"advance from" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلف من
        
    • مسبقة من
        
    • التقدم من
        
    • السلفة المقدمة من
        
    • يقدّم سُلفا من
        
    • يسلف من
        
    • السُلف من
        
    • يستلف من
        
    • سلفة من
        
    advance from a Member State 2 000 000 UN سلف من دولة العضو إيراد متأت من الفوائد
    5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    No change to the existing biennial period will be made without due approval in advance from the Executive Board. UN ولن يدخل أي تغيير على فترة السنتين الحالية دون موافقة مسبقة من المجلس التنفيذي.
    Units of the Armenian armed forces also attempted to advance from the previously occupied settlement of Kuropatkino. UN وكذلك حاولت وحدات القوات اﻷرمنية المسلحة التقدم من اتجاه قرية كوراباتكينو التي سبق احتلالها.
    3. Amount and currency of advance from the Central Emergency Revolving Fund (CERF): UN ٣ - مبلغ السلفة المقدمة من الصندوق والعملة المستخدمة؛
    Accordingly, the Conference authorized the Director-General to advance from the Working Capital Fund during the 2010-2011 biennium: UN وتبعا لذلك، أذن المؤتمر للمدير العام بأن يقدّم سُلفا من الصندوق أثناء فترة السنتين 2010-2011 لما يلي:
    The Director-General was authorized to advance from the Fund during the 2000-2001 biennium: UN وأُذن للمدير العام أن يسلف من الصندوق أثناء فترة السنتين 1998-1999 ما يلي:
    advance from procurement activities UN السُلف من أنشطة الشراء
    5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    In the most recent such resolution, 66/250, the Assembly established the Fund in the amount of $150 million for the biennium 2012-2013 and authorized the Secretary-General to advance from it such sums as may be necessary to: UN وفي أحدث هذه القرارات وهو القرار 66/250، أنشأت الجمعية العامة الصندوق بمبلغ 150 مليون دولار لفترة السنتين 2012-2013، وأذنت للأمين العام الحصول على سلف من الصندوق بالمبالغ التي قد تكون ضرورية لما يلي:
    5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN 5 - أن يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول على النحو التالي:
    (e) To receive notifications in advance from States made under paragraph 21 of resolution 1493 and to decide, if need be, upon any action to be taken; UN (هـ) تلقي إخطارات مسبقة من الدول بموجب الفقرة 21 من القرار 1493 والبت، إن لزم الأمر، في أي إجراء يلزم اتخاذه؛
    (e) To receive notifications in advance from States made under paragraph 21 of resolution 1493 and to decide, if need be, upon any action to be taken; UN (هـ) تلقي إخطارات مسبقة من الدول بموجب الفقرة 21 من القرار 1493 والبت، إن لزم الأمر، في أي إجراء يلزم اتخاذه؛
    Although the advance from single profile to swath was significant, the propagation of acoustic signals through sea water is subject to errors resulting from the refraction of the outgoing signals. UN ورغم أن التقدم من الصورة الجانبية الوحيدة إلى الحصدة كان تقدما كبيرا فإن قياس انتشار اﻹشارات الصوتية في ماء البحر عرضة لﻷخطاء بسبب انكسار اﻹشارات الصادرة.
    At 1240 hours an Israeli force attempted unsuccessfully to advance from its position in the Dibsah neighbourhood towards Nabatiyah al-Fawqa. UN الساعة ٤٠/١٢: حاولت قوة إسرائيلية دون نجاح التقدم من موقعها في محلة الدبسة باتجاه النبطية الفوقا.
    9. In addition to the terms of this letter of understanding, the provisions contained in ST/SGB/251 on the establishment and operation of the Central Emergency Revolving Fund will apply to this advance from the Fund. UN ٩ - وباﻹضافة الى شروط خطاب التفاهم هذا، تطبق على السلفة المقدمة من الصندوق اﻷحكام الواردة في الوثيقة ST/SGB/251، المتعلقة بإنشاء وتشغيل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
    Accordingly, the Conference authorized the Director-General to advance from the Working Capital Fund during the 2006-2007 biennium: UN وتبعا لذلك، أذن المؤتمر للمدير العام بأن يقدّم سُلفا من الصندوق أثناء فترة السنتين 2006-2007 لما يلي:
    5. The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund: UN ٥ - يؤذن لﻷمين العام بأن يسلف من صندوق رأس المال المتداول ما يلي:
    advance from procurement activities UN السُلف من أنشطة الشراء
    (d) The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund such sums as may be necessary to finance budgetary appropriations pending the receipt of contributions; sums so advanced shall be reimbursed as soon as receipts from contributions are available; UN )د( يؤذن لﻷمين العام بأن يستلف من صندوق رأس المال المتداول ما يراه لازما من مبالغ لتمويل اعتمادات في الميزانية في انتظار استلام الاشتراكات؛ وتسدد المبالغ المسلفة على هذا النحو بمجرد أن تتوافر المبالغ المستلمة من الاشتراكات؛
    l advance from former Yugoslavia, disposition of which is pending a General Assembly decision. UN (ل) سلفة من يوغوسلافيا السابقة، ينتظر التصرف فيها صدور قرار من الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus