(b) Enhanced assistance in the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements | UN | (ب) تحسين نوعية المساعدات المقدمة لتنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
(c) Supporting the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation, disarmament and non-proliferation agreements; | UN | (ج) دعم تنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار؛ |
(b) Enhanced assistance in the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements | UN | (ب) تحسين نوعية المساعدات المقدمة لتنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
The omnibus decisions as adopted by the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions are set out in annexes I, II and III, respectively, to the present report. | UN | 29- وترد المقررات الجامعة، بالصيغة التي اعتمدتها مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، في المرافق الأول والثاني والثالث، على التوالي، لهذا التقرير. |
To develop a questionnaire, based on the terms of reference adopted by the conferences of the parties in 2011, for collecting information from parties; | UN | (ب) أن تجهز استبياناً، استناداً إلى الاختصاصات التي اعتمدتها مؤتمرات الأطراف في 2011، بغرض جمع المعلومات من الأطراف؛ |
The joint services continue to be headed by an interim manager appointed from among the joint services staff until a modification of the organization of the services is adopted by the conferences of the parties. | UN | 14 - ولا تزال الدائرة المشتركة يترأسها مدير مؤقت يعين من بين موظفي الوحدات المشتركة إلى أن تعتمد مؤتمرات الأطراف تعديل لهيكل الدوائر. |
Monitor, review and provide guidance to the Secretariat on the implementation of decisions adopted by the Conference of the Parties at its ninth meeting concerning cooperation between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, taking into account relevant decisions adopted by the conferences of the Parties of the Stockholm and Rotterdam Conventions. | UN | رصد واستعراض تنفيذ المقررات بشأن التعاون بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع وتوفير التوجيه للأمانة بهذا الشأن، مع مراعاة المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وروتردام. |
(b) Enhanced assistance in the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements | UN | (ب) تحسين نوعية المساعدات المقدمة لتنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
(c) Supporting the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements; | UN | (ج) دعم تنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛ |
(c) Supporting the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms-limitation and disarmament agreements; | UN | (ج) دعم تنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛ |
(c) Supporting the implementation of treaty obligations, as well as decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms-limitation, disarmament and non-proliferation agreements; | UN | (ج) دعم تنفيذ الالتزامات المنبثقة عن المعاهدات، وكذلك المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار؛ |
(b) Enhanced assistance in the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements. | UN | (ب)تحسين المساعدة المقدمة في مجال تنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح. |
(b) Enhanced assistance in the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms-limitation and disarmament agreements | UN | (ب) تعزيز المساعدة المقدمة في تنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح |
(c) Supporting the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms-limitation and disarmament agreements; | UN | (ج) دعم تنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛ |
(b) Enhanced assistance in the implementation of decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral arms limitation and disarmament agreements | UN | (ب) تحسين نوعية المساعدات المقدمة لتنفيذ المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
(c) Supporting the implementation of treaty obligations, as well as decisions, recommendations and programmes of action adopted by the conferences and meetings of States parties to various multilateral disarmament, non-proliferation and arms-limitation agreements; | UN | (ج) دعم تنفيذ الالتزامات المنبثقة عن المعاهدات، وكذلك المقررات والتوصيات وبرامج العمل التي تعتمدها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار؛ |
To develop a questionnaire, based on the terms of reference adopted by the conferences of the parties in 2011, for collecting information from parties; | UN | (ب) أن تجهز استبياناً، استناداً إلى الاختصاصات التي اعتمدتها مؤتمرات الأطراف في 2011، بغرض جمع المعلومات من الأطراف؛ |
To ensure that all administrative services necessary to mobilize resources and spend available financial contributions wisely, and in a manner consistent with United Nations rules and regulations and the decisions adopted by the conferences of the parties, are in place. | UN | (د) التأكد من أن جميع الخدمات الإدارية الضرورية لتعبئة الموارد وإنفاق المساهمات المالية المتاحة بصورة حكيمة، وبأسلوب يتفق مع النظام الداخلي للأمم المتحدة ومع المقررات التي اعتمدتها مؤتمرات الأطراف. |
In each of the related decisions on enhancing synergies among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions adopted by the conferences of the parties to those conventions, the secretariats of the Basel and Stockholm conventions were requested to prepare, for consideration by their respective conferences of the parties, proposals: | UN | (و) عملاً بالمقررات المتعلقة بتعزيز التآزر بين اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم التي اعتمدتها مؤتمرات الأطراف في تلك الاتفاقيات()، طُلب إلى أمانتي اتفاقيتي بازل وستكهولم أن تعدّا مقترحات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في كل من الاتفاقيتين وتهدف إلى ما يلي: |
Ensuring that all administrative services necessary to mobilize resources and to spend parties' financial contributions wisely, and consistently with United Nations rules and regulations and the decisions adopted by the conferences of the parties, were in place; | UN | (ج) التأكد من توفر جميع الخدمات الإدارية اللازمة لتعبئة الموارد ولإنفاق المساهمات المالية المقدمة من الأطراف بحكمة، وبما يتماشى مع قواعد وأنظمة الأمم المتحدة ومع المقررات التي اعتمدتها مؤتمرات الأطراف؛ |
The joint services continue to be headed by an interim manager appointed from among the joint services staff until a modification of the organization of the services is adopted by the conferences of the parties. | UN | 14 - ولا تزال الدائرة المشتركة يترأسها مدير مؤقت يعين من بين موظفي الوحدات المشتركة إلى أن تعتمد مؤتمرات الأطراف تعديل لهيكل الدوائر. |
Provide guidance to the Secretariat, as appropriate, on the implementation of the recommendation of the Ad Hoc Joint Working Group on Enhancing Cooperation and Coordination Among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, taking into account relevant decisions adopted by the conferences of the Parties of the Stockholm and Rotterdam Conventions. | UN | توفير التوجيه للأمانة، حسب الاقتضاء، بشأن تنفيذ توصية الفريق العامل المخصص المشترك بشأن زيادة التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، مع مراعاة المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وروتردام. |
Pursuant to paragraph 29 of the 2013 omnibus decision, the Executive Secretary informed the Conference of the Plenipotentiaries of the Minamata Convention on Mercury, which convened in Kumamoto, Japan, on 10 and 11 October 2013, of the relevant paragraphs of the decision adopted by the conferences of the parties regarding cooperation and coordination with the Minamata Convention. | UN | 19 - وعملاً بالفقرة 29 من المقرر الجامع لعام 2013، أبلغ الأمين التنفيذي مؤتمر المفوضين لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، الذي عقد في كوماموتو باليابان في يومي 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بالفقرات ذات الصلة من المقرر الذي اعتمدته مؤتمرات الأطراف بشأن التعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا. |