"affected by globalization" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتأثرة بالعولمة
        
    • تأثير العولمة
        
    • تتأثر بالعولمة
        
    It was regarded as essential, therefore, to humanize the process, with a view to ensuring equitable distribution of benefits and limiting the marginalization of poorer economies and people affected by globalization. UN وعليه اعتبر أنه من الأساسي إضفاء الطابع الإنساني على هذه العملية بهدف ضمان التوزيع العادل للفوائد والحد من تهميش الاقتصادات الأكثر فقرا والشعوب المتأثرة بالعولمة.
    As the liberalization of trade and capital flows have not been matched by commensurate increases in labour mobility and skills, special initiatives are needed to ensure that labour is not adversely affected by globalization. UN ونظرا لأن تحرير التجارة وتدفقات رؤوس الأموال لم يواكبهما قدر مماثل من الزيادة في حركة العمل والمهارات، فإن الحاجة تدعو إلى مبادرات خاصة لضمان عدم تأثير العولمة سلبا على العمل.
    Corporate governance is affected by globalization in several ways. UN وإدارة الشركات تتأثر بالعولمة من نواح عديدة.
    The deliberations of that Commission highlighted how demographic challenges are affected by globalization, particularly with respect to the international movement of people and the spread of infectious diseases such as HIV. UN وقد أبرزت مداولات اللجنة كيفية تأثير العولمة على التحديات الديمغرافية وخاصة فيما يتعلق بالحركة الدولية للسكان وانتشار اﻷمراض المعدية مثل فيروس نقص المناعة البشرية.
    Moreover, there were human rights and fundamental freedoms that were not affected by globalization. UN وبالإضافة إلى ذلك هناك بعض حقوق الإنسان والحريات الأساسية التي لا تتأثر بالعولمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus