"admissibility and the merits" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقبولية والأسس الموضوعية
        
    • مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
        
    • مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية
        
    • المقبولية والأساس الموضوعي
        
    • المقبولية والمسائل المتصلة بالأسس الموضوعة
        
    • المقبولية وعلى الأسس الموضوعية
        
    • المقبولية ومسألة الجوانب الموضوعية
        
    • شرطَي المقبولية ووجاهة الأسس الموضوعية
        
    • جواز النظر في البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • مقبولية البلاغ وفي موضوعه
        
    • بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
        
    • مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية
        
    • مقبولية البلاغ وموضوعه
        
    • المقبولية والوقائع
        
    Additional observations by the State party on the admissibility and the merits UN الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    State party's observations on admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    Information and observations from the State party with regard to admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ
    The Committee's rules of procedure allowed States to respond simultaneously on the admissibility and the merits of a case. UN وقال إن النظام الداخلي للجنة ينص على إمكانية أن ترد الدول في الوقت عينه على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    It disputes the admissibility and the merits of the communication and contends that the communication is inadmissible and unfounded. UN وهي تحتج على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتدَّعي أنه غير مقبول ولا أساس له من الصحة.
    State party's observations on the admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    Observations by the State party on admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    State party's observations on the admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    State party's observations on the admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits UN تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    State party's observations on admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بخصوص المقبولية والأسس الموضوعية
    State party's observations on the admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية
    Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits UN تعليقات صاحبي الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    The author's comments on the State party's observations on admissibility and the merits UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's observations on admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Complainants' comments on the State party's observations on the admissibility and the merits UN تعليقات صاحبي الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits UN تعليقات المشتكي على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية
    1.2 On 12 March 2009, the Committee, through the Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to consider the admissibility and the merits of the case separately. UN 1-2 وفي 12 آذار/مارس 2009، قررت اللجنة عن طريق المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة عدم الفصل بين النظر في مقبولية البلاغ والنظر في أسسه الموضوعية.
    As noted above, the CEDAW Committee has the option of deciding the issues of admissibility and the merits simultaneously, and this is indeed the presumption. UN وكما ذُكر أعلاه، يمكن للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن تبت في مسألتي المقبولية والأساس الموضوعي في آن واحد، وهو ما يفترض بالفعل القيام به.
    According to the State party, the decision in the cases in point to consider questions of admissibility and the merits jointly and simultaneously -- aside from the fact that it was not arrived at on the basis of consultation -- seriously prejudices the proper consideration of the communications in terms of both their general nature and their intrinsic particularities. UN وترى الدولة الطرف أن القرار المتعلق بالجمع، في القضايا ذات الصلة، بين بحث مسائل المقبولية والمسائل المتصلة بالأسس الموضوعة بشكل متزامن هو قرار، فضلا عن عدم الاتفاق بشأنه نتيجة مفاوضات، يؤثر كثيراً على معالجة البلاغات المعروضة معالجة سليمة، سواء فيما يتعلق بطبيعتها العامة أو بخصائصها الجوهرية.
    Author's comments on admissibility and the merits UN تعليقات صاحب البلاغ على المقبولية وعلى الأسس الموضوعية
    (a) To adopt a recommendation in relation to the admissibility and the merits of communication No. 32/2011; UN (أ) اعتماد توصية تتعلق باستيفاء شرطَي المقبولية ووجاهة الأسس الموضوعية في البلاغ رقم 32/2011؛
    Further observations by the State party on admissibility and the merits UN الملاحظات الإضافية التي أدلت بها الدولة الطرف بشأن جواز النظر في البلاغ وأسسه الموضوعية
    11.2 In accordance with rule 66 of its rules of procedure, the Committee may decide to consider the question of admissibility and the merits of a communication separately. UN 11-2 ويجوز للجنة وفقا للمادة 66 من نظامها الداخلي، أن تقرر النظر في مسألة مقبولية البلاغ وفي موضوعه كل على حدة.
    7.1 On 18 February 2008, the complainant reiterated his previous arguments on admissibility and the merits of the complaint. UN 7-1 يؤكد صاحب الشكوى في رسالة مؤرخة 18 شباط/فبراير 2008، أقواله السابقة فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By submission of 23 November 1998, the State party addresses both the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 تتناول الدولة الطرف في مذكرتها المؤرخة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، كلاً من مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية التي يستند إليها.
    4.1 On 12 July 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 12 تموز/يوليه 2012، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وموضوعه.
    State party's observations on admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والوقائع الموضوعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus