"adopted by the world summit for" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل
        
    • التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل
        
    • الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي من أجل
        
    We are all aware that the Declaration and the Plan of Action adopted by the World Summit for Children constitute an international commitment whose implementation has been followed up with the greatest possible rigour. UN إننا جميعا ندرك أن الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل يمثلان التزاما دوليا تتم متابعة تنفيذه بأشد صرامة ممكنة.
    287. The Committee notes that the Government of Nigeria has prepared a national plan of action in response to the recommendations and goals enunciated in the Declaration and Plan of Action adopted by the World Summit for Children in September 1990. UN ٢٨٧ - وتلاحظ اللجنة أن حكومة نيجيريا قد أعدت خطة عمل وطنية استجابة للتوصيات واﻷهداف المذكورة في الاعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٠.
    " Having in mind the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children on 30 September 1990, UN وإذ تضع في اعتبارها اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه، وخطة العمل لتنفيذ هذا الاعلان في التسعينيات، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١،
    It has also taken into account the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children, and the Plan of Action for Implementing the Declaration, adopted by the World Summit for Children. UN وقد أخذ في الاعتبار أيضا الإعلان العالمي لبقاء طفل وحمايته ونمائه، وخطة العمل لتنفيذ الإعلان التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The international community should therefore seek a lasting solution to that situation within the framework of the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action adopted by the World Summit for Children. UN ولذا، ينبغي للمجتمع الدولي أن يجد لها حلا دائما في إطار اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The 2007 Conference was inspired by the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children adopted by the World Summit for Children. UN وقد اهتدى مؤتمر عام 2007 بالإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children on 30 September 1990, A/45/625, annex. UN العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠)٣(،
    398. The Committee also notes with appreciation that the Government of Mauritius has prepared and implemented the National Programme of Action for the Survival, Development and Protection of Children in response to the recommendations and goals enunciated in the Declaration and Plan of Action adopted by the World Summit for Children in September 1990. UN ٣٩٨ - وتلاحظ اللجنة أيضا مع التقدير أن حكومة موريشيوس قد أعدت ونفذت برنامج العمل الوطني من أجل بقاء الطفل ونمائه وحمايته استجابة للتوصيات واﻷهداف المبينة في اﻹعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل اﻷطفال في أيلول/سبتمبر ١٩٩٠.
    " Recalling the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, UN " وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود في نيويورك في 29 و 30 أيلول/سبتمبر 1990،
    " Recalling also the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, UN " وإذ تشير أيضا إلى الإعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود في نيويورك يومي 29 و 30 أيلول/سبتمبر 1990،
    " Recalling the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, UN ' ' وإذ تشير إلى الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المعقود في نيويورك يومي 29 و30 أيلول/سبتمبر 1990،
    Recalling also the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children See A/45/625, annex. and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, 3/ adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, and stressing the necessity of implementing their provisions, UN وإذ تشير إلى اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه)٣(، وخطة العمل لتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات)٣(، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود في نيويورك في ٩٢ و ٠٣ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، وإذ تؤكد ضرورة تنفيذ أحكامهما،
    and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, 10/ adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, UN وإذ تشير أيضا إلى اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه)٠١( وخطة العمل لتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات)٠١(، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المعقود بنيويورك في ٢٩ و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠،
    Recalling the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children 3/ and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, 3/ adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, and stressing the necessity of implementing their provisions, UN وإذ تشير إلى اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه)٣(، وخطة العمل لتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه فى التسعينات)٣(، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود فــي نيويورك فــي ٢٩ و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، وإذ تؤكد ضرورة تنفيذ أحكامهما،
    Having in mind the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children on 30 September 1990 (E/CN.4/1991/59, annex), UN وإذ تضع في اعتبارها اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه، وخطة العمل لتنفيذ هذا الاعلان في التسعينيات، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ )E/CN.4/l99l/59، المرفق(،
    which were adopted by the World Summit for Children, held in New York on 29 and 30 September 1990, and stressing the necessity to implement their provisions, UN وإذ تشير كذلك الى اﻹعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات وخطة عمل تنفيذ الاعلان)٨( اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود فــي نيويورك فــي ٢٩ و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، وتؤكد ضرورة تنفيذ أحكامهما،
    39. His delegation also attached great importance to the activities of UNICEF to mobilize efforts to protect mothers and children, and supported the Fund's efforts to implement the Plan of Action adopted by the World Summit for Children. UN ٣٩ - واستطرد قائلا إن وفده يعلق أيضا أهمية كبيرة على أنشطة اليونيسيف بغية تعبئة الجهود لحماية اﻷمهات واﻷطفال، ويؤيد جهود الصندوق لتنفيذ خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    34. The Plan of Action1 adopted by the World Summit for Children focuses on strengthening the role and status of women by promoting responsible planning of family size, child spacing, breastfeeding and safe motherhood. UN ٣٤ - تركز خطة العمل)١( التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل على تعزيز دور المرأة ومركزها من خلال التخطيط المسؤول لحجم اﻷسرة، والمباعدة بين الولادات، والرضاعة الطبيعية، واﻷمومة المأمونة.
    The goals for the 1990s adopted by the World Summit for Children fall under the four sectoral categories of health, education, nutrition and water supply and sanitation. UN ٢٥ - تندرج اﻷهداف المنشودة لفترة التسعينات، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، تحت أربع فئات قطاعية هي الصحة والتعليم والتغذية واﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية.
    The programme development sector focused on the promotion of the goals adopted by the World Summit for Children, the preparation of the national programme of action, policy and programme development, advocacy and data collection, coordination and monitoring. UN ٢٣ - وركز قطاع تنمية البرنامج على تعزيز اﻷهداف التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وإعداد برنامج عمل وطني، وتطوير السياسات والبرامج، والدعوة وجمع البيانات، والتنسيق والرصد.
    Recalling the recommendations of the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s adopted by the World Summit for Children, in 1990, UN وإذ تشير إلى توصيات اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه، وإلى خطة العمل لتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام ٠٩٩١،
    15. In 1992, the Government ratified the Convention on the Rights of the Child and drew up a national plan of action for children and women for 1992 to 2000, in accordance with its obligations under the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s, adopted by the World Summit for Children, held in New York at the beginning of that year. UN 15- في عام 1992، صدقت الحكومة على اتفاقية حقوق الطفل ووضعت خطة عمل وطنية للطفل والمرأة للفترة 1992-2000، وفقاً لالتزاماتها بموجب الإعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود في نيويورك في بداية ذلك العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus