"africa's industrialization" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصنيع أفريقيا
        
    • التصنيع في أفريقيا
        
    The international community was urged to channel its support for Africa's Industrialization efforts through the NEPAD framework. UN وحثّ المجتمع الدولي على توجيه دعمه لجهود تصنيع أفريقيا من خلال إطار الشراكة الجديدة لأفريقيا.
    and support for Africa's Industrialization effort within the framework of the UN الثاني لأفريقيا ودعم جهود تصنيع أفريقيا ضمن إطار الشراكة الجديدة
    24. The evaluation revealed that, like the Lagos Plan of Action, the Second Decade was an expression of intentions and desires for Africa's Industrialization. UN ٢٤ - وكشف التقييم عن أن العقد الثاني مثله مثل خطة عمل لاغوس، هو بمثابة تعبير عن النوايا والرغبات من أجل تصنيع أفريقيا.
    Towards this end, the leadership needs to be committed to Africa's Industrialization and the creation of more productive and high-income opportunities in the formal sector, but must also be inclusive. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تدعو الحاجة إلى أن تلتزم القيادة بتحقيق تصنيع أفريقيا وإتاحة مزيد من الفرص لاستحداث أنشطة منتجة ومدرّة لدخل مرتفع في القطاع الرسمي، بيد أنها تحتاج أيضا إلى أن تكون شاملة للجميع.
    To that end, they pledged to address the problem of securing long-term financing for investing in manufacturing, including by reviving development banking and recalibrating financial markets to make them more supportive of Africa's Industrialization efforts. UN ولتحقيق هذه الغاية، تعهد الوزراء بمعالجة مشكلة تأمين التمويل الطويل الأجل للاستثمار في الصناعات التحويلية، بسبل منها إنعاش أعمال المصارف الإنمائية ووضع معايير جديدة لجعل الأسواق المالية أكثر دعماً لجهود التصنيع في أفريقيا.
    2. Progress in the implementation of the Plan of Action of the Alliance for Africa's Industrialization UN 2 - التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل التحالف من أجل تصنيع أفريقيا
    for Africa's Industrialization effort within the framework of the New Partnership UN ودعم جهود تصنيع أفريقيا ضمن إطار
    The first of those objectives aimed at establishing a single apparatus combining the tasks CAMI and of the Alliance for Africa's Industrialization (AAI), with an independent secretariat supported by UNIDO, the African Union and the Economic Commission for Africa (ECA). UN وأضاف ان أول هذه الأهداف يرمي إلى إنشاء جهاز واحد يجمع بين أعمال مؤتمر كامي والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا تكون لـه أمانة مستقلة يدعمها كل من اليونيدو والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    22. The African Productive Capacity Initiative is evolving into the policy framework for Africa's Industrialization effort. UN التصنيع 22 - تطورت المبادرة الأفريقية للقدرات الإنتاجية إلى إطار للسياسة العامة للجهود الرامية إلى تصنيع أفريقيا.
    In that connection, they endorsed the launch of the Alliance for Africa's Industrialization and adopted its plan of action for reorienting the Second Decade towards the establishment of partnerships for the promotion of private-sector-led industrial development. UN وفي هذا الصدد وافق الرؤساء على بدء التحالف من أجل تصنيع أفريقيا واعتمدوا خطة عمل التحالف بالنسبة ﻹعادة توجيه العقد الثاني نحو إقامة مشاركات من أجل تعزيز التنمية الصناعية التي يقودها القطاع الخاص.
    The Alliance for Africa's Industrialization was thus launched in October 1996. UN وبناء على ذلك، بدأ التحالف من أجل تصنيع أفريقيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    I am also pleased to note the launch last month in Abidjan, by African Heads of State and Government, of the alliance for Africa's Industrialization. UN ويسرنــي أيضــا أن أشير إلى اﻹعلان الصادر في الشهر الماضي في أبيدجان عن رؤساء الدول والحكومات اﻷفريقية ببدء التحالف من أجل تصنيع أفريقيا.
    The Action Plan with its related implementation strategy is the latest initiative of far-reaching consequences adopted by African Heads of State since the Industrial Development Decade for Africa programmes of the 1980s and 1990s, and the Alliance for Africa's Industrialization initiated in 2003. UN وتشكّل خطة العمل واستراتيجية التنفيذ المرتبطة بها آخر مبادرة تترتب عليها نتائج بعيدة الأثر، اعتمدها رؤساء الدول الأفريقية منذ تنفيذ برامج عقد التنمية الصناعية لأفريقيا في ثمانينات وتسعينات القرن الماضي، والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا الذي أنشئ في عام 2003.
    (b) Further support for the implementation of Africa's Industrialization strategies, particularly the Alliance for Africa's Industrialization; UN (ب) تقديم مزيد من الدعم لتنفيذ استراتيجيات التصنيع في أفريقيا، ولا سيما " التحالف من أجل تصنيع أفريقيا " ؛
    2. The present report of the Secretary-General on the implementation of resolution 54/203 therefore reviews progress made in the implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa and the Plan of Action for the Alliance for Africa's Industrialization. UN 2 - ولذا فإن هذا التقرير للأمين العام عن تنفيذ القرار 54/203 يستعرض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا وخطة عمل التحالف من أجل تصنيع أفريقيا.
    68. The close relationship between the Alliance for Africa's Industrialization and the Conference of African Ministers of Industry has been the subject of much discussion since the latter's last meeting, held in Dakar in 1999. UN 68 - كانت العلاقة الوثيقة بين التحالف من أجل تصنيع أفريقيا ومؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة موضوع المزيد من المناقشات منذ الاجتماع الأخير للمؤتمر، المعقود في داكار بالسنغال في عام 1999.
    B. The Alliance for Africa's Industrialization . 27 - 31 11 UN باء - التحالف من أجل تصنيع أفريقيا
    77. UNIDO has proposed and elaborated an alliance for Africa's Industrialization, as an industry-specific complement to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN ٧٧ - واقترحت اليونيدو تحالفا من أجل تصنيع أفريقيا وأعدت مخططه ليكون مكملا للمبادرة الخاصة بأفريقيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة من الناحية المتصلة بالصناعة.
    They also pledged to address the problem of securing long-term financing for investment in manufacturing, including by reviving development banking and readjusting financial markets to make them more supportive of Africa's Industrialization efforts. UN وتعهدوا أيضاً بالتصدي لمشكلة تأمين التمويل الطويل الأجل اللازم للاستثمار في الصناعات التحويلية، بسبل من بينها إحياء الأنشطة المصرفية الإنمائية، وإعادة تكييف الأسواق المالية بحيث تصبح أكثر دعماً لجهود التصنيع في أفريقيا.
    UNCTAD has also contributed to the launching of UNIDO's " Alliance for Africa's Industrialization " . UN وساهم اﻷونكتاد أيضا في إقامة " التحالف من أجل التصنيع في أفريقيا " التابع لليونيدو.
    " Taking note of the Plan of Action for the Alliance for Africa's Industrialization, adopted by the Conference of African Ministers of Industry at its thirteenth meeting, held at Accra in May 1997, UN " وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/ مايو ١٩٩٧،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus