"administrator to present" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدير البرنامج أن يقدم
        
    5. Requests the Administrator to present for approval, at a future session of the Executive Board, additional information on the proposed four new areas of authority described in paragraphs 40-48 of document DP/2000/4; UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم معلومات إضافية عن مجالات السلطة الأربعة الجديدة المبينة في الفقرات 40-48 من الوثيقة DP/2000/4 بغرض الموافقة عليها؛
    The Advisory Committee notes that the Executive Board, in paragraph 5 of its decision 96/44, has requested the Administrator " to present by January 1998 a comprehensive study of the whole modality of non-core resources from donor countries in relation to their financial management, focusing on their cost effect on core resources " . UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس التنفيذي، في الفقرة الخامسة من مقرره ٧٦/٤٤، قد طلب من مدير البرنامج أن يقدم قبل شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ دراسة شاملة لكامل شكل الموارد غير اﻷساسية التي توفرها البلدان المانحة فيما يخص الادارة المالية لهذه الموارد مع التركيز على أثر تكاليفها على الموارد اﻷساسية.
    1. The present report responds to Executive Board decision 97/9 of March 1997, in which the Board requested the Administrator to present an implementation strategy for each regional cooperation programme. UN ١ - يأتي هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٩ الصادر في آذار/مارس ١٩٩٧، الذي طلب من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استراتيجية تنفيذ لكل برنامج من برامج التعاون اﻹقليمي.
    75. In its decision 93/21, the Governing Council also requested the Administrator to present recommendations for future programming for its review at its forty-first session. UN ٧٥ - وفي المقرر ٩٣/٢١، طلب مجلس اﻹدارة أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم توصيات بشأن البرمجة في المستقبل ليستعرضها المجلس في دورته الحادية واﻷربعين.
    75. In its decision 93/21, the Governing Council also requested the Administrator to present recommendations for future programming for its review at its forty-first session. UN ٧٥ - وفي المقرر ٩٣/٢١، طلب مجلس اﻹدارة أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم توصيات بشأن البرمجة في المستقبل ليستعرضها المجلس في دورته الحادية واﻷربعين.
    15. Requests the Administrator to present the biennial support budget, 2010-2011, for the approval of the Executive Board, at the second regular session 2009; UN 15 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها في دورته العادية الثانية لعام 2009؛
    6. Requests the Administrator to present to the Executive Board at its annual session 1999 a plan of action to implement the key areas identified at the first regular session 1999, including its budgetary implications. UN ٦ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٩٩٩١ خطة عمل لتنفيذ المجالات الرئيسية المحددة في الدورة العادية اﻷولى لعام ٩٩٩١، بما في ذلك اﻵثار المترتبة عليها في الميزانية.
    6. Requests the Administrator to present to the Executive Board at its annual session 1999 a plan of action to implement the key areas identified at the first regular session 1999, including its budgetary implications. UN ٦ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٩ خطة عمل لتنفيذ المجالات الرئيسية المحددة في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩، بما في ذلك اﻵثار المترتبة عليها في الميزانية.
    1. Requests the Administrator to present to the Executive Board for its consideration and approval at the first regular session 1998, an implementation strategy paper for each individual regional cooperation programme; the implementation strategy papers should incorporate the following elements: UN ١ - يطلب من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي ورقة استراتيجية تنفيذ لكل برنامج تعاون إقليمي على حدة لينظر فيها ويوافق عليها في دورته العادية اﻷولى لعام ٨٩٩١؛ وينبغي أن تشمل ورقات استراتيجية التنفيذ العناصر التالية:
    6. Requests the Administrator to present at the first regular session 1998, a timetable for the mid-term review of all regional programmes and to include in the implementation strategy paper for each region a proposal concerning the methodology for the mid-term review; UN ٦ - يطلب من مدير البرنامج أن يقدم في الدورة العادية اﻷولى لعام ٨٩٩١ جدولا زمنيا لاستعراض منتصف المدة لجميع البرامج اﻹقليمية وأن يدرج في ورقة استراتيجية التنفيذ لكل منطقة مقترحا بشأن منهجية استعراض منتصف المدة؛
    In decision 93/2 of 19 February 1993, the Governing Council requested the Administrator to present proposals for the distribution of resources under Capacity 21. UN في المقرر ١٩٩٣/٢ المؤرخ ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣، طلب مجلس اﻹدارة من مدير البرنامج أن يقدم مقترحات فيما يتعلق بتوزيع الموارد في إطار مبادرة " بناء القدرات للقرن ٢١ " .
    1. In order to ensure the efficient and effective delivery of the UNDP mandate, requests the Administrator to present to the Executive Board, at its second regular session 2007, an all-inclusive report on the existing UNDP accountability framework and its monitoring and evaluation mechanisms. UN 1 - ضمانا لنهوض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007 تقريرا شاملا عن الإطار الحالي للمسائلة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعن آليات الرصد والتقييم به.
    1. In order to ensure the efficient and effective delivery of the UNDP mandate, requests the Administrator to present to the Executive Board, at its second regular session 2007, an all-inclusive report on the existing UNDP accountability framework and its monitoring and evaluation mechanisms. UN 1 - ضمانا لنهوض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007 تقريرا شاملا عن الإطار الحالي للمساءلة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعن آليات الرصد والتقييم فيه.
    2. In paragraph 6 of its decision 98/15, the Executive Board requested " the Administrator to present to the Executive Board at its annual session 1999 a plan of action to implement the key areas identified at the first regular session 1999, including its budgetary implications " . UN ٢ - وفي الفقرة ٦ من المقرر ٩٨/١٥، طلب المجلس التنفيذي إلى مدير البرنامج " أن يقدم ... إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٩ خطة عمل لتنفيذ المجالات الرئيسية المحددة في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩، بما في ذلك اﻵثار المترتبة عليها في الميزانية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus