"adopted by the general conference of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي اتخذها المؤتمر العام
        
    • الذي اعتمده المؤتمر العام
        
    • الذي اتخذه المؤتمر العام
        
    • التي اعتمدها المؤتمر العام
        
    • اتخذهما المؤتمر العام
        
    • اللذين اعتمدهما المؤتمر العام
        
    • والذي اعتمده المؤتمر العام
        
    • اعتمد المؤتمر العام
        
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-sixth regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الشأن في دورته العادية السادسة والخمسين،
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-sixth regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الشأن في دورته العادية السادسة والخمسين،
    Resolution adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN القرار الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو
    31. World Food Security Compact, adopted by the General Conference of FAO, 1985, Rome, Italy UN ٣١ - ميثاق اﻷمن الغذائي العالمي، الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، ١٩٨٥، روما، ايطاليا
    I. An African nuclear-weapon-free zone: Resolution GC(XXXVII)/RES/625 adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency . 3 UN انشـــاء منطقــة خاليــة مــــن اﻷسلحــــة النــــووية فــــي افريقيــــا القــرار GC(XXXVII)/RES/625 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Convention Concerning the Protection of Underwater Cultural Heritage - adopted by the General Conference of UNESCO in 2001, Paris UN - اتفاقية حماية التراث الثقافي المغمور بالمياه - التي اعتمدها المؤتمر العام لليونسكو في عام 2001، باريس.
    Taking note of resolutions GC(54)/RES/7 and GC(54)/RES/8, adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-fourth regular session, which address measures to strengthen international cooperation in nuclear, radiation, transport and waste safety and measures to protect against nuclear and radiological terrorism, UN وإذ تحيط علما بالقرارين GC(54)/RES/7 و GC(54)/RES/8 اللذين اتخذهما المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الرابعة والخمسين واللذين يتناولان تدابير تعزيز التعاون الدولي في مجالات السلامة النووية والإشعاعية وسلامة النقل والنفايات وتدابير الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي(
    However, it introduces the necessary changes of dates and, of course, updates the list of resolutions and decisions adopted by the General Conference of the Agency this year. UN إلا أنه يُدخل التغييرات اللازمة في المواعيد، ويستكمل بطبيعة الحال قائمة القرارات والمقررات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة هذا العام.
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is GC(42)RES/43 adopted on 25 September 1998, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار م ع ٤٢/٤٣ المتخذ في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨،
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(41)/RES/25, adopted on 3 October 1997, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار م ع ٤١/٢٥ المتخذ في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧،
    Taking note of the resolutions and decisions adopted by the General Conference of the Agency at its forty-fourth regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات والمقررات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة في دورته العادية الرابعة والأربعين()،
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(41)RES/25, adopted on 3 October 1997, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار م ع ٤١/٢٥ المتخذ في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧،
    Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-fifth regular session, UN وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الشأن في دورته العادية الخامسة والخمسين()،
    The Declaration on the Responsibilities of the Present Generations towards Future Generations, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1997, directly addresses the issue. UN ويتناول هذه المسألة مباشرة الإعلان المتعلق بمسؤوليات الأجيال الحاضرة تجاه الأجيال المقبلة، الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عام 1997.
    This proposal, along with another suggestion to include in a preambular paragraph a reference to the International Declaration on Human Genetic Data adopted by the General Conference of UNESCO, were not accepted. UN ولم تجر الموافقة على هذا الاقتراح، أو على الاقتراح الآخر الذي دعا إلى أن تدرج في إحدى فقرات الديباجة إشارة إلى الإعلان الدولي المتعلق بالبيانات الجينية البشرية، الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو.
    These crimes are in violation of the 1954 Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and the Declaration of the Principles of International Cultural Cooperation adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وهذه الجرائم تشكل انتهاكا ﻷحكام اتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في النزاعات المسلحة لعام ١٩٥٤ وإعلان مبادئ التعاون الثقافي الدولي الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو.
    Endorses the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 11 November 1997. UN تؤيد اﻹعلان العالمي بشأن العجين البشري وحقوق اﻹنسان الذي اعتمده المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    1. Expresses its satisfaction at the resolution 5.3 adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its twenty-eighth session, which contains the transdisciplinary project entitled " Towards a culture of peace " ; UN ١ - تعرب عن ارتياحها للقرار ٣,٥ الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الثامنة والعشرين، والذي يتضمن المشروع المشترك بين التخصصات المسمى " نحو ثقافة السلام " ؛
    Recalling also resolution 29 C/14 concerning the World Solar Programme 1996–2005, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in November 1997,United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Records of the General Conference, Twenty-ninth Session, Paris, 21 October–12 November 1997, vol. 1: Resolutions. UN وإذ تشير أيضا إلى القرار ٢٩ جيم/١٤ المتعلق بالبرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥)٥(، الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧،
    B. Conventions adopted by the General Conference of the UN باء - الاتفاقيات التي اعتمدها المؤتمر العام
    The safety and security of radioactive sources and the role of the Code of Conduct adopted by the General Conference of the Agency in 2003 are of particular importance to us all. UN ومن المسائل التي تحظى لدينا جميعا بالأهمية، بوجه خاص، هي سلامة وأمن المصادر المشعة ودور مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المؤتمر العام للوكالة في عام 2003.
    Taking note of resolutions GC(54)/RES/7 and GC(54)/RES/8, adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its fifty-fourth regular session, which address measures to strengthen international cooperation in nuclear, radiation, transport and waste safety and measures to protect against nuclear and radiological terrorism, UN وإذ تحيط علما بالقرارين GC(54)/RES/7 و GC(54)/RES/8 اللذين اتخذهما المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الرابعة والخمسين واللذين يتناولان تدابير تعزيز التعاون الدولي في مجالات السلامة النووية والإشعاعية وسلامة النقل والنفايات وتدابير الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي(
    Noting the declarations within the United Nations system on cultural diversity and international cultural cooperation, in particular the Declaration of the Principles of International Cultural Cooperation and the Universal Declaration on Cultural Diversity, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1966 and 2001, respectively, UN وإذ يلاحظ الإعلانات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن التنوع الثقافي والتعاون الثقافي الدولي، لا سيما إعلان مبادئ التعاون الثقافي الدولي والإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي، اللذين اعتمدهما المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في عامي 1966 و2001، على التوالي،
    In that connection, she drew attention to the International Declaration on Human Genetic Data adopted by the General Conference of UNESCO at its thirty-second session, in October 2003. UN وفي هذا الخصوص، فإنها توجه الاهتمام إلى الإعلان العالمي بشأن بيانات الجينات البشرية والذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثانية والثلاثين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    4. The International Convention against Doping in Sport was unanimously adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) at its thirty-third session, on 19 October 2005. UN 4 - اعتمد المؤتمر العام لليونسكو بالإجماع في دورته الثالثة والثلاثين المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الاتفاقية الدولية لمكافحة تعاطي العقاقير في ميدان الرياضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus