"afghanistan reported" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأفادت أفغانستان
        
    • أفادت أفغانستان
        
    • وأبلغت أفغانستان
        
    • أبلغت أفغانستان
        
    • أفغانستان عن
        
    • وأشارت أفغانستان
        
    Afghanistan reported that it had fully implemented such a provision and referred to its Procurement Law as the applicable legislation. UN وأفادت أفغانستان بأنها نفّذت هذا الحكم تنفيذا كاملا وأشارت إلى قانون المشتريات لديها بوصفه التشريع ذا الصلة.
    Afghanistan reported that approximately 60 percent of all contaminated land has now been released. UN وأفادت أفغانستان بأنه تم الآن تطهير ما يقرب من 60 في المائة من جميع الأراضي الملغومة.
    In 2012, Afghanistan reported that it was in the process of reviewing the successes and shortcomings of the plna to feed into the process of developing the new one. UN وفي عام 2012، أفادت أفغانستان بأنها تعمل على استعراض أوجه نجاح الخطة وأوجه قصورها للاسترشاد بها في إعداد الخطة الجديدة.
    In addition, Afghanistan reported that it is integrating inclusive and mainstreamed activities within many of its policies and strategies. UN وإلى جانب هذا، أفادت أفغانستان بأنها بصدد إدراج أنشطة شاملة ومبسطة في العديد من سياساتها واستراتيجياتها.
    Afghanistan reported partial compliance with the provision under review. UN وأبلغت أفغانستان عن الامتثال الجزئي للحكم قيد الاستعراض.
    44. Access to Services: In 2012, Afghanistan reported on incremental progress in increasing the availability of and accessibility to services. UN 44- الحصول على الخدمات: في عام 2012، أبلغت أفغانستان عن إحراز تقدم مطرد في زيادة توافر الخدمات وإمكانية الحصول عليها.
    Afghanistan reported that approximately 60 percent of all contaminated land has now been released. UN وأفادت أفغانستان بأنه تم الآن تطهير ما يقرب من 60 في المائة من جميع الأراضي الملغومة.
    Afghanistan reported that the lack of a comprehensive disability data system presents a challenge for planning, implementing, monitoring, and evaluating plans and programmes. UN وأفادت أفغانستان بأن عدم وجود نظام بيانات شامل عن ذوي الإعاقة يطرح تحدياً أمام وضع الخطط والبرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    Afghanistan reported that it, along with disability stakeholders, drafted the Afghanistan National Policy for Persons with Disabilities, shared it with stakeholders for consultation, and is committed to follow up with a revision. UN وأفادت أفغانستان بأنها وضعت، مع الجهات المعنية بالإعاقة، السياسة العامة الوطنية الأفغانية للأشخاص ذوي الإعاقة، وأنها أطلعت الجهات المعنية عليها للتشاور بشأنها، وأنها ملتزمة بمتابعة هذه السياسة بإجراء تنقيح.
    2. Afghanistan reported that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) was passed by both houses of parliament and it is currently awaiting ratification. UN 2- وأفادت أفغانستان بأن مجلسي البرلمان أقرا اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي تنتظر حالياً المصادقة عليها.
    97. Afghanistan reported that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) was passed by both houses of parliament and it is currently awaiting ratification. UN 97- وأفادت أفغانستان بأن مجلسي البرلمان أقرا اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي تنتظر حالياً المصادقة عليها.
    Afghanistan reported that, in 2009, clandestine laboratories were discovered in the north-eastern, northern, eastern, southern and western regions of the country. UN وأفادت أفغانستان أن مختبرات سرية اكتُشفت في عام 2009 في أقاليمها الشمالية الشرقية والشمالية والشرقية والجنوبية والغربية.
    In addition, Afghanistan reported that it is integrating inclusive and mainstreamed activities within many of its policies and strategies. UN وإلى جانب هذا، أفادت أفغانستان بأنها بصدد إدراج أنشطة شاملة ومبسطة في العديد من سياساتها واستراتيجياتها.
    Afghanistan reported 37 polio cases during 2012, down from 80 in 2011. UN وقد أفادت أفغانستان بحدوث 37 حالة إصابة بشلل الأطفال خلال عام 2012، في انخفاض عن الحالات الـ 80 التي حدثت في عام 2011.
    Afghanistan reported that it had not adopted measures for direct recovery of property, as required by article 53. UN 105- أفادت أفغانستان بأنها لم تعتمد تدابير للاسترداد المباشر للممتلكات، حسبما تقضيه المادة 53.
    Afghanistan reported partial implementation of international cooperation for purposes of confiscation, in accordance with article 55. UN 113- أفادت أفغانستان بتنفيذها الجزئي للتعاون الدولي لأغراض المصادرة وفقا للمادة 55.
    In 2009, Afghanistan reported that 234.89 square kilometres of areas containing mines and 394.07 square kilometres of areas suspected to contain mines remained. UN أفادت أفغانستان في عام 2009 بوجود 234.89 كيلومتراً مربعاً من المناطق التي بها ألغام، و394.07 كيلومتراً مربعاً من المناطق التي يشتبه في أن بها ألغاماً.
    Afghanistan reported full compliance with the provision under review. UN وأبلغت أفغانستان عن امتثالها الجزئي للحكم قيد الاستعراض.
    Afghanistan reported on its regulatory reforms since 2002 with the key challenge being to move away from a fully informal banking sector. UN وأبلغت أفغانستان عن إصلاحاتها التنظيمية منذ عام 2002، حيث تمثل التحدي الرئيسي في الابتعاد عن القطاع المصرفي غير الرسمي بالكامل.
    Afghanistan reported that UNMACA uses retained anti-personnel mines in its test centres in Kabul and Kandahar to accredit the mine detection dogs of implementing partners and stores mines that may be needed in the future in a secure bunker. UN أبلغت أفغانستان أن مركز الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام في أفغانستان يستخدم الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها في منشأتي الاختبار التابعتين للمركز في كابول وقندهار لاعتماد كلاب كشف الألغام للشركاء المنفذين ويخزن الألغام التي قد تظهر حاجة إليها في المستقبل في مخبأ آمن.
    Indicating partial compliance with the provision under review, Afghanistan reported on the establishment of the High Office of Oversight and Anti-Corruption, tasked with overseeing the implementation of the national anti-corruption strategy and implementing reforms of administrative procedures. UN وأشارت أفغانستان إلى أنها تمتثل امتثالا جزئيا للحكم قيد الاستعراض، وأبلغت عن إنشاء المكتب الأعلى للرقابة ومكافحة الفساد الذي عهد إليه بمهمة الإشراف على تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وتنفيذ الإصلاحات المتعلقة بالإجراءات الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus