"affected african country parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة
        
    • البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة
        
    • الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
        
    • البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة
        
    • لﻷطراف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة
        
    • اﻷطراف من البلدان الافريقية المتأثرة
        
    • البلدان الأطراف الأفريقية المتضررة
        
    • البلدان الأطراف المتأثرة الأفريقية
        
    • البلدان المتأثرة الأطراف في أفريقيا
        
    • وعلى البلدان الأطراف المتأثرة
        
    • لﻷطراف من البلدان الافريقية المتأثرة
        
    • بالبلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة
        
    The reports are in fact updates of activities conducted by developed country Parties to assist affected African country Parties. UN والتقارير ما هي إلا عمليات تحديث لأنشطة البلدان المتقدمة الأطراف في مجال مساعدة البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
    At its third session, the Conference of the Parties shall examine the reports of affected African country Parties. UN وينظر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، في تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
    At its third session, the Conference of the Parties shall examine the reports of affected African country Parties. UN وينظر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، في تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
    15. affected African country Parties reported a large number of capacity-building initiatives. UN 15- أبلغت البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة عن عدد كبير من مبادرات بناء القدرات.
    reports submitted by affected African country Parties UN من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    affected African country Parties have stated that they give priority to renewal energies in the implementation of the UNCCD. UN وقد أشارت البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة إلى الأولوية التي توليها للطاقات المتجددة في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    Most of the affected African country Parties receive support for local development operations aimed both at developing civil society and at combating desertification. UN وتحظى معظم البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة بدعم لعمليات التنمية المحلية التي تهدف إلى تطوير المجتمع المحلي ومكافحة التصحر في آن معاً.
    REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION OF affected African country Parties, INCLUDING ON THE UN استعراض تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة بشأن تنفيـذ الاتفاقية،
    This review shall alternate, from session to session, between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN وينظر بالتناوب، من دورة إلى أخرى، في تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة وفي تقارير البلدان الأطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    - Reports from affected African country Parties UN - تقارير من البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة
    6. The meeting heard presentations of national reports from the following affected African country Parties: Algeria Angola Benin UN 6- كما استمع الاجتماع إلى عروض للتقارير الوطنية من البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة التالية:
    Indeed, the review process at the regional level is necessary to maximize the results of efforts made by affected African country Parties. UN ولا ريب في أن عملية الاستعراض على الصعيد الإقليمي لازمة لبلوغ الحد الأقصى في الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
    affected African country Parties were requested to provide to the secretariat an update of their previous reports in the light of the COP 6 decisions. UN وطُلب إلى البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة أن تقدم إلى الأمانة تحديثاً لتقاريرها السابقة على ضوء مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    28. In response to the new format of the Help Guide, affected African country Parties submitted their country profile along with their national report. UN 28- استجابة لشكل دليل المساعدة الجديد، قدم كل من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة موجزه القطري مع تقريره الوطني.
    33. By its decision 2/COP.2, the COP decided that the review of implementation of the Convention would be conducted at its third session on the basis of reports by affected African country Parties. UN 33- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-2 استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورته الثالثة استنادا إلى التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة.
    ON MEASURES TAKEN TO ASSIST IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES OF affected African country Parties, INCLUDING INFORMATION ON FINANCIAL RESOURCES THEY HAVE PROVIDED, OR ARE UN عن التدابير المتخـذة مـن أجل مساعدة الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها
    The thematic topics would be introduced by the secretariat, followed by the presentations by the representatives of affected African country Parties. UN وتقوم الأمانة بعرض المواضيع التي ستطرح للبحث، وتلي ذلك عروض يُقدمها ممثلو الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة.
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION BY affected African country Parties, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج
    Support to Facilitate the Elaboration and the Implementation of National Action Programmes to Combat Desertification in affected African country Parties UN تقديم الدعم لتيسير وضع برامج عمل وطنية لمكافحة التصحر في البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة وتنفيذها
    1. National action programmes shall be a central and integral part of a broader process of formulating national policies for the sustainable development of affected African country Parties. UN ١- يجب أن تكون برامج العمل الوطنية جزءا محوريا لا يتجزأ من عملية أوسع نطاقا لصياغة السياسات الوطنية للتنمية المستدامة لﻷطراف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة.
    2. Other country Parties may provide, on a voluntary basis, technology, knowledge and know-how relating to desertification and/or financial resources, to affected African country Parties. UN ٢- يجوز لﻷطراف من البلدان اﻷخرى أن تقدم، على أساس طوعي، التكنولوجيا والمعرفة والدراية العملية المتعلقة بالتصحر و/أو الموارد المالية، إلى اﻷطراف من البلدان الافريقية المتأثرة.
    The reports have thrown more light on the actual progress, and it was noted that affected African country Parties have made significant efforts in the process of NAP formulation and implementation. UN وسلطت التقارير مزيداً من الضوء على التقدم الفعلي، ولوحظ أن البلدان الأطراف الأفريقية المتضررة بذلت جهوداً كبيرة في عملية إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    As only one country does not plan to establish a national monitoring system, this would imply that by 2018 nearly all affected African country Parties will have an established national monitoring system. UN ونظراً إلى أن بلداً واحداً فقط لا ينوي إنشاء نظام رصد وطني، فإن ذلك يعني أن بحلول 2018 ستكون جميع البلدان الأطراف المتأثرة الأفريقية تقريباً قد أنشأت نظام رصد وطني.
    REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION BY affected African country Parties, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES UN استعراض التقارير التي أعدتها البلدان المتأثرة الأطراف في أفريقيا بشأن التنفيذ، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، وبشأن الخبرة المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد
    affected African country Parties of regions other than Africa which have never submitted a report are requested to provide a full comprehensive report on activities and measures to implement the Convention since becoming a Party to the Convention. UN وعلى البلدان الأطراف المتأثرة الموجودة خارج أفريقيا التي لم تقدم تقريرها قط أن ترفع تقريرا شاملا كاملا عن الأنشطة المنظمة والتدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية منذ أن أصبحت طرفا في الاتفاقية.
    Annex: List of affected African country Parties which have submitted reports 20 UN المرفق: قائمة بالبلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة التي قدمت تقريرها 21

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus