Five are appointed by the President on the advice of the Prime Minister, and four are also appointed by the President, on the advice of the Leader of the Opposition. | UN | يعين الرئيس خمسة منهم بناءً على مشورة رئيس الوزراء ويعين هو أيضاً أربعة بناءً على مشورة زعيم المعارضة. |
The Ministers are appointed from among members of the National Assembly and the Senate by the King on the advice of the Prime Minister. | UN | ويقوم الملك بتعيين الوزراء من بين أعضاء الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
Judges are appointed by the Governor-General on the advice of the Prime Minister and after consultation with the Leader of the Opposition. | UN | والقضاة يعينهم الحاكم العام بناءً على مشورة رئيس الوزراء وبعد التشاور مع زعيم المعارضة. |
The Governor-General appoints members of Cabinet - ministers and ministers of State - on the advice of the Prime Minister, usually the leader of the majority party in the House of Representatives. | UN | ويعيّن الحاكم العام أعضاء مجلس الوزراء - وهم وزراء ووزراء دولة - بناء على مشورة من رئيس الوزراء وهو في العادة زعيم حزب اﻷغلبية في مجلس النواب. |
The Cabinet comprises the Prime Minister and Ministers appointed by the Governor General on the advice of the Prime Minister.The Cabinet is constitutionally answerable to Parliament. | UN | ويتألف مجلس الوزراء من رئيس الوزراء ووزراء يعينهم الحاكم العام بناءً على توصية رئيس الوزراء. |
By convention, they do so only on the advice of the Prime Minister or Ministers, who have the support of the House of Representatives. | UN | وبموجب الأعراف، فإنهما يقومان بهذه الأمور بناء على مشورة رئيس الوزراء أو الوزراء، الذين يدعمهم مجلس النواب. |
The Governor General acts on the advice of the Prime Minister and other Ministers of government. | UN | ويتصرف الحاكم العام بناءً على مشورة رئيس الوزراء وغيره من وزراء الحكومة. |
The other Cabinet members and also the Deputy Ministers are appointed by the Yang di-Pertuan Agong on the advice of the Prime Minister. | UN | ويعين أعضاء الوزارة الآخرون وكذلك نواب الوزراء من قِبل الحاكم الأعلى للاتحاد، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
By convention, they do so only on the advice of the Prime Minister or Ministers, who have the support of the House of Representatives. | UN | وبموجب الأعراف، فإنهما لا يقومان بهذه الأمور إلا بناء على مشورة رئيس الوزراء أو الوزراء، الذين يدعمهم مجلس النواب. |
Up to four others might be appointed by the King on the advice of the Prime Minister. | UN | ويجوز للملك تعيين ما لا يتجاوز 4 نواب آخرين بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
A tribunal must be called by the Governor-General on the advice of the Prime Minister. | UN | ويقتضي ذلك أن تقوم الحاكمة العامة بناء على مشورة رئيس الوزراء بعقد محكمة لهذا الغرض. |
Peers are appointed by the Queen on the advice of the Prime Minister or the House of Lords Appointments Commission. | UN | وتعيّن الملكة النبلاء بناء على مشورة رئيس الوزراء أو لجنة التعيينات في مجلس اللوردات. |
The dissolution of the lower house and the mid-term elections, which had been proclaimed by the King on the advice of the Prime Minister, had been challenged in the Supreme Court. | UN | وتم الطعن في المحكمة العليا في حل مجلس النواب وفي إجراء الانتخابات في منتصف المدة، وهما إجراءان كان الملك قد أعلنهما بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
23. Temporal peerages (both hereditary and life) are conferred by the Sovereign, on the advice of the Prime Minister. | UN | ٣٢- وتمنح القاب النبل الدنيوية )الوراثية ومدى الحياة على السواء( من التاج بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
As a rule, the Governor-General exercises her function on the advice of the Prime Minister, the Cabinet and, in some specified cases, the Leader of the Opposition. | UN | وكقاعدة عامة، تمارس الحاكمة العامة مهامها بناء على مشورة رئيس الوزراء ومجلس الوزراء وكذلك، في بعض الحالات المحددة، بمشورة زعيم المعارضة. |
57. Its members are appointed by the President of the Republic on the advice of the Prime Minister. | UN | 57- ويعين رئيس الدولة أعضاء اللجنة بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
The Queen is represented in Barbados by the Governor-General whom she names (on the advice of the Prime Minister). | UN | ويمثل الملكة في بربادوس الحاكم العام الذي تعيﱢنه الملكة )بناء على مشورة رئيس الوزراء(. |
10. The executive branch, headed by the prime minister, is steered by the Cabinet, appointed by the Governor General on the advice of the Prime Minister. | UN | 10- وتوجّه الحكومةُ السلطةَ التنفيذية التي يترأسها رئيس الوزراء، ويعيِّن الحاكم العام الحكومة بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
The Chief Justice is appointed by the Governor-General, following advice of the Prime Minister after consultation with the Leader of the Opposition (97, 1). | UN | وقاضي القضاة يعينه الحاكم العام بناء على مشورة من رئيس الوزراء وبعد التشاور مع زعيم المعارضة )٩٧ - ١(. |
(c) The Public Service Commission, composed of a Chairperson and 18 other members, appointed by the Governor-General in accordance with the advice of the Prime Minister given after consultation with the Leader of the Opposition (105, 1.2). | UN | )ج( هيئة الخدمات العامة، وتتكون من رئيس وثمانية عشر عضوا آخرين، يعينهم الحاكم العام بناء على مشورة من رئيس الوزراء وبعد التشاور مع زعيم المعارضة )١٠٥، ١ - ٢(. |
On the advice of the Prime Minister, the President appoints the members of the Cabinet of Ministers and the heads of other central executive bodies. | UN | ويعيّن الرئيس أعضاء مجلس الوزراء ورؤساء الهيئات المركزية الأخرى للسلطة التنفيذية، بناء على توصية رئيس الوزراء. |
12. Additionally, the Governor-General may appoint from among members of the National Assembly, all other Ministers, acting on the advice of the Prime Minister. | UN | 12- وبالإضافة إلى ذلك، يجوز للحاكم العام أن يعين جميع الوزراء الآخرين من بين الأعضاء في الجمعية الوطنية، بالتشاور مع رئيس الوزراء. |