"advisory committee members" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء اللجنة الاستشارية
        
    Human Rights Council Advisory Committee members Prof. Shigeki Sakamoto UN أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    The continents and countries represented by International Advisory Committee members are: UN والقارات والبلدان التي يمثلها أعضاء اللجنة الاستشارية الدولية هي:
    It was agreed that Advisory Committee members taking the floor on procedural matters should be as brief as possible and in no case should their statements exceed two minutes. UN واتُفق على أن يحرص أعضاء اللجنة الاستشارية الذين يتناولون الكلمة بشأن المسائل الإجرائية على اختصار كلماتهم قدر الإمكان بحيث لا تتجاوز دقيقتين بأي حال من الأحوال.
    The Audit Advisory Committee members assist the Executive Director in her oversight duties. UN ويساعد أعضاء اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات المديرة التنفيذية في واجباتها المتعلقة بالإشراف.
    IV. Advisory Committee members and duration of terms of membership 321 UN الرابع - أعضاء اللجنة الاستشارية ومدة عضوية كل منهم 414
    Annex IV Advisory Committee members and duration of terms of membership UN أعضاء اللجنة الاستشارية ومدة عضوية كل منهم
    List of Advisory Committee members and duration of terms of membership UN قائمة بأسماء أعضاء اللجنة الاستشارية ومدة عضوية كل منهم
    VI. List of Advisory Committee members and duration of terms of membership 264 UN السادس - قائمة بأسماء أعضاء اللجنة الاستشارية ومدة عضوية كل منهم 341
    35. Annex VI contains the list of Advisory Committee members and duration of their terms of membership. UN 35- ويتضمن المرفق السادس قائمة أعضاء اللجنة الاستشارية ومدة عضويتهم.
    He would seek the views of Advisory Committee members on whether ACABQ should consider its own budget and would report to the Fifth Committee on the outcome of those deliberations. UN كما أنه سوف يلتمس آراء أعضاء اللجنة الاستشارية فيما إذا كان بمقدور اللجنة الاستشارية النظر في الميزانية الخاصة بها وسيقدم تقريرا إلى اللجنة الخامسة عن نتائج تلك المداولات.
    44. At its fifth and sixth sessions, Advisory Committee members exchanged views on the review of the methods of work of the Committee in the context of the review of the work and functioning of the Human Rights Council. UN 44- أجرى أعضاء اللجنة الاستشارية في دورتيها الخامسة والسادسة تبادلاً للآراء بشأن استعراض أساليب عمل اللجنة في سياق استعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه.
    42. At two closed meetings, held on 17 and 20 January, and at the 5th meeting, held on 20 January, Advisory Committee members exchanged views on the ongoing review of the work and functioning of the Human Rights Council. UN 42- في جلستين مغلقتين عقدتا في 17 و20 كانون الثاني/يناير، وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير، تبادل أعضاء اللجنة الاستشارية الآراء بشأن الاستعراض الجاري لأساليب عمل مجلس حقوق الإنسان.
    9. Advisory Committee members and the Independent Expert exchanged views on suggestions to further build the rationale to formulate the concept of human rights and international solidarity, including taking a closer look at the hard evidence from multilateral treaties emphasizing solidarity through commitments made by States, and the issue of international cooperation as a duty of States. UN 9- وتبادل أعضاء اللجنة الاستشارية والخبيرة المستقلة الآراء بشأن مقترحات بزيادة توطيد الأساس المنطقي الذي يقوم عليه صوغ مفهوم لحقوق الإنسان والتضامن الدولي، بما في ذلك زيادة التدقيق في الحجج الدامغة من المعاهدات المتعددة الأطراف التي تشدد على التضامن من خلال الالتزامات التي تقطعها الدول على نفسها، ومسألة التعاون الدولي كأحد واجبات الدول.
    At that meeting the Executive Director commended Advisory Committee members on their contribution to the implementation of relevant resolutions of the Governing Council and encouraged them to intensify efforts to continue assisting UN-Habitat in its advocacy work towards strengthening of local authorities at all levels, particularly in line with resolution 20/18. UN 21 - وأثنت المديرة التنفيذية في هذا الاجتماع على أعضاء اللجنة الاستشارية لما قدموه من مساهمة في تنفيذ قرارات مجلس الإدارة الوثيقة الصلة، واستحثتهم على تكثيف ما يبذلوه من جهود لمواصلة مساعدة موئل الأمم المتحدة في أعمال الدعوة التي يقوم بها من أجل تدعيم السلطات المحلية على جميع المستويات، وعلى وجه الخصوص بما يتمشى مع القرار 20/18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus