"adopted without a vote on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتخذ دون تصويت في
        
    • المعتمد بدون تصويت في
        
    • اعتمد دون تصويت في
        
    • المعتمد دون تصويت في
        
    • الذي اتخذ دون تصويت في
        
    • الذي اعتمد بدون تصويت في
        
    Recalling its resolution 46/35 A, adopted without a vote on 6 December 1991, in which it welcomed, inter alia, the establishment, proceeding from the recommendations of the Third Review Conference,See BWC/CONF.III/23. UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٦/٣٥ ألف، المتخذ دون تصويت في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي رحبت فيه، في جملة أمور، بإنشاء فريق مخصص من الخبراء الحكوميين يكون باب الاشتراك فيه مفتوحا
    Recalling its resolution 46/35 A, adopted without a vote on 6 December 1991, in which it welcomed, inter alia, the establishment, proceeding from the recommendations of the Third Review Conference,See BWC/CONF.III/23. UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٦/٣٥ ألف، المتخذ دون تصويت في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، والذي رحبت فيه، في جملة أمور، بإنشاء فريق مخصص من الخبراء الحكوميين يكون باب الاشتراك فيه مفتوحا
    Recalling its resolution 49/86, adopted without a vote on 15 December 1994, in which it welcomed the final report of the Special Conference of the States Parties to the Convention,BWC/SPCONF/1. UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٩/٨٦، المتخذ دون تصويت في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، الذي رحبت فيه بالتقرير النهائي للمؤتمر الخاص للدول اﻷطراف في الاتفاقيــة)٣( الــذي اعتمــد بتوافــق اﻵراء فــي
    The General Assembly took note with appreciation of the report in its resolution 49/207, adopted without a vote on 23 December 1994, in which it decided to keep under consideration during its fiftieth session the situation of human rights in Afghanistan, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٤٩/٢٠٧ المعتمد بدون تصويت في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قررت فيه أن تبقي قيد النظر، خلال دورتها الخمسين، حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its characteristics should be in accordance with the Principles relating to the status of national institutions (Commission on Human Rights resolution 1992/54, annex, adopted without a vote on 3 March 1992). UN وينبغي أن يتفق طابعها مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية )مرفق القرار ٢٩٩١/٤٥ للجنة حقوق الانسان، المعتمد بدون تصويت في ٣ آذار/مارس ٢٩٩١(.
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 47/119, which was adopted without a vote on 18 December 1992. UN ١ - يقدم التقرير الحالي عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١١٩، الذي اعتمد دون تصويت في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    In resolution 2002/12, adopted without a vote on 19 April 2002, and approved by the Economic and Social Council in decision 2002/246, of 25 July 2002, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to submit an interim report on the human rights situation in Burundi to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2002/12 المتخذ دون تصويت في 19 نيسان/أبريل 2002، والذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/246 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002، أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    Recalling further its resolution 48/65, adopted without a vote on 16 December 1993, in which it commended the final report of the Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint, BWC/CONF.III/VEREX/9 and Corr.1. agreed to by consensus at its last meeting at Geneva on 24 September 1993, UN وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٨/٦٥، المتخذ دون تصويت في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والذي زكت فيه التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص لتحديد وبحث تدابير التحقق المحتملة من وجهة نظر علمية وتقنية)٢(، الذي وافق عليه الفريق بتوافق اﻵراء في اجتماعه اﻷخير المعقود في جنيف في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣،
    Recalling also its resolution 48/65, adopted without a vote on 16 December 1993, in which it commended the final report of the Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint, BWC/CONF.III/VEREX/9 and Corr.1. agreed to by consensus at its last meeting at Geneva on 24 September 1993, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/٦٥، المتخذ دون تصويت في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والذي زكت فيه التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص لتحديد وبحث تدابير التحقق المحتملة من وجهة نظر علمية وتقنية)٤(، والذي وافق عليه الفريق بتوافق اﻵراء في اجتماعه اﻷخير المعقود في جنيف في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣،
    Recalling further its resolution 48/65, adopted without a vote on 16 December 1993, in which it commended the final report of the Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint, BWC/CONF.III/VEREX/9 and Corr.1. agreed to by consensus at its last meeting at Geneva on 24 September 1993, Page UN وإذ تشير كذلك الى قرارها ٤٨/٦٥، المتخذ دون تصويت في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والذي زكت فيه التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص لتحديد وبحث تدابير التحقق المحتملة من وجهة نظر علمية وتقنية)٢(، الذي وافق عليه الفريق بتوافق اﻵراء في اجتماعه اﻷخير المعقود في جنيف في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣،
    Recalling also its resolution 48/65, adopted without a vote on 16 December 1993, in which it commended the final report of the Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint,BWC/CONF.III/VEREX/9 and Corr.1. agreed to by consensus at the last meeting of the Ad Hoc Group at Geneva on 24 September 1993, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/٦٥، المتخذ دون تصويت في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والذي زكت فيه التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص لتحديد وبحث تدابير التحقق المحتملة من وجهة نظر علمية وتقنية)٤(، الذي وافق عليه الفريق بتوافق اﻵراء في اجتماعه اﻷخير المعقود في جنيف في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣،
    Recalling also its resolution 48/65, adopted without a vote on 16 December 1993, in which it commended the final report of the Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint,BWC/CONF.III/VEREX/9 and Corr.1. agreed to by consensus at the last meeting of the Ad Hoc Group at Geneva on 24 September 1993, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/٦٥، المتخذ دون تصويت في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والذي زكت فيه التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص لتحديد وبحــث تدابير التحقق المحتملة من وجهة نظر علمية وتقنية)٤(، الذي وافق عليه الفريق بتوافق اﻵراء في اجتماعه اﻷخير المعقود في جنيف في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣،
    Recalling also its resolution 48/65, adopted without a vote on 16 December 1993, in which it commended the final report of the Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint,BWC/CONF.III/VEREX/9 and Corr.1. agreed to by consensus at the last meeting of the Ad Hoc Group at Geneva on 24 September 1993, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/٦٥، المتخذ دون تصويت في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والذي زكت فيه التقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص لتحديد وبحــث تدابير التحقق المحتملة من وجهة نظر علمية وتقنية)٤(، الذي وافق عليه الفريق بتوافق اﻵراء في اجتماعه اﻷخير المعقود في جنيف في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣،
    Current thinking about strengthening the United Nations system and the " effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights " , in accordance with Commission resolution 2004/78, adopted without a vote on 21 April 2004, should also be taken into account. UN كما ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار التفكير الحالي في تعزيز منظومة الأمم المتحدة وفي " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقـة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بموجب هذه الصكوك " ، طبقاً للقرار 2004/78 المعتمد بدون تصويت في 21 نيسان/أبريل 2004.
    3. By resolution 61/102, adopted without a vote on 6 December 2006, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 3- وطلبت الجمعية العامة، في القرار 61/102، المعتمد بدون تصويت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، إلى الأمين العام، في جملة أمور، مواصلة تقديم المساعدة اللازمة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وتوفير ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    2. By resolution 61/102, adopted without a vote on 6 December 2006, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 2- وفي القرار 61/102، المعتمد بدون تصويت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، طلبت الجمعية العامة، في جملة أمور، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    1. By resolution 59/110, adopted without a vote on 10 December 2004, the General Assembly, inter alia, requested the United Nations Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 1- طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام للأمم المتحدة، في القرار 59/110، المعتمد بدون تصويت في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، القيام، في جملة أمور، بمواصلة تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وتوفير ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات وتوصيات المؤتمرات الاستعراضية.
    1. By resolution 60/96, adopted without a vote on 5 January 2006, the General Assembly requested the United Nations Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the Review Conferences. UN 1- طلبت الجمعية العامة، بقرارها 60/96 الذي اعتمد دون تصويت في 5 كانون الثاني/يناير 2006، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    2. By resolution 67/77, adopted without a vote on 3 December 2012, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to continue to render the necessary assistance to the depositary Governments of the Convention and to provide such services as may be required for the implementation of the decisions and recommendations of the review conferences. UN 2- وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/77 المعتمد دون تصويت في 3 كانون الأول/ ديسمبر 2012، في جملة أمور أخرى، أن يواصل الأمين العام تقديم ما يلزم من مساعدة إلى الحكومات الوديعة للاتفاقية، وأن يوفر ما قد يلزم من خدمات لتنفيذ مقررات المؤتمرات الاستعراضية وتوصياتها.
    Recalling its resolution 48/7 on assistance in mine clearance, adopted without a vote on 19 October 1993, UN إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٧ بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام، الذي اتخذ دون تصويت في ٩١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١،
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 48/208, which was adopted without a vote on 21 December 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٨، الذي اعتمد بدون تصويت في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus