In that regard, I look forward to next week's Adoption by member States of the revised draft resolution to establish the Peacebuilding Commission. | UN | وفي هذا الصدد، أتطلع إلى اعتماد الدول الأعضاء في الأسبوع القادم لمشروع القرار المنقح الرامي لإنشاء لجنة بناء السلام. |
Following the Adoption by member States of a resolution on the matter in April 2003, the Division had reviewed the situation and had found that all the rooms had the same problems. | UN | ومضى يقول إن الشعبة كانت قد أعادت النظر في الوضع عقب اعتماد الدول الأعضاء في نيسان/أبريل 2003 قرارا بشأن المسألة. |
19.7 (a) Adoption by member States of new or revised trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools. | UN | 19-7 (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة أو منقحة، تتعلق بتيسير التجارة. |
That the Secretary-General make proposals to the General Assembly at the earliest possible date for Adoption by member States of an arts policy for the United Nations. | UN | أن يتقدم اﻷمين العام بمقترحات إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن لكي تعتمد الدول اﻷعضاء سياسة لﻷمم المتحدة تتعلق باﻷعمال الفنية. |
Security Council resolution 1540 (2004), together with Council resolutions 1267 (1999) and 1373 (2001) to which it refers, provides for the Adoption by member States of a number of measures which involve various State ministries and institutions in the implementation of controls aimed at the non-proliferation of nuclear, chemical or biological weapons. | UN | وينص قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وكذلك قرارا المجلس 1267 (1999) و 1373 (2001) المشار إليهما فيه، على أن تتخذ الدول الأعضاء عددا من التدابير التي تنطوي على مشاركة وزارات ومؤسسات مختلفة في الدولة لدى تنفيذ الضوابط الرامية إلى عدم انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية. |
- Adoption by member States of common policies related to criminal sanctions for illegal export, brokering and smuggling of WMD-related material. | UN | - اعتماد الدول الأعضاء لسياسات مشتركة فيما يتعلق بالجزاءات الجنائية في حالات التصدير غير المشروع والسمسرة والتهريب المتصلة بالمواد المستخدمة في أسلحة التدمير الشامل. |
(b) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for regulatory cooperation | UN | (ب) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات صادرة عن اللجنة في سبيل التعاون التنظيمي |
19. The analytical work and substantive contributions of the above-mentioned entities strengthened the debate within the intergovernmental organs and at international conferences and contributed to the Adoption by member States of policies and initiatives for the promotion of economic growth and sustainable development. | UN | 19 - وقد ساعد ما قدّمته الهيئات المذكورة أعلاه من عمل تحليلي ومساهمات فنية على تعزيز النقاش الجاري داخل الأجهزة الحكومية الدولية وفي المؤتمرات الدولية، وساعد في اعتماد الدول الأعضاء السياسات والمبادرات الرامية إلى تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة. |
(b) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for regulatory cooperation | UN | (ب) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات صادرة عن اللجنة في سبيل التعاون التنظيمي |
The MDG Summit comprised of six plenary meetings and six interactive round tables over the course of the three days and resulted in the Adoption by member States of a concise and action-oriented outcome. | UN | 2- وقد اشتمل مؤتمر القمة الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية على ست جلسات عامة وست جلسات مائدة مستديرة تفاعلية، عُقدت على مدى الأيام الثلاثة، وأدّت إلى اعتماد الدول الأعضاء نتائج وجيزة وعملية المنحى. |
(b) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for regulatory cooperation | UN | (ب) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات صادرة عن اللجنة في سبيل التعاون التنظيمي |
(b) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for regulatory cooperation | UN | (ب) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات صادرة عن اللجنة في سبيل التعاون التنظيمي |
(a) Adoption by member States of new/revised trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools, including for agricultural produce | UN | (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة/منقحة لتسهيل التجارة، بما فيها التجارة في المنتجات الزراعية |
(a) Adoption by member States of new or revised trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools, including for agricultural produce | UN | (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات قواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة أو منقحة لتيسير التجارة، منها ما يتصل بالمنتجات الزراعية |
(a) Adoption by member States of new/revised trade facilitation recommendations, norms, standards, guidelines and tools, including for agricultural produce | UN | (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة/منقحة لتسهيل التجارة، بما فيها التجارة في المنتجات الزراعية |
(a) Adoption by member States of new/revised ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for trade facilitation, electronic business, regulatory cooperation and agricultural produce | UN | (أ) اعتماد الدول الأعضاء توصيات وقواعد ومعايير ومبادئ توجيهية وأدوات جديدة/منقحة صادرة من اللجنة من أجل التيسير التجاري، والتجارة الإلكترونية، والتعاون التنظيمي، والمنتجات الزراعية |
(a) Adoption by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for trade facilitation, electronic business, regulatory cooperation and agricultural produce | UN | (أ) اعتماد الدول الأعضاء في اللجنة توصيات ومعايير ومقاييس ومبادئ توجيهية وأدوات ترمي إلى تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية والتعاون التنظيمي والمنتجات الزراعية |
That the Secretary-General make proposals to the General Assembly at the earliest possible date for Adoption by member States of an arts policy for the United Nations. | UN | أن يتقدم اﻷمين العام بمقترحات إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن لكي تعتمد الدول اﻷعضاء سياسة لﻷمم المتحدة تتعلق باﻷعمال الفنية. |
6. Stresses the importance of the Adoption by member States, international organizations, including the United Nations, the private sector, non-governmental organizations, trade unions and other stakeholders of appropriate measures to identify and address the negative impacts of the economic and financial crisis on women and girls and of maintaining adequate levels of funding for the achievement of gender equality and the empowerment of women; | UN | 6 - تؤكد أهمية أن تتخذ الدول الأعضاء والمنظمات الدولية، بما فيها الأمم المتحدة، والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والنقابات العمالية وأصحاب المصلحة الآخرين تدابير ملائمة لتحديد الآثار السلبية للأزمة الاقتصادية والمالية في المرأة والفتاة والتصدي لها، وأهمية الحفاظ على مستويات كافية من التمويل من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |