"advisory committee reiterates the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد
        
    • تكرر اللجنة الاستشارية
        
    • وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على
        
    • وتؤكد اللجنة الاستشارية من
        
    • وتعيد اللجنة الاستشارية تأكيد
        
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد ضرورة التعجيل بتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee reiterates the need for the expeditious implementation of the relevant recommendations of the Board of Auditors. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى التعجيل بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ذات الصلة بالموضوع.
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة.
    In that regard, the Advisory Committee reiterates the view that further steps need to be taken to align its staffing structure with that of similar missions. UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الاستشارية الإعراب عن رأيها بضرورة اتخاذ مزيد من الخطوات لمواءمة هيكل البعثة الوظيفي مع الهياكل الوظيفية للبعثات المماثلة.
    The Advisory Committee reiterates the importance of making realistic planning assumptions in the formulation of budget estimates (see also para. 112 above). UN وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على أهمية وضع افتراضات واقعية في التخطيط لدى صياغة تقديرات الميزانية (انظر أيضا الفقرة 112 أعلاه).
    The Advisory Committee reiterates the importance of a coordinated approach with all actors involved in order to ensure the overall effectiveness of the business continuity objectives. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد أهمية اتباع نهج منسق مع جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الفعالية العامة لأهداف استمرارية تصريف الأعمال.
    The Advisory Committee reiterates the importance of a coordinated approach with all actors involved in order to ensure the overall effectiveness of the business continuity objectives. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد أهمية اتباع نهج منسق مع جميع الأطراف المعنية من أجل ضمان الفعالية العامة لأهداف استمرارية تصريف الأعمال.
    The Advisory Committee reiterates the importance of the agreement and stresses the need to finalize it expeditiously, including reporting on progress made on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, particularly as regards a precise and operational division of responsibilities for the administrative backstopping of special political missions. UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد أهمية الاتفاق وتشدد على ضرورة التسريع بوضع نصه النهائي، بما في ذلك التبليغ عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، وخاصة ما يتعلق منها بالتقسيم الدقيق والعملي لمسؤوليات المساندة الإدارية للبعثات السياسية الخاصة.
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly. (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly. (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة. (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أي مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long-vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need for long vacant posts to be reviewed on an ongoing basis and, in particular, before proposals for new posts are put forward to the General Assembly (para. 43) UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى أن يجري باستمرار استعراض الوظائف التي تظل شاغرة لفترة طويلة، ولا سيما قبل تقديم أية مقترحات بإنشاء وظائف جديدة إلى الجمعية العامة (الفقرة 43)
    The Advisory Committee reiterates the need to review all activities in connection with the support for AMISOM and to explore every opportunity for consolidation and streamlining. UN تكرر اللجنة الاستشارية تأكيد الحاجة إلى استعراض جميع الأنشطة المضطلع بها فيما يتصل بدعم بعثة الاتحاد الأفريقي، وبحث كل الفرص الممكنة لتوحيد تلك الأنشطة وتبسيطها.
    The Advisory Committee reiterates the need to ensure that members of the panels have the requisite expertise for mandate implementation so that the hiring of consultants is resorted to only for shorter periods and for very specialized expertise that is not available from one of the experts or members of the panel. UN وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على ضرورة كفالة أن يتمتع أعضاء الأفرقة بالخبرات اللازمة لتنفيذ الولاية حتى لا يلجأ إلى تعيين استشاريين إلا لفترات قصيرة وللحصول على خبرات بالغة التخصص لا تتوفر لدى أي من الخبراء أو الأعضاء في الفريق.
    The Advisory Committee reiterates the need for this report to be submitted earlier, to allow for a more in-depth consideration of the proposals. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية من جديد ضرورة تقديم هذا التقرير في وقت باكر، بغية إتاحة الفرصة للنظر في المقترحات بشكل أكثر تعمقا.
    12. The Advisory Committee reiterates the importance of full and timely implementation of the recommendations of the Board and of other oversight bodies. UN 12 - وتعيد اللجنة الاستشارية تأكيد أهمية تنفيذ توصيات المجلس وغيره من هيئات الرقابة تنفيذا كاملا وفي التوقيت السليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus