"adopt a national strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتماد استراتيجية وطنية
        
    • تعتمد استراتيجية وطنية
        
    • باعتماد استراتيجية وطنية
        
    • لاعتماد استراتيجية وطنية
        
    • واعتماد استراتيجية وطنية
        
    115.108 adopt a national strategy on combating domestic violence (Russian Federation); UN 115-108 اعتماد استراتيجية وطنية بشأن مكافحة العنف المنزلي (الاتحاد الروسي)؛
    The Committee encourages the State party to adopt a national strategy for children, to establish a mechanism of coordination, evaluation and monitoring to implement policies and programmes for children in the light of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد استراتيجية وطنية خاصة بالطفل، وإنشاء آلية تنسيق وتقييم ورصد يُعهد إليها بتنفيذ السياسات والبرامج الخاصة بالطفل مهتدية في ذلك بالاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to adopt a national strategy for children, to establish a mechanism of coordination, evaluation and monitoring to implement policies and programmes for children in the light of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد استراتيجية وطنية خاصة بالطفل، وإنشاء آلية تنسيق وتقييم ورصد يُعهد إليها بتنفيذ السياسات والبرامج الخاصة بالطفل مهتدية في ذلك بالاتفاقية.
    The State party should adopt a national strategy to prevent and address gender-based violence in all its forms and manifestations. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد استراتيجية وطنية لمنع العنف القائم على أساس نوع الجنس بجميع أشكاله ومظاهره والتصدي لهذا العنف.
    The State party should adopt a national strategy to prevent and address gender-based violence in all its forms and manifestations. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد استراتيجية وطنية لمنع العنف القائم على أساس نوع الجنس بجميع أشكاله ومظاهره والتصدي لهذا العنف.
    Canada has an aggregate of legislation, policies and strategies in place across the country to combat racism, but does not accept the recommendation to adopt a national strategy. UN وتطبِّق كندا في جميع أنحائها مجموعة من التشريعات والسياسات والاستراتيجيات المتعلقة بمكافحة التمييز، لكنها لا تقبل التوصية المتعلقة باعتماد استراتيجية وطنية.
    The Committee encourages the State party to adopt a national strategy for children, to establish a mechanism of coordination, evaluation and monitoring to implement policies and programmes for children in the light of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد استراتيجية وطنية خاصة بالأطفال، وإنشاء آلية تنسيق وتقييم ورصد بغية تنفيذ السياسات والبرامج الخاصة بالطفل مهتدية في ذلك بالاتفاقية.
    This authoritative interpretation of the right to food stipulates that States should adopt a national strategy on the right to food, including appropriate framework legislation based on human rights principles, and formulate policies and corresponding benchmarks for their implementation. UN وينص هذا التفسير ذو الحجية للحق في الغذاء على أنه ينبغي للدول اعتماد استراتيجية وطنية بشأن الحق في الغذاء، بما يتضمن تشريعاً إطارياً ملائماً يقوم على مبادئ حقوق الإنسان، وصياغة سياسات ومقاييس مقابلة من أجل إعمالها.
    (h) To adopt a national strategy for the elimination of violence against women. UN (ح) اعتماد استراتيجية وطنية للقضاء على العنف ضد المرأة.
    127.66 adopt a national strategy to combat violence against women and to ensure equal participation of women in political and social life (Russian Federation); UN 127-66 اعتماد استراتيجية وطنية لمكافحة العنف ضد المرأة وضمان مشاركة النساء في الحياة السياسية والاجتماعية على قدم المساواة مع الرجل (الاتحاد الروسي)؛
    adopt a national strategy for the improvement of the situation in the prison system (Russian Federation). UN 127-32 اعتماد استراتيجية وطنية لتحسين أوضاع نظام السجون (الاتحاد الروسي).
    126.34 adopt a national strategy in the field of domestic violence (Russian Federation); UN 126-34 اعتماد استراتيجية وطنية للتصدي للعنف المنزلي (الاتحاد الروسي)؛
    127.32 adopt a national strategy for the improvement of the situation in the prison system (Russian Federation); UN 127-32 اعتماد استراتيجية وطنية تحسّن الأوضاع السائدة في السجون (الاتحاد الروسي)؛
    145.103 adopt a national strategy for improving the situation in the penitentiary system (Russian Federation); UN 145-103 اعتماد استراتيجية وطنية لتحسين أوضاع نظام السجون (الاتحاد الروسي)؛
    71. States should adopt a national strategy on the right to adequate food in accordance with General Comment No. 12. UN 71- ينبغي للدول أن تعتمد استراتيجية وطنية بشأن الحق في الغذاء الكافي وفقاً للتعليق العام رقم 12.
    41. States parties should adopt a national strategy, based on human rights principles aimed at progressively ensuring full employment for all. UN 41- وينبغي للدول الأطراف أن تعتمد استراتيجية وطنية قائمة على أساس مبادئ حقوق الإنسان الرامية إلى ضمان العمالة الكاملة للجميع بصورة تدريجية.
    41. States parties should adopt a national strategy, based on human rights principles aimed at progressively ensuring full employment for all. UN 41- وينبغي للدول الأطراف أن تعتمد استراتيجية وطنية قائمة على أساس مبادئ حقوق الإنسان الرامية إلى ضمان العمالة الكاملة للجميع بصورة تدريجية.
    The Committee further recommends the State party to adopt a national strategy integrating economic, social and cultural rights to combat poverty in line with the Committee's statement on poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural rights. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً باعتماد استراتيجية وطنية تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لمكافحة الفقر تمشياً مع بيان اللجنة بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee further recommends the State party to adopt a national strategy integrating economic, social and cultural rights to combat poverty in line with the Committee's statement on poverty and the International Covenant on Economic, Social and Cultural rights. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً باعتماد استراتيجية وطنية تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لمكافحة الفقر تمشياً مع بيان اللجنة بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    One national consultation workshop contributed to the study, which will be followed by a national workshop to adopt a national strategy for that purpose. UN وأسهمت إحدى حلقات العمل الوطنية في هذه الدراسة التي تبعتها حلقة عمل وطنية لاعتماد استراتيجية وطنية لذلك الغرض.
    60. The Committee recommends that the State party develop and adopt a national strategy on the improvement of adolescent health, with particular emphasis on sexually transmitted infections, prevention of unwanted pregnancies, smoking and substance abuse and on the promotion of healthy lifestyles. UN 60- توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع واعتماد استراتيجية وطنية بشأن تحسين صحة المراهقين، مع التشديد بشكل خاص على الإصابات المنقولة جنسياً والوقاية من الحمل غير المرغوب به، والإدمان على التدخين والمواد المخدرة، والترويج لنمط حياة مراعٍ للصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus