"advisory committee requested information on" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن
        
    • طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن
        
    • وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن
        
    The Advisory Committee requested information on total procurement staff in field missions. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع موظفي المشتريات في البعثات الميدانية.
    The Advisory Committee requested information on the index of inflation to be used; however, the information was not made available. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن السعر القياسي للتضخم الذي سيجري استخدامه؛ إلا أن هذه المعلومات لم تقدم لها.
    The Advisory Committee requested information on the amounts paid to lawyers and firms, nationalities and fees involved. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم.
    In that connection, the Advisory Committee requested information on the number of meetings held and the cost of the machinery of the Administrative Committee. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الاجتماعات المعقودة وتكلفة جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    In that connection, the Advisory Committee requested information on the number of meetings held and the cost of the machinery of the Administrative Committee. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الاجتماعات المعقودة وتكلفة جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The Advisory Committee requested information on the amounts paid to lawyers and firms, nationalities and fees involved. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن المبالغ المدفوعة للمحامين والشركات بما في ذلك معلومات عن الجنسيات والرسوم.
    17. The Advisory Committee requested information on the efforts made to implement the above-mentioned resolution. UN 17 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن الجهود المبذولة لتنفيذ القرار المذكور أعلاه.
    74. The Advisory Committee requested information on regular budget redeployment of posts. UN ٧٤ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن إعادة توزيع الوظائف في الميزانية العادية.
    The Advisory Committee requested information on the total number of regular budget and extrabudgetary posts since 1998, as well as on the total number of approved and projected posts in all peacekeeping operations from 2000 to 2004. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية منذ عام 1998، وكذلك عن عدد الوظائف المعتمدة والمسقطة في جميع عمليات حفظ السلام للفترة 2000 - 2004.
    13. The Advisory Committee requested information on economy measures that had been applied before the submission of the report of the Secretary-General and the amounts involved. UN ١٣ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تدابير الوفر التي طبقت قبل تقديم تقرير اﻷمين العام والمبالغ التي انطوت عليها.
    74. The Advisory Committee requested information on regular budget redeployment of posts. UN ٧٤ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن إعادة توزيع الوظئاف في الميزانية العادية.
    13. The Advisory Committee requested information on economy measures that had been applied before the submission of the Secretary-General's report and the amounts involved. UN ١٣ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تدابير الوفر التي طبقت قبل تقديم تقرير اﻷمين العام والمبالغ التي انطوت عليها.
    8. The Advisory Committee requested information on how interest was calculated and whether the rate applicable to the Reserve Fund was set by the United Nations. UN ٨ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن كيفية حساب الفائدة وعما إذا كانت أسعار الفائدة المطبقة على الصندوق الاحتياطي قد وضعتها اﻷمم المتحدة.
    The Advisory Committee requested information on the total staff resources available to the Executive Office of the Secretary-General outside the regular budget, but no reply had been received at the time of preparation of the present report. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن اجمالي الموارد من الموظفين المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام من خارج الميزانية العادية، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    6. The Advisory Committee requested information on the evolution of the resources allocated for special political missions over the last three bienniums, which is set out below: UN 6 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن تطور الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة، وترد هذه المعلومات أدناه:
    IV.58. The Advisory Committee requested information on the latest position regarding the state of recovery of funds defrauded from the Organization and the measures taken to prevent a recurrence of the incident. UN رابعا - ٥٨ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن آخر موقف بشأن قضية استعادة اﻷموال المسلوبة من المنظمة والتدابير المتخذة لمنع تكرار هذه الحادثة.
    16. The Advisory Committee requested information on the number of civilian police repatriated early and the reasons for it. UN 16 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن عدد الشرطيين المدنيين الذين أُعيدوا إلى أوطانهم قبل انتهاء مدة خدمتهم وعن سبب ذلك.
    45. The Advisory Committee requested information on regular budget redeployment of posts. UN ٥٤ - وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن نقل الوظائف ضمن الميزانية العادية.
    In this connection, the Advisory Committee requested information on the current number of experts and consultants in the Executive Office of the Secretary-General, but no reply had been received at the time of preparation of the present report. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن العدد الحالي للخبراء والخبراء الاستشاريين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام، ولكن لم يرد أي رد وقت إعداد هذا التقرير.
    (A/54/7, chap. II) The Advisory Committee requested information on the extent to which IMIS is used by programme managers in the management of the activities under their purview (para. VIII.47). UN طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مدى استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل من جانب مديري البرامج في إدارة الأنشطة التي تقع في نطاق اختصاصهم (الفقرة ثامنا - 47).
    The Advisory Committee requested information on the expectations and benefits related to the re-engineering projects and the breakdown of the carry-over amount of $2,964,900. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن التوقعات والفوائد المتصلة بمشاريع إعادة تصميم النظم وتوزيعا للمبلغ المرحل وقدره 900 964 2 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus