"advisory committee recommends the approval of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة
        
    • وتوصي اللجنة بالموافقة
        
    • توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة
        
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed redeployments and reassignments. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترَح المتعلق بنقل وإعادة انتداب الوظائف.
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed conversion. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على التحويل المقترح.
    The Advisory Committee recommends the approval of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends the approval of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed reclassification of the two posts. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إعادة تصنيف الوظيفتين.
    The Advisory Committee recommends the approval of the reclassification of the six posts proposed by the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إعادة تصنيف ست وظائف.
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed redeployment of 39 posts at Headquarters and 5 posts in the United Nations Office at Vienna. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح نقل 39 وظيفة في المقر و 5 وظائف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for the abolishment of 11 posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإلغاء 11 وظيفة.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for the Strategic Deployment Stocks Unit; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية؛
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for the Customer Service Unit; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن وحدة خدمة العملاء؛
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for the Asset Management Section; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن قسم إدارة الأصول؛
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for the Standing Police Capacity tenant unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الوحدة المستضافة للقدرات الشُرطية الدائمة.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal to reclassify the posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بإعادة تصنيف الوظائف.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for the reclassification of posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام في ما يتعلق بإعادة تصنيف الوظائف.
    59. The Advisory Committee recommends the approval of the proposed conversions. UN 59 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على عمليات التحويل المقترحة.
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed reassignments and redeployments. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات إعادة انتداب الوظائف ونقلها.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's request subject to its recommendations contained in paragraph 38 above. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب الأمين العام، رهنا بمراعاة توصياتها الواردة في الفقرة 38 أعلاه.
    45. The Advisory Committee recommends the approval of the following under general temporary assistance: UN ٤٥ - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ما يلي في إطار المساعدة المؤقتة العامة:
    The Advisory Committee recommends the approval of the resource requirements proposed to cover the costs of the travel of eligible members to the sixty-ninth and seventieth sessions of the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاحتياجات من الموارد المقترحة لتغطية تكاليف سفر الأعضاء المؤهلين للمشاركة في دورتي الجمعية العامة التاسعة والستين والسبعين.
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed establishment of the P-4 post of Political Affairs Officer. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون السياسية برتبة ف-4.
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed abolishment of 21 posts. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إلغاء 21 وظيفة.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals regarding the contribution of UNMISS to the Regional Service Centre at Entebbe. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن مساهمة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus