"advisory unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوحدة الاستشارية
        
    • والوحدة الاستشارية
        
    • وحدة استشارية
        
    • وحدة المشورة
        
    • وحدة الاستشارة
        
    • للوحدة الاستشارية
        
    • وحدة الاستشارات
        
    • وحدة الخدمات الاستشارية
        
    • وحدة المستشارين
        
    • ووحدة المشورة
        
    • وحدة للمستشارين
        
    • ووحدة المستشارين
        
    17 personnel from the Corrections Advisory Unit were co-located in 17 prisons and conducted weekly meetings with the national counterparts. UN أُلحق 17 موظفا من موظفي الوحدة الاستشارية للسجون بما عدده 17 سجنا، وأجروا اجتماعات أسبوعية مع نظرائهم الوطنيين.
    One new Driver to transport the Gender Advisory Unit in Khartoum UN سائق جديد لتنقلات موظفي الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في الخرطوم
    DPKO: Mr. Robert Pulver, Judicial Officer, Criminal Law and Judicial Advisory Unit UN السيد روبرت بولفر، موظف قضائي، الوحدة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    The Office of the Chief of Staff will oversee the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre, the Strategic Planning Unit, the Best Practices Unit, the Field Support Office and the Legal Advisory Unit. UN وسيُشرف مكتب رئيس الأركان على مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة ووحدة التخطيط الاستراتيجي ووحدة أفضل الممارسات ومكتب الدعم الميداني والوحدة الاستشارية القانونية.
    :: 12 additional national trainers trained by the Corrections Advisory Unit to conduct in-service training at 15 facilities UN :: قيام الوحدة الاستشارية للإصلاحيات والسجون بتدريب 12 مدربا وطنيا إضافيا لإجراء تدريب أثناء الخدمة في 15 مرفقا
    The Senior Police Adviser will provide guidance and coordination with regard to the activities of the Police Advisory Unit. UN وسيقدم مستشار الشرطة الأقدم التوجيه والتنسيق فيما يتعلق بأنشطة الوحدة الاستشارية للشرطة.
    The Mission's Prison Advisory Unit worked closely with all stakeholders to support the strengthening of the prison system. UN وقد عملت الوحدة الاستشارية للسجون التابعة للبعثة على نحو وثيق مع جميع الجهات المعنية من أجل دعم تعزيز نظام السجون.
    The assistance of the Corrections Advisory Unit with the additional 26 priorities was not requested. UN ولم تُطلب المساعدة من الوحدة الاستشارية المعنية بالسجون بالنسبة للأولويات الـ 26 الإضافية.
    The Prison Advisory Unit's capacity-building training programme and assessment of prison facilities in the Three Areas are ongoing. UN وتشهد المناطق الثلاث حاليا برنامج تدريب لبناء القدرات تنظمه الوحدة الاستشارية للسجون، وكذلك تقييما لمرافق السجون.
    There are a total of 12 prisons across Darfur, and, if the mandate of the Prison Advisory Unit is to be fulfilled, officers must be co-located within those prisons. UN وهناك ما مجموعه 12 سجنا في جميع أنحاء دارفور، ولكي يتسنى إنجاز ولاية الوحدة الاستشارية للسجون، يجب أن يكون لدى هذه السجون موظفون فنيون يتمركزون داخلها.
    Management Advisory Unit/DACS, UNOV UN الوحدة الاستشارية الإدارية، شعبة الخدمات الإدارية والمشتركة، مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Advisory Unit on Security UN الوحدة الاستشارية المعنية بالمسائل الأمنية
    Advisory Unit on Indigenous Affairs UN الوحدة الاستشارية المعنية بشؤون السكان الأصليين
    Advisory Unit on Conflict and Modernization of the State UN الوحدة الاستشارية المعنية بفض الصراع وتحديث الدولة
    Under this programme, six training activities were conducted by the Gender Advisory Unit. UN وفي إطار هذا البرنامج، قامت الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية بما مجموعه 6 من أنشطة التدريب.
    Advice to the Government on the implementation of an anti-corruption plan by the police Advisory Unit UN :: إسداء المشورة للحكومة بشأن تنفيذ خطة لمكافحة الفساد عن طريق الوحدة الاستشارية للشرطة
    104. The Section comprises two units, the Judicial Advisory Unit and the Prison Advisory Unit. UN 104 - يضم هذا القسم وحدتين، الوحدة الاستشارية القضائية والوحدة الاستشارية للسجون.
    The Office would comprise a Military Advisory Unit and a Police Advisory Unit. UN وسيشتمل المكتب على وحدة استشارية عسكرية ووحدة استشارية للشرطة.
    The Legal Advisory Group has two units, namely, the Investigations Legal Advisory Unit and the Prosecutions Legal Advisory Unit. UN ويتكون فريق المشورة القانونية من وحدتين هما وحدة المشورة القانونية للتحقيقات ووحدة المشورة القانونية للادعاء.
    The Gender Advisory Unit held monthly meetings with Southern Darfur civil society organizations. UN عقدت وحدة الاستشارة الجنسانية اجتماعات شهرية مع منظمات المجتمع المدني في جنوب دارفور.
    The remaining 22 posts will be utilized in connection with the proposed creation of a Criminal Justice Advisory Unit; UN أما الوظائف الـ 22 المتبقية فستستخدم فيما يتصل بالإنشاء المقترح للوحدة الاستشارية للعدالة الجنائية؛
    In accordance with the Unit's priorities and to meet the Prosecutor's aim to establish six trial teams, the Legal Advisory Unit requires an increase in staff to reflect more accurately the level, importance and complex nature of the work it performs. UN ووفقا ﻷولويات الوحدة ولتحقيق هدف المدعي العام المتمثل في إنشاء ستة أفرقة محاكمة، تتطلب وحدة الاستشارات القانونية زيادة في الموظفين لكي تعبر بدقة عن مستوى وأهمية اﻷعمال التي تؤديها وطبيعتها المعقدة.
    Gender Advisory Unit UN وحدة الخدمات الاستشارية الجنسانية
    22. This section is composed of two units, the Prosecution Legal Advisory Unit and the Investigations Legal Advisory Unit. UN 22 - يتألف هذا القسم من وحدتين هما وحدة المستشارين القانونيين للادعاء ووحدة المستشارين القانونيين للتحقيقات.
    8. The Office of the Special Representative of the Secretary-General would initially comprise the current complement of staff already on board and would include, in addition to a Front Office and a legal unit, a Military Advisory Unit to liaise with the International Security Assistance Force (ISAF) as well as national and coalition forces. UN 8 - سيتألف مكتب الممثل الخاص للأمين العام في البداية من الموظفين التكميليين الحاليين الذين تم بالفعل تعيينهم وسوف يشتمل، بالإضافة إلى مكتب أمامي ووحدة قانونية، على وحدة للمستشارين العسكريين تتولى الاتصال بالقوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان وكذلك مع القوات الوطنية وقوات التحالف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus