"advocate of the principle of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحامي المعني بمبدأ
        
    • محامي مبدأ
        
    • المحامية الداعية
        
    The cases of alleged violations of the prohibition of discrimination are dealt with by the Advocate of the Principle of Equality. UN ويعالج المحامي المعني بمبدأ المساواة قضايا ادعاء انتهاكات حظر التمييز.
    The mandate of the Advocate of the Principle of Equality was more general in nature. UN وتتصف ولاية المحامي المعني بمبدأ المساواة بطابع أكثر عمومية.
    - submit to the Government reports prepared by the Advocate of the Principle of Equality regarding his/her work. UN تقديم التقارير التي يعدها المحامي المعني بمبدأ المساواة عن عمله إلى الحكومة.
    The Advocate of the Principle of Equality now operates within the MLFSAEO. UN وأصبح المحامي المعني بمبدأ المساواة يعمل الآن ضمن إطار وزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص.
    12. In Chapter IV, the Implementation of the Principle of Equal Treatment Act lays down the work of the Advocate of the Principle of Equality who, in an informal procedure, hears cases of alleged discrimination. UN 12 - وفي الفصل الرابع من قانون تنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة، يحدد عمل محامي مبدأ المساواة، الذي يستمع، في إجراء غير رسمي، لقضايا تمييز مزعوم.
    In addition to the analysis of the existing situation, it also included a proposal for regulating the status of the Advocate of the Principle of Equality. UN وإضافة إلى تحليل الوضع القائم، تضمن هذا التحليل أيضا مقترحا بشأن تحديد وضع المحامي المعني بمبدأ المساواة.
    In 2012, the Advocate of the Principle of Equality received eight applications alleging discrimination against women. UN وفي عام 2012، تلقى المحامي المعني بمبدأ المساواة ثمانية طلبات تدعي وقوع تمييز ضد نساء.
    Upon the closure of the Office for Equal Opportunities and the transfer of its tasks and staff to the Ministry of Labour, Family, Social Affairs and Equal Opportunities, the institution of the Advocate of the Principle of equality was reassigned to the said Ministry. UN وبعد إغلاق مكتب تكافؤ الفرص ونقل مهامه وموظفيه إلى وزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، أعيد ندب مؤسسة المحامي المعني بمبدأ المساواة إلى الوزارة المذكورة.
    However, efforts to regulate the status of the Advocate of the Principle of Equality more appropriately have been continued by the Ministry of Labour, Family, Social Affairs and Equal Opportunities, to which the Advocate was transferred in 2012. UN ومع ذلك، فقد استمرت الجهود الرامية إلى تحديد وضع المحامي المعني بمبدأ المساواة بشكل أنسب من قِبَل وزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص، التي نقل إليها المحامي في عام 2012.
    In three cases, the Advocate of the Principle of Equality informed the applicants about potential courses of action; in two cases, no discrimination was found; three cases are still pending. UN وفي ثلاث حالات، أخطر المحامي المعني بمبدأ المساواة مقدمي الطلبات بالمسارات المحتملة لاتخاذ إجراءات؛ ولم يتبين وقوع تمييز في حالتين؛ ولا تزال ثلاث حالات قيد النظر.
    The Advocate of the Principle of Equality, who operates within the Office, is responsible for dealing with initiatives on alleged violations of the prohibition of discrimination on the grounds of all personal circumstances. UN ويتولى المحامي المعني بمبدأ المساواة الذي يعمل في إطار هذا المكتب مسؤولية معالجة المبادرات المتعلقة بادعاءات انتهاك حظر التمييز على أساس جميع الظروف الشخصية.
    He asked the delegation to verify that the mandate of the Advocate of the Principle of Equality included the examination of complaints lodged by women who had suffered discrimination due to their sexual orientation. UN وطلب من الوفد التحقق من أن ولاية المحامي المعني بمبدأ المساواة تشمل النظر في الشكاوى المقدمة من النساء اللاتي عانين من التمييز بسبب توجههن الجنسي.
    The Advocate of the Principle of Equality was defined, by ZUNEO and its subsequent amendment, as an independent official who although a staff member, did not take instructions from the director of the Office. UN ووفقا لقانون تنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة وتعديله اللاحق، يجرى تعريف المحامي المعني بمبدأ المساواة بأنه مسؤول مستقل، ورغم أنه موظف فهو لا يتلقى تعليمات من مدير المكتب.
    13. With reference to national human rights institutions, he enquired about the functions of the Human Rights Ombudsman, the plans to strengthen the monitoring role of the Ombudsman, and the links between the Ombudsman and the Advocate of the Principle of Equality. UN 13 - وبالإشارة إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، استفسر عن وظائف أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان، وخطط تدعيم الدور الرقابي لأمين المظالم والصلات بينه وبين المحامي المعني بمبدأ المساواة.
    As the role of the Advocate of the Principle of Equality, included the examination of cases of alleged discrimination due to personal circumstances such as sexual orientation, he wondered whether any such cases had been submitted to the Advocate, and, if so, what had been the outcome. UN وحيث أن دور المحامي المعني بمبدأ المساواة يتضمن النظر في قضايا إدعاء التمييز نتيجة لظروف شخصية مثل التوجه الجنسي، تساءل عما إذا كان قد جرى تقديم أي من هذه القضايا إلى هذا المحامي، وإذا كان الأمر كذلك، فما هي النتائج؟
    25. The Advocate of the Principle of Equality and the Human Rights Ombudsman were independent and there was a clear distinction between their competences. UN 25 - وأوضحت أن المحامي المعني بمبدأ المساواة وأمين المظالم المعني بحقوق الإنسان مستقلان وأنه يوجد فارق واضح بين اختصاصاتهما.
    Advocate of the Principle of Equality UN المحامي المعني بمبدأ المساواة
    In 2011, the Government also established an interministerial group to prepare amendments to the Implementation of the Principle of Equal Treatment Act; its task was to draft amendments to the said Act, particularly regarding the arrangements of the institution of the Advocate of the Principle of Equality. UN وفي عام 2011، أنشأت الحكومة أيضا فريقا عاملا مشتركا بين الوزارات لإعداد تعديلات لقانون تنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة؛ وتمثلت مهمة الفريق في صياغة تعديلات للقانون المذكور، لا سيما بشأن ترتيبات مؤسسة المحامي المعني بمبدأ المساواة.
    13. The same prerogatives as that of the Advocate of the Principle of Equality are exercised by the Advocate for Equal Opportunities of Women and Men who hears cases of alleged discrimination on the grounds of sex. UN 13 - وكذلك فإن محامي تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، الذي ينظر في قضايا يدعي أصحابها وقوع تمييز على أساس الجنس، يمارس الصلاحيات نفسها التي يمارسها محامي مبدأ المساواة.
    4. The report refers to the commencement of the work of the Advocate of the Principle of Equality who is competent to hear cases of alleged discrimination on January 2005. UN 4 - ويشير التقرير إلى بدء عمل محامي مبدأ المساواة المختص بالنظر في القضايا التي يدعى فيها بحدوث تمييز في كانون الثاني/يناير 2005.
    In 2005 the Advocate of the Principle of Equality also assumed her function. UN وفي سنة 2005، تولّت المحامية الداعية لمبدأ المساواة أيضاً مهام منصبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus