"administrator to report" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدير البرنامج أن يقدم تقريرا
        
    • مدير البرنامج تقديم تقرير
        
    The Committee requests the Administrator to report on the matter comprehensively in the context of its biennial budget submission for 1998-1999. UN وتطلب اللجنة من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا شاملا عن المسألة في سياق مقترحه لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    11. Further requests the Administrator to report on the implementation of the present decision at the first regular session 1997. UN ١١ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هــذا المقرر في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١.
    11. Further requests the Administrator to report on the implementation of the present decision at the first regular session 1997. UN ١١ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هــذا المقرر في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١.
    The present report is submitted in accordance with Governing Council decision 92/28 of 26 May 1992, in which the Council requested the Administrator to report on the mid-term reviews carried out in the years 1993-1995. UN تم إعداد هذا التقرير وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٢٨ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ الذي طلب فيه المجلس من مدير البرنامج تقديم تقرير بشأن استعراضات منتصف المدة التي ستجرى في السنوات ١٩٩٣-١٩٩٥.
    5. Further requests the Administrator to report to the Executive Board at its annual session 2006 on progress achieved in implementing the third cooperation framework for South-South cooperation. UN 5 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج تقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006 عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون الثالث فيما بين بلدان الجنوب.
    7. Further requests the Administrator to report on the progress of the implementation of the present decision at the second regular session 1996. UN ٧ - يطلب كذلك من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    11. Further requests the Administrator to report on the implementation of the present decision at the first regular session 1997. UN ١١ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هــذا المقرر في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١.
    The Board requested the Administrator to report on progress made by UNDP in implementing the gender action plan and meeting the commitments made by management in response to the 2005 evaluation on gender mainstreaming in UNDP. UN وطلب المجلس إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية والوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها الإدارة استجابة للتقييم الذي أُجري عام 2005 بشأن مدى تعميم المنظور الجنساني في البرنامج الإنمائي.
    13. Requests the Administrator to report at its annual session 2000 on all aspects of progress in the operationalization of the guiding principles, including the mechanism for implementation, impact measurement and evaluation. UN ١٣ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ عن كافة جوانب التقدم المحرز في مجال إعداد المبادئ اﻹرشادية للتطبيق، بما في ذلك اﻵلية المتصلة بالتنفيذ وقياس وتقييم اﻵثار.
    13. Requests the Administrator to report at its annual session 2000 on all aspects of progress in the operationalization of the guiding principles, including the mechanism for implementation, impact measurement and evaluation. UN ١٣ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ على كافة جوانب التقدم المحرز في مجال إعداد المبادئ اﻹرشادية للتطبيق، بما في ذلك اﻵلية المتصلة بالتنفيذ وقياس وتقييم اﻵثار.
    4. Requests the Administrator to report annually to the Executive Board on the role of the United Nations Development Programme in the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ٤- يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا سنويا الى المجلس التنفيذي عن دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات.
    4. Requests the Administrator to report annually to the Executive Board on the role of the United Nations Development Programme in the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ٤- يطلب الى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا سنويا الى المجلس التنفيذي عن دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات.
    1. The present report is in response to paragraph 5 of Executive Board decision 94/6, in which the Board requested the Administrator to report on the activities of the 22 HIV and Development National Professional Officers (NPOs). UN ١ - هذا التقرير هو استجابة للفقرة ٥ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٤/٦، الذي طلب فيه المجلس إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن أنشطة الموظفين الفنيين الوطنيين المعنيين بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية البالغ عددهم ٢٢.
    1. The present report was prepared in accordance with UNDP Governing Council decision 91/41 of 20 June 1991, which requested the Administrator to report biennially on the activities of the United Nations Sudano-Sahelian Office (UNSO). UN ١ - أعد التقرير الحالي وفقا لمقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٩١/٤١ المؤرخ ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩١، الذي طلب من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا كل سنتين عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية.
    Also recently, paragraph 7 (c) of its decision 92/37, the Governing Council requested the Administrator to report on the impact on the field structure of decentralization in OPS. UN ومؤخرا أيضا، طلب مجلس اﻹدارة في الفقرة ٧ )ج( من مقرره ٩٢/٣٧ من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن اﻷثر الذي ترتبه لا مركزية مكتب خدمات المشاريع على الهيكل الميداني.
    5. Further requests the Administrator to report to the Executive Board at its annual session 2006 on progress achieved in implementing the third cooperation framework for South-South cooperation. UN 5 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج تقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2006 عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون الثالث فيما بين بلدان الجنوب.
    2. Further notes the intention of the Administrator to report to the Governing Council at its fortieth session (1993) on consequences of the restructuring of the United Nations Secretariat, the results of the United Nations Conference on Environment and Development of June 1992 and the triennial review of operational activities of the United Nations for the structure and senior staffing arrangements of the United Nations Development Programme; UN ٢ - يحيط علما كذلك باعتزام مدير البرنامج تقديم تقرير إلى مجلس الادارة في دورته اﻷربعين )١٩٩٣( عن آثار إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ونتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في حزيران/يونيه ١٩٩٢، والاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل ترتيبات هيكل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وشغل وظائفه العليا؛
    9. Stresses that allocation of resources by UNDP for gender mainstreaming as a driver of development effectiveness is, like the other drivers, part of the core business of UNDP; and in this regard requests the Administrator to report on the overall status of core resources at the second regular session 2006; UN 9 - يؤكد أن تخصيص البرنامج الإنمائي للموارد المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، باعتباره دافعا لفعالية التنمية، يعتبر جزءا من عمل البرنامج الإنمائي الأساسي، مثل غيره من الدوافع الأخرى؛ ويطلب، في هذا الصدد، إلى مدير البرنامج تقديم تقرير عن الوضع العام للموارد الأساسية، في الدورة العادية الثانية لعام 2006؛
    5. Requests the Administrator to report to the Executive Board, at its annual session 2007, on progress achieved in implementing the third cooperation framework for South-South cooperation and its efforts to mobilize additional resources from donors and other voluntary sources, as well as through triangular cooperation, for enhancing South-South cooperation; UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج تقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007 عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وما يبذله من جهود لحشد موارد إضافية من المانحين وغير ذلك من مصادر التبرعات وعن طريق التعاون الثلاثي من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    9. Stresses that allocation of resources by UNDP for gender mainstreaming as a driver of development effectiveness is, like the other drivers, part of the core business of UNDP; and in this regard requests the Administrator to report on the overall status of core resources at the second regular session 2006; UN 9 - يؤكد أن تخصيص البرنامج الإنمائي للموارد المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، باعتباره دافعا لفعالية التنمية، يعتبر جزءا من عمل البرنامج الإنمائي الأساسي، مثل غيره من الدوافع الأخرى؛ ويطلب، في هذا الصدد، إلى مدير البرنامج تقديم تقرير عن الوضع العام للموارد الأساسية، في الدورة العادية الثانية لعام 2006؛
    5. Requests the Administrator to report to the Executive Board, at its annual session 2007, on progress achieved in implementing the third cooperation framework for South-South cooperation and its efforts to mobilize additional resources from donors and other voluntary sources, as well as through triangular cooperation, for enhancing South-South cooperation; UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج تقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007 عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وما يبذله من جهود لحشد موارد إضافية من المانحين وغير ذلك من مصادر التبرعات وعن طريق التعاون الثلاثي من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus