The Reference Book of Key Competences for Secondary-Level adult education and training takes non- discrimination on the basis of gender into account. | UN | إن كتاب المراجع للكفاءات الأساسية على المستوى الثاني من تعليم وتدريب الكبار يأخذ في الحساب عدم التمييز على أساس الجنس. |
:: Allocate resources to enable NGOs to develop and expand adult education and training programmes | UN | :: تخصيص الموارد اللازمة لتمكين المنظمات غير الحكومية من تطوير برامج تعليم وتدريب الكبار وتوسيع نطاقها |
The Department of adult education and training also seeks to improve its programmes and curricula to meet the practical needs of its target group. | UN | وتسعى إدارة تعليم وتدريب الكبار أيضاً لتحسين برامجها ومناهجها الدراسية لتلبية الاحتياجات العملية لفئتها المستهدفة. |
The Committee calls upon the State party to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education, adult education and training, and the allocation of adequate financial resources. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحسين مستوى القراءة والكتابة لدى الفتيات والنساء من خلال وضع برامج شاملة للتعليم الرسمي أو غير الرسمي، وتعليم الكبار وتدريبهم وتخصيص موارد مالية كافية لذلك. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women, including those from rural areas, through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل قصارى جهدها لتحسين مستوى الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الفتيات والنساء، بمن فيهن الريفيات، من خلال اعتماد برامج شاملة للتعليم الرسمي وغير الرسمي، ومن خلال تعليم الكبار والتدريب. |
The Committee calls on the State party to make strong efforts to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes at the formal and non-formal levels, and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل جهودها الحثيثة لرفع مستوى إلمام الفتيات والنساء بالقراءة والكتابة عبر اعتماد برامج شاملة على المستويين الرسمي وغير الرسمي وعبر تعليم الراشدين وتدريبهم. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes, in collaboration with civil society and the support of international organizations, at the formal and non-formal levels, and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل كل جهد لتحسين مستوى الدراية بالقراءة والكتابة بين الفتيات والنساء عن طريق اعتماد برامج شاملة، بالتعاون مع المجتمع المدني وبدعم من المنظمات الدولية، على المستويين الرسمي وغير الرسمي وعن طريق تعليم وتدريب الراشدين. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education, and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل كل جهد لتحسين مستوى محو أمية الفتيات والنساء عن طريق اعتماد برامج تعليم شاملة للنظامين الرسمي وغير الرسمي، ومن خلال تعليم وتدريب الكبار. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education, and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل كل جهد ممكن لتحسين معدل محو أمية الفتيات والنساء عن طريق اعتماد برامج شاملة للتعليم النظامي وغير النظامي، ومن خلال تعليم وتدريب الكبار. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education, and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل كل جهد ممكن لتحسين معدل محو أمية الفتيات والنساء عن طريق اعتماد برامج شاملة للتعليم النظامي وغير النظامي، ومن خلال تعليم وتدريب الكبار. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education, and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل كل جهد لتحسين مستوى محو أمية الفتيات والنساء عن طريق اعتماد برامج تعليم شاملة للنظامين الرسمي وغير الرسمي، ومن خلال تعليم وتدريب الكبار. |
3. Individual access to training (adult education and training) | UN | 3 - الوصول الفردي للتدريب (تعليم وتدريب الكبار) |
The Committee recommends that the State party make every effort to improve the literacy level of girls and women, particularly rural and elderly women, through the adoption of comprehensive programmes, in collaboration with civil society, at the formal and non-formal levels and through adult education and training. | UN | وتوصي اللجنة أن تبذل الدولة الطرف كل ما بوسعها لتحسين مستوى تعلم الفتيات والنساء القراءة والكتابة، وخاصة النساء الريفيات والمسنات، من خلال اعتماد برامج شاملة، بالتعاون مع المجتمع المدني، على الصعيدين الرسمي وغير الرسمي ومن خلال تعليم وتدريب الكبار. |
At the beginning of the 21st century adult education and training (AET) in Portugal shows that an effort has been made to both adjust it to its different target groups, and their various contexts and training needs, and to motivate demand. | UN | 135- وفي بداية القرن الحادي والعشرين أظهر تعليم وتدريب الكبار في البرتغال أن جهوداً بذلت لتعديل النسب بالنسبة لمختلف الفئات المستهدفة، وسياقاتها المختلفة واحتياجاتها التدريبية وحفز الطلب. |
The main educational needs of rural women are not perceived to be in agricultural production, but in entrepreneurship and home economics at the school, institute and university levels and in adult education and training. | UN | ولا تتجلى الاحتياجات التعليمية اﻷساسية للمرأة الريفية في مجال اﻹنتاج الزراعي وإنما تتجلى في مجالي تنظيم المشاريع والاقتصاد المنزلي، على مستويات المدارس والمعاهد والجامعات، وفي مجال تعليم وتدريب الكبار. |
The Committee calls on the State party to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education, adult education and training, and the allocation of adequate financial resources. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحسين مستوى القراءة والكتابة لدى الفتيات والنساء من خلال وضع برامج شاملة للتعليم الرسمي أو غير الرسمي، وتعليم الكبار وتدريبهم وتخصيص موارد مالية كافية لذلك. |
Established in 1996, AFIA has developed policies and programmes in areas such as awareness-raising on the situation and needs of the elderly, health enhancement, adult education and training. | UN | وتأسست المنظمة في عام 1996 ووضعت سياسات وبرامج في مجالات مثل التوعية بأحوال واحتياجات كبار السن، وتحسين الأحوال الصحية، وتعليم الكبار وتدريبهم. |
In its 2007 concluding observations on Nicaragua (CEDAW/C/NIC/CO/6), the Committee noted measures that could be taken to improve the literacy level of girls and women, such as adequate resourcing of comprehensive programmes at the formal and non-formal levels, and adult education and training. | UN | ونوهت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية الصادرة في عام 2007 بشأن نيكاراغوا (CEDAW/C/NIC/CO/6)، إلى التدابير التي يمكن اتخاذها لتحسين مستويات إلمام الفتيات والنساء بالقراءة والكتابة، مثل توفير الموارد الكافية لإعداد برامج شاملة على المستويين الرسمي وغير الرسمي وتعليم الكبار وتدريبهم. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes, in collaboration with civil society and the support of international organizations, at the formal and non-formal levels and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل كل جهد لتحسين مستوى تعليم البنات والنساء في برامج محو الأمية عن طريق اعتماد برامج شاملة، بالتعاون مع المجتمع المدني وبدعم من المنظمات الدولية، على الصعيدين الرسمي وغير الرسمي ومن خلال تعليم الكبار والتدريب. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women, including those from rural areas, through the adoption of comprehensive programmes of formal and non-formal education and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل قصارى جهدها لتحسين مستوى الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الفتيات والنساء، بمن فيهن الريفيات، من خلال اعتماد برامج شاملة للتعليم الرسمي وغير الرسمي، ومن خلال تعليم الكبار والتدريب. |
The Committee calls upon the State party to make strong efforts to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes at the formal and non-formal levels and through adult education and training. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف بذل جهود جدية لرفع مستوى إلمام الفتيات والنساء بالقراءة والكتابة باعتماد برامج شاملة على المستويين الرسمي وغير الرسمي ومن خلال تعليم الراشدين وتدريبهم. |
The Committee calls on the State party to make every effort to improve the literacy level of girls and women through the adoption of comprehensive programmes, in collaboration with civil society and the support of international organizations, at the formal and nonformal levels, and through adult education and training. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى بذل كل جهد لتحسين مستوى الدراية بالقراءة والكتابة بين الفتيات والنساء عن طريق اعتماد برامج شاملة، بالتعاون مع المجتمع المدني وبدعم من المنظمات الدولية، على المستويين الرسمي وغير الرسمي وعن طريق تعليم وتدريب الراشدين. |