"adra" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدرا
        
    • إيدرا
        
    • وعدرا
        
    • السبتية للتنمية والإغاثة
        
    • أدرا
        
    • الوكالة السبتية الدولية
        
    It is reported he is now held at `Adra prison, outside Damascus, and has allegedly been subject to torture and ill-treatment. UN ويقال إنه حالياً محتجز في سجن عدرا خارج دمشق ويُدعى أنه تعرض للتعذيب ولسوء المعاملة.
    She was transferred to Adra prison, where she was detained in the political security wing in a special section for women. UN ونُقلت إلى سجن عدرا حيث احتجزت في جناح الأمن السياسي في قسم خاص للنساء.
    Thereafter, Dr. Al-Labouani was taken to Adra Prison in Damascus. UN وبعد ذلك أُخذ الدكتور اللبواني إلى سجن عدرا في دمشق.
    It has nothing to do with Adra or the fog, sir. Open Subtitles إنه ليس له علاقة بـ إيدرا أو الضباب يا سيدي
    He's just not buying into all of Adra's phony powers. Open Subtitles إنه فقط لا يشتري كل القوى الكاذبة لـ إيدرا
    Government forces continued to shell and bombard areas south of Damascus city, including Darayya, Jbeb, Ramadan and Adra. UN واستمرت القوات الحكومية في قصف المناطق الواقعة جنوب مدينة دمشق، بما في ذلك داريا وجبيب ورمدان وعدرا.
    :: Adra has 1,000 families and 4,300 total inhabitants UN :: توجد في عدرا 000 1 أسرة ويبلغ العدد الكلي للسكان 300 4 نسمة
    :: Continuation of chemical weapons attacks, especially in the cities of Adra, Jobar and Harasta UN :: استمرار الهجمات بالأسلحة الكيميائية، ولا سيما في مدن عدرا وجوبر وحرستا.
    :: The Syrian Government regrets that, for the third time, the United Nations failed to deliver assistance to Adra al-Ummaliyah and Adra al-Balad, whereas the national authorities responsible for relief have recently been able to reach the latter. UN :: تأسف الحكومة السورية لعدم تمكن الأمم المتحدة للمرة الثالثة من إيصال المساعدات لمدينتي عدرا العمالية وعدرا البلد، في حين تمكن الجانب الوطني المعني بالإغاثة من إيصال المساعدات إلى عدرا البلد مؤخرا.
    In January 2014, a male government interrogator at Adra prison touched the breasts of a female detainee and inserted his fingers into her vagina. UN وفي كانون الثاني/ يناير 2014، لمس مستجوِب حكومي ثديي محتجزة في سجن عدرا وأدخل أصابعه في فرجها.
    Convoys to Adra al-Balad and Adra al-Omaliyeh could not proceed as planned during the period from 6 to 8 May. UN ولم يتسن تسيير القوافل إلى عدرا البلد وعدرا العمالية على النحو المقرر من 6 إلى 8 أيار/مايو.
    85. Ahmad Sheikh Awad was abducted by armed men on his way to work at Adra telephone centre, together with his Government vehicle, licence plate No. 886804 (Rif Dimashq). UN 85 - خطف المدعو أحمد شيخ عوض من قبل مسلحين أثناء ذهابه لعمله في مركز هاتف عدرا مع سيارته الحكومية رقم 886804 ريف دمشق.
    The complainant's brother was detained at Adra in the Syrian Arab Republic for more than two years. UN واحتُجز في عدرا بسوريا لأكثر من عامين.
    12. According to the information received, Mr. Al-Hassani has since been under a permanent risk of abuse and ill-treatment in Adra prison. UN 12- ووفقاً للمعلومات الواردة، أصبح السيد الحسني منذ ذاك معرضاً لخطر مستمر بالتعسف وسوء المعاملة في سجن عدرا.
    Hasan Wajih Da'kur Current address: Adra Housing; permanent address: Tartus, Safita, al-Bariqiyah UN العنوان الحالي: مساكن عدرا الدائم: طرطوس - صفيتا - البارقية - 1966
    Adra, we're here looking for a man who brings death with him. Open Subtitles يا إيدرا.إننا هنا نبحث عن رجل يجلب الموت معه
    Look, Adra, please, if you can help us. Open Subtitles إنظري يا إيدرا.أرجوكي لو أنكي تستطيعين مساعدتنا
    It's like Adra says, sometimes it's like that before you come out of the fog. Open Subtitles إنه مثلما تقول إيدرا أحياناً يبدو الأمر كما لو كان قبل أن تخرج من الضباب
    Adra, maybe you can say something to him? Open Subtitles يا إيدرا.ربما أمكنكي أن تقولي شيئاً ما له؟
    199. In 2009 4 community-based centres were received from the Save the Children UK and in 2011 it transferred a community-based Rehabilitation Centre for children with disabilities in Chingeltei district, which is now run by an Education program of the Adra Mongolia international organization. UN 199- وفي عام 2004 تم تلقي أربعة مراكز أهلية تبرعت بها منظمة إنقاذ الطفولة بالمملكة المتحدة وفي عام 2011 نقلت هذه المنظمة مركزاً لإعادة التأهيل القائمة على أساس المجتمع خاصاً بالأطفال ذوي الإعاقة في مقاطعة شنغلتاي، وتتم حالياً إدارته بواسطة برنامج تربوي تنفذه الوكالة السبتية للتنمية والإغاثة - منغوليا، وهي منظمة دولية.
    Adra, which provides social services for refugees and refugee children; UN منظمة أدرا التي تقوم بتقديم خدمات اجتماعية للاجئين وأطفالهم؛
    UNICEF together with international NGOs, in particular the Adventist Development and Relief Agency International (Adra) and national NGOs, specifically the Church Related Educational Development Organization (CREDO), continued to encourage the opening of schools by providing supplies and training for teachers. UN وقد واصلت اليونيسيف الى جانب المنظمات غير الحكومية الدولية ولا سيما الوكالة السبتية الدولية للتنمية واﻹغاثة والمنظمات غير الحكومية الوطنية وخاصة منظمة تنمية التعليم المرتبطة بالكنيسة )كريدو(، تشجيعها على افتتاح المدارس بتوفير التدريب ووسائل التعليم للمعلمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus