70. The overall purpose of the Conference Affairs Services (CAS) programme is to provide a conducive environment for UNFCCC events. | UN | 70- يتمثل الهدف العام لبرنامج خدمات شؤون المؤتمرات في تهيئة بيئة مواتية لأنشطة الاتفاقية. |
68. The overall purpose of the Conference Affairs Services (CAS) programme is to provide a conducive and secure environment for UNFCCC events. | UN | 68- يتمثل الهدف العام لبرنامج خدمات شؤون المؤتمرات في تهيئة بيئة مواتية وآمنة لأنشطة الاتفاقية. |
75. The overall purpose of the Conference Affairs Services (CAS) programme is to provide a conducive environment for UNFCCC events. | UN | 75- يتمثل الهدف العام لبرنامج خدمات شؤون المؤتمرات في تهيئة بيئة مواتية لأنشطة الاتفاقية. |
In addition, under Conference Affairs Services, USD 418,070 has been included to cover the hiring of temporary staff during sessions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم في إطار خدمات شؤون المؤتمرات، إدراج مبلغ 070 418 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تعيين موظفين مؤقتين خلال الدورات. |
Intergovernmental and Conference Affairs and Conference Affairs Services | UN | باء - الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات وخدمات شؤون المؤتمرات |
The Coordinator of ICA also oversees the work of Conference Affairs Services (CAS), one of the three support services of the secretariat. | UN | كما يشرف منسق برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات على عمل خدمات شؤون المؤتمرات، وهي واحدة من خدمات الدعم الثلاث التي تقدمها الأمانة. |
In addition, under Conference Affairs Services, US$ 420,000 have been included to cover the hiring of temporary staff during sessions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفي إطار خدمات شؤون المؤتمرات، أُدرج مبلغ 000 420 دولار لتغطية تكاليف تعيين الموظفين المؤقتين خلال الدورات. |
The Coordinator of ICA also oversees the work of Conference Affairs Services (CAS), one of the secretariat's three support services. | UN | كما يشرف منسق برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات على عمل خدمات شؤون المؤتمرات, وهي واحدة من خدمات الدعم الثلاث التي تقدمها الأمانة. |
In addition, under Conference Affairs Services, USD 418,070 has been included to cover the hiring of temporary staff during sessions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم في إطار خدمات شؤون المؤتمرات، إدراج مبلغ 070 418 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تعيين الموظفين المؤقتين خلال الدورات. |
The Conference Affairs Services programme (CAS) facilitates participation by Parties and observers in the intergovernmental process, makes logistical preparations for and provides support to sessions, meetings and workshops, and edits and processes UNFCCC documents. | UN | 76- ييسر برنامج خدمات شؤون المؤتمرات مشاركة الأطراف والمراقبين في العملية الحكومية الدولية، ويوفر التحضيرات اللوجستية والدعم للدورات والاجتماعات وحلقات العمل، ويحرر ويعالج وثائق الاتفاقية. |
Conference Affairs Services | UN | خدمات شؤون المؤتمرات |
(a) The increasing number of street children and the inappropriate policies and programmes implemented by the juvenile Affairs Services to address this situation; | UN | (أ) ازدياد عدد أطفال الشوارع وعدم ملاءمة السياسات والبرامج التي تنفذها دوائر خدمات شؤون الأحداث لتدارك هذا الوضع؛ |
Conference Affairs Services | UN | خدمات شؤون المؤتمرات |
Conference Affairs Services 28 - 29 14 | UN | جيم- خدمات شؤون المؤتمرات 28-29 16 |
A few programmes were just above the ideal implementation rate of 50 per cent, which was largely due to the higher costs attributed to the exchange rate to fund staff salaries and travel under the Office of the Deputy Executive Secretary (ODES), the Conference Affairs Services programme (CAS) and the Information Services programme (IS). | UN | وقد تجاوزت نفقات بعض البرامج معدل التنفيذ المثالي البالغ 50 في المائة، الأمر الذي يرجع بشكل كبير إلى زيادة التكاليف بسبب أسعار الصرف لتمويل رواتب الموظفين والسفر في إطار مكتب وكيل الأمين التنفيذي وبرنامج خدمات شؤون المؤتمرات وبرنامج خدمات الإعلام. |
Conference Affairs Services (CAS) | UN | خدمات شؤون المؤتمرات |
Conference Affairs Services | UN | خدمات شؤون المؤتمرات |
G. Conference Affairs Services 68 - 80 20 | UN | زاي - خدمات شؤون المؤتمرات 68-80 28 |
Conference Affairs Services | UN | خدمات شؤون المؤتمرات |
The work was shared among the three subprogrammes: Intergovernmental and Legal Affairs (ILA), Conference Affairs Services (CAS), and Management and Coordination, | UN | وتشاطرت البرامج الفرعية الثلاثة هذا العمل: الشؤون الحكومية الدولية والقانونية، وخدمات شؤون المؤتمرات، والإدارة والتنسيق. |
(b) Persons entitled to file applications with internal Affairs Services requesting that restraining orders be issued; | UN | (ب) الأشخاص الذين خُوِّلت لهم صلاحية إبلاغ مصالح وزارة الداخلية من أجل طلب إصدار أمر حماية؛ |
Total percentage of representation of women employed in foreign Affairs Services equals 49%. | UN | وتبلغ النسبة المئوية الإجمالية لتمثيل النساء اللاتي تعملن في خدمات الشؤون الخارجية 49 في المائة. |