"advisory report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير استشاري
        
    • تقريراً استشارياً
        
    An advisory report on the development dimensions of intellectual property was finalized for Uganda. UN واستُكمل تقرير استشاري لأوغندا عن الأبعاد الإنمائية للملكية الفكرية.
    advisory report on the mail and pouch service and limited duties of casual daily workers UN تقرير استشاري بشأن خدمات البريد والحقيبة والمهام المحدودة التي يقدمها عمال اليومية المؤقتون
    advisory report regarding the verification of services provided by contractors UN تقرير استشاري بشأن التحقق من خدمات قدمها متعاقدون
    advisory report on procedures for the selection of candidates for the legal research programme UN تقرير استشاري عن إجراءات انتقاء المرشحين لبرنامج البحوث القانونية
    advisory report on assertions of bias UN تقرير استشاري عن التأكيدات المتعلقة بالتحيز
    The Education Council of the Netherlands has been asked to issue an advisory report to the government on additional ways of helping schools to meet their responsibilities in citizenship education. UN وقد طُلب إلى مجلس التعليم في هولندا إصدار تقرير استشاري ورفعه إلى الحكومة بشأن الطرق الإضافية لمساعدة المدارس على الوفاء بمسؤولياتها في التربية على المواطنة.
    Mali, in preparing and presenting at a national workshop an advisory report with recommendations on good governance in investment promotion and initiating the setting-up of the Internet-based e-regulation system; UN :: مالي، في إعداد وتقديم تقرير استشاري في حلقة عمل وطنية، مع توصيات بشأن حُسن الإدارة في تشجيع الاستثمار والبدء بإقامة نظام لوائح إلكترونية على شبكة الإنترنت؛
    For example, information on factual issues concerning scientific or other technical matters raised by a party to a dispute can be obtained through an advisory report from an expert review group. UN وعلى سبيل المثال، فإن المعلومات بشأن المسائل الوقائعية المتعلقة بمسائل علمية أو بمسائل تقنية أخرى يثيرها طرف في منازعة ما يمكن الحصول عليها بواسطة تقرير استشاري من فريق استعراض متألف من خبراء.
    Possible abuses in the management and dispensation of controlled substances in the United Nations Medical Services Division (advisory report) UN احتمال حدوث تجاوزات في إدارة وتوزيع مواد خاضعة للرقابة في شعبة الخدمات الطبية للأمم المتحدة (تقرير استشاري)
    Possible abuses in the management and dispensation of controlled substances in the United Nations Medical Services Division (advisory report) UN احتمال حدوث تجاوزات في إدارة وتوزيع مواد خاضعة للرقابة في شعبة الخدمات الطبية للأمم المتحدة (تقرير استشاري)
    2. The IPR is a multi-phase programme that starts with a country-specific evaluation and advisory report. UN 2- واستعراض سياسات الاستثمار هو برنامج متعدد المراحل يبدأ بتقييم قطري وتقديم تقرير استشاري.
    Possible procurement irregularities at UNMIK (advisory report) UN مخالفات محتملة تتعلق بالمشتريات في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (تقرير استشاري)
    Improper conduct by employees of a United Nations contractor at UNMIS (advisory report) UN سلوك غير لائق من جانب أفراد من موظفي جهة متعاقدة مع الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان (تقرير استشاري)
    Employment of casual daily workers at MONUC (advisory report) UN تعيين عمال يومية مؤقتين في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (تقرير استشاري)
    Fraudulent use of telephone PIN codes at UNMIS (advisory report) UN استخدام احتيالي من قبل موظفين في بعثة الأمم المتحدة في السودان لرموز الأرقام السرية لاستخدام الهاتف (تقرير استشاري)
    Possible procurement irregularities by a vendor at UNMIK (advisory report) UN مخالفات محتملة تتعلق بالمشتريات من جانب أحد الموردين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو (تقرير استشاري)
    Possible procurement irregularities at ICTR (advisory report) UN مخالفات محتملة في مجال المشتريات في المحكمة (تقرير استشاري)
    Retention of records of the Information Technology Services Division (advisory report) UN الاحتفاظ بسجلات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات (تقرير استشاري)
    Preservation and archiving of information and communications technology data and resources (advisory report) UN حماية وحفظ البيانات والموارد المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (تقرير استشاري)
    Procurement of digital printing equipment at the United Nations Office at Geneva (advisory report) UN شراء معدات للطباعة الرقمية في المكتب (تقرير استشاري)
    UNEP concluded an initial advisory report on a strategy for environmental risk reduction during the transport and storage of chemical weapons materials. UN ولقد أنجز برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً استشارياً أولياً بشأن وضع استراتيجية للحد من المخاطر البيئية أثناء نقل مواد الأسلحة الكيميائية وتخزينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus