"affected states themselves" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول المتضررة نفسها
        
    affected States themselves must make a stronger commitment to financing alternative development; UN ويجب على الدول المتضررة نفسها أن تلتزم التزاما أكثر صرامة بتمويل التنمية البديلة؛
    4. Welcomes the activities undertaken by the Group of States Interested in Practical Disarmament Measures, and invites the Group to continue to promote, on the basis of lessons learned from previous disarmament and peacebuilding projects, new practical disarmament measures to consolidate peace, especially as undertaken or designed by affected States themselves, regional and subregional organizations and United Nations agencies; UN 4 - ترحب بالأنشطة التي قامت بها مجموعة الدول المهتمة، وتدعو المجموعة إلى أن تقوم، في ضوء الدروس المستفادة من المشاريع السابقة لنـزع السلاح وبناء السلام، بمواصلة تشجيع التدابير العملية الجديدة لنـزع السلاح من أجل توطيد السلام، وخصوصا التدابير التي تتخذها أو تضعها الدول المتضررة نفسها والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة؛
    It was noted in the report that States that are in a position to do so should lend their support to the Secretary-General in responding to requests by Member States to collect and destroy small arms and light weapons in post-conflict situations as well as to promote new practical disarmament measures to consolidate peace, especially as undertaken and designed by affected States themselves. UN وأشار التقرير إلى أنه ينبغي للدول القادرة أن تقدم الدعم لﻷمين العام في الاستجابة لطلبات الدول اﻷعضاء فيما يتصل بجمع اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة في حالات ما بعد الصراع وتدميرها، باﻹضافة إلى التشجيع على اتخاذ تدابير عملية جديدة في مجال نزع السلاح لتوطيد السلام، وخاصة على النحو الذي تعهدت به ورمت إليه الدول المتضررة نفسها.
    " 33. States that are in a position to do so should lend their support to the Secretary-General in responding to requests by Member States to collect and destroy small arms and light weapons in post-conflict situations as well as to promote new practical disarmament measures to consolidate peace, especially as undertaken and designed by affected States themselves. UN " ٣٣ - وينبغي للدول التي تتمكن من القيام بذلك، تقديم الدعم لﻷمين العام في الاستجابة لطلبات الدول اﻷعضاء بجمع اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة في حالات ما بعد النزاع وتدميرها باﻹضافة إلى التشجيع على اتخاذ تدابير عملية جديدة في مجال نزع السلاح لتوطيد السلام، وخاصة على النحو الذي تعهدت به ورمت إليه الدول المتضررة نفسها.
    33. States that are in a position to do so should lend their support to the Secretary-General in responding to requests by Member States to collect and destroy small arms and light weapons in post-conflict situations as well as to promote new practical disarmament measures to consolidate peace, especially as undertaken and designed by affected States themselves. UN ٣٣ - وينبغي للدول التي تتمكن من القيام بذلك، تقديم الدعم لﻷمين العام في الاستجابة لطلبات الدول اﻷعضاء بجمع اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة في حالات ما بعد النزاع وتدميرها باﻹضافة إلى التشجيع على اتخاذ تدابير عملية جديدة في مجال نزع السلاح لتوطيد السلام، وخاصة على النحو الذي تعهدت به ورمت إليه الدول المتضررة نفسها.
    4. Welcomes the activities undertaken by the Group of Interested States, and invites the Group to continue to promote, on the basis of lessons learned from previous disarmament and peacebuilding projects, new practical disarmament measures to consolidate peace, especially as undertaken or designed by affected States themselves, regional and subregional organizations and United Nations agencies; UN 4 - ترحب بالأنشطة التي قامت بها مجموعة الدول المهتمة، وتدعو المجموعة إلى أن تقوم، في ضوء الدروس المستفادة من المشاريع السابقة لنـزع السلاح وبناء السلام، بمواصلة تشجيع التدابير العملية الجديدة لنـزع السلاح من أجل توطيد السلام، وخصوصا التدابير التي تتخذها أو تضعها الدول المتضررة نفسها والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة؛
    3. Welcomes the activities undertaken by the Group of Interested States, and invites the Group to continue to promote, on the basis of lessons learned from previous disarmament and peacebuilding projects, new practical disarmament measures to consolidate peace, especially as undertaken or designed by affected States themselves, regional and subregional organizations as well as United Nations agencies; UN 3 - ترحب بالأنشطة التي قامت بها مجموعة الدول المهتمة، وتدعو المجموعة إلى أن تقوم، في ضوء الدروس المستفادة من المشاريع السابقة لنـزع السلاح وبناء السلام، بمواصلة تشجيع التدابير العملية الجديدة لنـزع السلاح من أجل توطيد السلام، وخصوصا التدابير التي تتخذها أو تضعها الدول المتضررة نفسها والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة؛
    3. Welcomes the activities undertaken by the Group of Interested States, and invites the Group to continue to promote, on the basis of lessons learned from previous disarmament and peacebuilding projects, new practical disarmament measures to consolidate peace, especially as undertaken or designed by affected States themselves, regional and subregional organizations as well as United Nations agencies; UN 3 - ترحب بالأنشطة التي قامت بها مجموعة الدول المهتمة، وتدعو المجموعة إلى أن تقوم، في ضوء الدروس المستفادة من المشاريع السابقة لنـزع السلاح وبناء السلام، بمواصلة تشجيع التدابير العملية الجديدة لنـزع السلاح من أجل توطيد السلام، وخصوصا التدابير التي تتخذها أو تضعها الدول المتضررة نفسها والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus