The Advisory Committee commends the Mission on its efforts to ensure a smooth transition from BINUCA to MINUSCA. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على البعثة لما بذلته من جهود لكفالة الانتقال السلس من المكتب إلى البعثة. |
The Advisory Committee commends the Mission for this initiative. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على البعثة لاتخاذها تلك المبادرة. |
The Advisory Committee commends MINURSO for its efforts to achieve operational efficiencies. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على البعثة لجهودها الرامية إلى تحقيق الكفاءة التشغيلية. |
The Advisory Committee commends UNAMID for its greening initiatives and looks forward to receiving information on their impact. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بالعملية المختلطة لمبادرتها في مجال التخضير وتتطلع إلى تلقي معلومات عن آثار تلك المبادرات. |
12. The Advisory Committee commends the mission for the progress it has made in formulating its budget document using results-based techniques. | UN | 12 - تشيد اللجنة الاستشارية بالبعثة لما أحرزته من تقدم في صياغة وثيقة ميزانيتها باستعمال الأساليب المستندة إلى النتائج. |
The Advisory Committee commends efforts made to utilize resources for programmatic activities. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة في استغلال الموارد للأنشطة البرنامجية. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General for the sustainability initiatives he has incorporated into the capital master plan. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمين العام لإدراجه مبادرات الاستدامة في المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Advisory Committee commends the efforts made to reduce the vacancy rate in the mission. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتخفيض معدل الشغور في البعثة. |
The Advisory Committee commends UNITAR for the progress it has made in the reform of its overall operations. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث للتقدم الذي أحرزه في إصلاح عملياته بوجه عام. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General on the format of the report. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الشكل الذي اتخذه تقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee commends the Secretariat for the detailed information provided in the annex. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمانة العامة لما أوردته من معلومات مفصلة في هذا المرفق. |
The Advisory Committee commends the Secretariat for the measures taken to increase income. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على اﻷمانة العامة للتدابير المتخذة من أجل زيادة اﻹيرادات. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General for the format of the report. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على اﻷمين العام لشكل التقرير. |
The Advisory Committee commends the Secretariat for the detailed information provided in the annex. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمانة العامة لما أوردته من معلومات مفصلة في هذا المرفق. |
The Advisory Committee commends the Secretary-General on the format of the report. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الشكل الذي اتخذه تقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee commends the efforts to improve the professionalism of procurement officers in peacekeeping missions. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتحسين الاقتدار المهني لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
The Advisory Committee commends the continued efforts by the Mission to limit travel costs. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على ما تبذله البعثة من جهود متواصلة للحد من تكاليف السفر. |
The Advisory Committee commends the Ethics Office for its efforts to ensure full compliance with the requirements of the financial disclosure programme. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بمكتب الأخلاقيات لجهوده الرامية إلى كفالة الامتثال الكامل لمتطلبات برنامج الإقرارات المالية. |
The Advisory Committee commends the Ethics Office for its efforts to increase participation in the voluntary public disclosure initiative. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بمكتب الأخلاقيات لجهوده لزيادة المشاركة في مبادرة الإقرارات الطوعية العلنية. |
The Advisory Committee commends the efforts undertaken by the Secretary-General in filling posts and reducing vacancy rates in the Professional category. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بالجهود التي يبذلها الأمين العام صوب شغل الوظائف وخفض معدلات الشواغر في الفئة الفنية. |
The Advisory Committee commends the initiative taken by UNAMID to reduce the environmental impact of its operations. | UN | تشيد اللجنة الاستشارية بالمبادرة التي اتخذتها العملية المختلطة لتخفيف الأثر البيئي المترتب على عملياتها. |
The Advisory Committee commends the Board of Auditors for the quality of its report. | UN | تثني اللجنة الاستشارية على مجلس مراجعي الحسابات لجودة تقريره. |
The Advisory Committee commends the efforts to increase the utilization of in-house capacity in order to reduce the reliance on consultants. | UN | وتُثني اللجنة الاستشارية على الجهود الرامية إلى زيادة الاستفادة من القدرات الداخلية من أجل الحد من الاعتماد على الخبراء الاستشاريين. |