراقبة، وهي مهام تضطلع بها حاليا شعبة الدعم الإداري التابعة لمكتب دعم البعثات.
    The Office comprises the Logistics Support Division and the Administrative Support Division, which includes the Finance Management and Support Service and the Personnel Management and Support Service. UN ويتألف المكتب من شعبة الدعم اللوجستي وشعبة الدعم الإداري التي تضم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    ::Administrative Support Division business plan UN :: خطة أعمال مستهدفة لشعبة الدعم الإداري
    The D-2 post for the Director of the Division is to be redeployed from the current Office of the Director, Administrative Support Division. UN وستُنقل الوظيفة من رتبة مد-2 المخصصة لمدير الشعبة من المكتب الحالي لمدير شعبة الدعم الإداري.
    69. The support required from the Administrative Support Division has increased substantially as a result of increased activities in the courts. UN 69 - مع تزايد أنشطة المحاكم تزايدت بقدر كبير الحاجة إلى الدعم الذي تقدمه شعبة الدعم الإداري.
    Approval of the Administrative Support Division business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations/Assistant Secretary-General for Mission Support UN اعتماد خطة عمل شعبة الدعم الإداري من قبل وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام/الأمين العام المساعد لدعم البعثات
    Finally, that type of travel will also include mission monitoring and assessment visits by the Director of the Administrative Support Division to conduct reviews and to provide in-situ consultations with senior management and staff. UN وأخيرا، ستشمل مهام السفر هذه زيارات لرصد وتقييم البعثات يضطلع بها مدير شعبة الدعم الإداري لإجراء عمليات استعراض ومشاورات في الموقع مع كبار الإداريين والموظفين.
    a The apportionment for 2006/07 reflects the requirements of the Administrative Support Division, Office of Mission Support. UN (أ) تعكس المخصصات للفترة 2006-2007 احتياجات شعبة الدعم الإداري التابعة لمكتب دعم البعثات.
    Director of the Administrative Support Division UN مدير شعبة الدعم الإداري
    Administrative Support Division UN شعبة الدعم الإداري
    Administrative Support Division UN شعبة الدعم الإداري
    Moreover, in the Administrative Support Division, which is also under the Office of Mission Support, the immediate operational information needs of the Personnel Management and Support Service and the Finance Management and Support Service are served by their information management units. UN إضافة إلى ذلك، وفي شعبة الدعم الإداري التي تقع أيضا تحت مظلة مكتب دعم البعثات، تقوم وحدتا إدارة المعلومات في دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ودائرة الإدارة المالية والدعم المالي بتلبية احتياجات الدائرتين مباشرة من المعلومات اللازمة لعملها.
    Administrative Support Division: UN شعبة الدعم الإداري
    218. An amount of $228,100 is requested for travel to conduct mission planning, assessments and consultations in the Administrative Support Division. UN 218- ويُطلب اعتماد مقداره 100 228 دولار لأغراض السفر في شعبة الدعم الإداري من أجل إجراء عمليات التخطيط للبعثات وتقييمها والتشاور بشأنها.
    Administrative Support Division UN شعبة الدعم الإداري
    Likewise, in the Department of Peacekeeping Operations, of the 167 and 171 support account posts approved in the Administrative Support Division and Logistics Support Division, respectively, 10 posts were vacant in each. UN وعلى نفس المنوال، في إدارة عمليات حفظ السلام، من بين وظائف حساب الدعم البالغ عددها 167 و 171 وظيفة الموافق عليها في شعبة الدعم الإداري وشعبة الدعم اللوجستي، على التوالي، كانت 10 وظائف شاغرة في كل منهما.
    The Registry comprises four major organizational units: The Office of the Registrar, the Judicial Support Division, the Legal and Witnesses Division, and the Administrative Support Division. UN ويتألف القلم من أربع وحدات تنظيمية رئيسية هي: مكتب رئيس القلم، وشعبة الدعم القضائي، وشعبة الشؤون القانونية والشهود، وشعبة الدعم الإداري.
    The Department explained the special measures that had been taken to achieve a better gender ratio, including the appointment of senior women officers to head the Civilian Police Division, the Administrative Support Division, and the Office of Mission Support. UN وشرحت الإدارة التدابير الخاصة التي اتخذت لتحقيق معدل أفضل للنسب بين الجنسين، بما في ذلك تعيين موظفات أقدم لتترأسن شعبة الشرطة المدنية وشعبة الدعم الإداري ومكتب دعم البعثات.
    Administrative Support Division, Administration and Travel Section UN قسم الإدارة والسفر التابع لشعبة الدعم الإداري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus