"admissible expenses" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسموح به للمصروفات
        
    • للنفقات المسموح بها
        
    • للمصروفات المسموح بها
        
    • المسموح به للنفقات
        
    • المقبول للنفقات
        
    • للمصروفات المقبولة
        
    • النفقات المسموح بها
        
    • للمصروفات المسموح به
        
    • المصروفات المسموح بها
        
    • المصروفات المقبول
        
    As a result, the fees were far above the existing maximum admissible expenses. UN ونتيجة ذلك، فإن الرسوم الدراسية فيها تفوق بكثير الحد الأقصى الحالي المسموح به للمصروفات.
    The Commission, however, could not ascertain the number of children studying in those schools, the number of claims above the maximum and the extent to which those claims exceeded the maximum admissible expenses. UN بيد أن اللجنة لم تتأكد من عدد الأطفال الذين يدرسون في تلك المدارس، أو من عدد المطالبات التي تتجاوز مقاديرها الحد الأقصى، ومن مدى تجاوزها الحد الأقصى المسموح به للمصروفات.
    40. In the case of the Russian Federation, eight claims were found to have exceeded the maximum admissible expenses. UN 40 - وفي حالة الاتحاد الروسي، اعتُبرت 8 مطالبات متجاوزة للحد الأقصى المسموح به للمصروفات.
    In addressing the proposals of the Human Resources Network, the Commission reviewed both the movement of school fees and the percentage of submitted claims that exceeded the maximum admissible expenses. UN وردا على مقترحات شبكة الموارد البشرية، استعرضت اللجنة كلا من حركة الرسوم المدرسية والنسبة المئوية للمطالبات المقدمة التي تجاوزت الحد الأقصى للنفقات المسموح بها.
    Proposed levels of maximum admissible expenses and education grant UN المستويات المقترحة للحد الأقصى للمصروفات المسموح بها والحد الأقصى لمنحة التعليم
    (a) In areas where education-related expenses were incurred in Belgian francs, Irish pounds, Italian lire, Swiss francs and United States dollars in the United States, the levels of maximum admissible expenses and the maximum grant should be set as shown in annex IV, table 1; UN (أ) في المناطق التي يجرى فيها تكبد النفقات المتصلة بالتعليم بالفرنك البلجيكى والجنيه الأيرلندى والليرة الإيطالية والفرنك السويسرى ودولار الولايات المتحدة، تتحدد مستويات الحد الأقصى المسموح به للنفقات والحد الأقصى للمنحة على النحو الوارد فى الجدول 1 من المرفق الرابع؛
    (d) The amount of the special education grant for each disabled child should continue to be equal to 100 per cent of the revised amounts of the maximum admissible expenses for the regular education grant; UN )د( يجب أن يظل مبلغ منحة التعليم الخاصة لكل طفل معوق معادلة ﻟ ١٠٠ في المائة من المبالغ المنقحة للحد اﻷقصى المقبول للنفقات لمنحة التعليم العادية؛
    58. In addressing the HR Network proposals, the Commission reviewed both the movement of school fees and the percentages of claims over the maximum admissible expenses. UN 58 - وعند معالجة اللجنة للمقترحات المقدمة من شبكة الموارد البشرية قامت باستعراض كل من حركة الرسوم المدرسية والنسب المئوية للمطالبات الزائدة على الحد الأقصى المسموح به للمصروفات.
    (b) The maximum amount of admissible expenses and the maximum grant should remain at the current levels for Finland and Norway; UN (ب) يبقى الحد الأقصى المسموح به للمصروفات والحد الأقصى للمنحة على المستوى الحالي بالنسبة لكل من فنلندا والنرويج؛
    Nevertheless, the Commission did not have enough information regarding the breakdown of the total fees and concluded that the situation might be dealt with more appropriately if the ICSC Chair might exceptionally increase the level of the maximum admissible expenses at the request of the organizations to allow for a separate reimbursement of the capital assessment fee; UN ومع ذلك لم يكن للجنة ما يكفي من المعلومات بشأن تفاصيل مجموع الرسوم وخلصت إلى أن الحالة يمكن معالجتها بشكل أنسب لو قرر رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية أن يرفّع استثنائيا مستوى الحد الأقصى المسموح به للمصروفات بناء على طلب من المنظمات ليمكن سداد ذلك الرسم بشكل منفصل؛
    (f) Belgium: the tuition fees of three English-language schools in Brussels were much higher than the current maximum admissible expenses applicable to the country. UN (و) بلجيكا: تتجاوز رسوم التعليم في مدارس اللغة الإنكليزية الثلاث في بروكسيل بكثير الحد الأقصى المسموح به للمصروفات المطبق على ذلك البلد.
    111. With respect to Morocco, the Commission noted that the percentage of claims above the maximum admissible expenses did not justify a review of the education grant level at that location. UN 111 - وفيما يتعلق بالمغرب، لاحظت اللجنة أن النسبة المئوية للمطالبات التي تتجاوز الحد الأقصى المسموح به للمصروفات لا تبرر إعادة النظر في مستوى منحة التعليم في ذلك المكان.
    154. Referring to the situation of UNESCO staff in Paris, she expressed hope that the proposed adjustment of the maximum admissible expenses for France would help to address the problem before the Commission finalizes its review of the education grant methodology in 2005. UN 154 - وأشارت الممثلة إلى وضع موظفي اليونسكو في باريس فأعربت عن الأمل في أن يساعد التعديل المقترح في الحد الأقصى المسموح به للمصروفات في فرنسا على التصدي لهذه المشكلة قبل أن تفرغ اللجنة من استعراضها لمنهجية منحة التعليم في عام 2005.
    183. The Commission reviewed both the school fee movement and the percentage of claims over the maximum admissible expenses in addressing the proposals of the CCAQ. UN ٣٨١ - استعرضت اللجنة حركة الرسوم المدرسية والنسبة المئوية للمطالبات التي تتجاوز الحد اﻷقصى للنفقات المسموح بها عند استعراضها لاقتراحات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    Two issues that needed to be looked at had already been identified: the differences across the countries that had introduced the euro; and the second trigger point, introduced by ICSC in 1997, which required that at least five claims must exceed the existing maximum admissible expenses. UN وقد حُددت مسألتان كان من الضروري بحثهما وهما: أوجه التباين بين البلدان التي بدأت العمل باليورو؛ ونقطة البدء الثانية المستوجبة للتعديل والتي أخذت اللجنة بها في عام 1997 واقتضت ورود خمس مطالبات على الأقل تتجاوز الحد الأقصى للنفقات المسموح بها في الوقت الحالي.
    Zones where the current maximum admissible expenses and education grant levels should be maintained Maximum UN المناطق التي ينبغي أن يُحتَفَظ فيها بالمستويات الحالية للحد الأقصى للمصروفات المسموح بها ولمنحة التعليم
    Maximum admissible expenses UN الحد الأقصى للمصروفات المسموح بها
    Therefore, the Commission was requested to allow organizations in Indonesia to reimburse 75 per cent of actual expenses up to but not exceeding the maximum admissible expenses level in force for the United States dollar/United States area. UN ولذلك طُلب إلى اللجنة السماح للمنظمات في إندونيسيا بتسديد ٧٥ في المائة من النفقات الفعلية حتى الحد اﻷقصى للمستوى المسموح به للنفقات النافذ بالنسبة لدولار الولايات المتحدة/ منطقة الولايات المتحدة، مع عدم تجاوز ذلك الحد.
    (b) The maximum amounts of admissible expenses and maximum grant should remain at the current levels for the following currencies: Belgian franc, Danish krone, Finnish markka, French franc, Irish pound, Netherlands guilder, Norwegian krone, Spanish peseta, Swedish krona and United States dollar for expenses incurred in educational institutions outside the United States; UN )ب( يبقى الحد اﻷقصى المسموح به للنفقات والحد اﻷقصى لمنحة التعليم عند المستويات الحالية بالنسبة للعملات التالية: الفرنك البلجيكي، والكرونة الدانمركية، والماركا الفنلندية، والفرنك الفرنسي، والجنية اﻷيرلندي، والغيلدر الهولندي، والكرونة النرويجية، والبيزيتا اﻹسبانية، والكرونا السويدية، ودولار الولايات المتحدة بالنسبة للنفقات المتكبدة في مؤسسات تعليمية خارج الولايات المتحدة؛
    (c) The maximum admissible expenses, the maximum grant and the ceiling on boarding costs should remain unchanged at current levels for the following currency areas: Austrian schilling, Belgian franc, Danish krone, Finnish markka, French franc, Irish pound, Japanese yen, Netherlands guilder, Norwegian krone and United States dollar expenditures outside the United States; UN )ج( يجب أن يبقى الحد اﻷقصى المقبول للنفقات والحد اﻷقصى لتكاليف اﻹقامة في المستويات الحالية دون تغيير بالنسبة لمناطق العملات التالية: الجنيه الايرلندي، والفرنك البلجيكي، والكرون الدانمركي، والفرنك الفرنسي، والماركا الفنلندية، والكرون النرويجي، والشلن النمساوي، والغيلدر الهولندي، المصروفات بدولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة اﻷمريكية، والين الياباني؛
    51. In addressing the proposals of the HR Network, the Commission reviewed both the movement of school fees and the percentages of claims over the maximum admissible expenses. UN 51 - استعرضت اللجنة خلال تناولها لاقتراحات شبكة الموارد البشرية حركة الرسوم المدرسية والنسب المئوية للمطالبات التي تفوق الحد الأقصى للمصروفات المقبولة.
    (b) The maximum amount of admissible expenses and the maximum grant should remain at the current levels for the following countries/currency areas: Belgium (euro), Denmark (Danish krone), Germany (euro), Finland (euro), France (euro), Ireland (euro), Japan (Japanese yen), Netherlands (euro), Norway (Norwegian krone) and Sweden (Swedish krona); UN (ب) يبقى الحد الأقصى لمبلغ النفقات المسموح بها والحد الأقصى للمنحة عند مستويهما الحاليين بالنسبة للبلدان/مناطق العملات التالية: ألمانيا (اليورو) وأيرلندا (اليورو) وبلجيكا (اليورو) والدانمرك (الكرونا الدانـمركية) والسويد (الكرونا السويدية) وفرنسا (اليورو) وفنلندا (اليورو) والنرويج (الكرونا النرويجية) وهولندا (اليورو) واليابان (الين الياباني)؛
    They supported the requests made by the Human Resources Network, quoting the inadequate coverage of education costs under the existing maximum admissible expenses in both locations. UN وأيدت الطلبات التي قدمتها شبكة الموارد البشرية، مشيرةً إلى عدم كفاية تغطية تكاليف التعليم في إطار الحد الأقصى للمصروفات المسموح به في كلا المكانين.
    Consequently, the fees were far above the existing maximum admissible expenses. UN وبالتالي تفوق مصروفات الدراسة إلى حد بعيد المصروفات المسموح بها حاليا كحد أقصى.
    Acknowledging the continuously high percentages of claims exceeding the maximum admissible expenses in China, Hungary and Indonesia, the Commission decided to maintain the existing special measures in those countries. UN وتسليما باستمرار المطالبات بنسب عالية تتجاوز الحد الأعلى لمستوى المصروفات المقبول في الصين وهنغاريا وإندونيسيا، قررت اللجنة المحافظة على التدابير الخاصة القائمة المطبقة على تلك البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus