"africa and nigeria" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفريقيا ونيجيريا
        
    Counter-terrorism activities increased in the Middle East, North Africa and Nigeria. UN وازدادت أنشطة مكافحة الإرهاب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ونيجيريا.
    Africa excluding North Africa, South Africa and Nigeria UN أفريقيا باستثناء شمال أفريقيا وجنوب أفريقيا ونيجيريا
    Far too many challenges leave us doubtful, despite some positive events in the continent, in particular the political changes in South Africa and Nigeria. UN فالعديد جدا من التحديات يثير في أنفسنا الشكوك، على الرغم من بعض اﻷحداث اﻹيجابية في القارة، وعلى وجه الخصوص التغيرات السياسية في جنوب أفريقيا ونيجيريا.
    Similarly, Algeria, South Africa and Nigeria are collaborating on a proposal to build and launch a constellation of African resource and environmental satellites. UN وبالمثل، تتعاون الجزائر وجنوب أفريقيا ونيجيريا بشأن اقتراح ببناء وإطلاق كوكبة من السواتل الأفريقية لرصد الموارد والبيئة في أفريقيا.
    This program was established in partnership with the International Foundation for Education and Self-Help (IFESH), and in collaboration with the governments of South Africa and Nigeria. UN أُنشئ هذا البرنامج في إطار شراكة مع المؤسسة الدولية للتعليم والمساعدة الذاتية، وبالتعاون مع حكومتي جنوب أفريقيا ونيجيريا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Côte d'Ivoire, South Africa and Nigeria (on behalf of the African Group). UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كوت ديفوا وجنوب أفريقيا ونيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية).
    While South Africa and Nigeria have traditionally been the major recipients of portfolio equity in Africa, several other African countries have received portfolio equity flows in excess of $500 million per annum in recent years. UN وبينما كانت جنوب أفريقيا ونيجيريا عادة من بين المتلقين الرئيسيين لأسهم الحافظة في أفريقيا، فقد حصلت بلدان أفريقية عديدة أخرى على تدفقات أسهم الحافظة بما يتجاوز 500 مليون دولار سنوياً في السنوات الأخيرة.
    (e) The Office will consult with the Group of African States regarding the offers already received from Algeria (for North Africa) and Nigeria (for West Africa). UN (ﻫ) ينبغي أن يتشاور مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع مجموعة الدول الأفريقية بشأن العرضين اللذين تلقاهما من الجزائر (عن شمال أفريقيا) ونيجيريا (عن غرب أفريقيا).
    A bilateral agreement concluded in 2002 between South Africa and Nigeria referred to capacity-building and exchange of information for public health issues, including " emergency preparedness and response " . UN وأشار اتفاق ثنائي أبرم في عام 2002 بين جنوب أفريقيا ونيجيريا إلى بناء القدرات وتبادل المعلومات في مسائل الصحة العامة، بما فيها ' ' التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ``().
    9. In recent years, India has been the leader among developing countries in terms of greenfield FDI in least developed countries, with nearly $8 billion in announced greenfield investments in those countries in 2012-2013, followed by South Africa and Nigeria. UN 9 - وفي السنوات الأخيرة، ظلت الهند تتولى دورا رياديا بين البلدان النامية من حيث الاستثمار الأجنبي المباشر في مشاريع رائدة في أقل البلدان نموا، بمبلغ يناهز ثمانية بلايين دولار من الاستثمارات في المجالات الجديدة المعلن عنها في تلك البلدان، في الفترة 2012-2013؛ يليها في ذلك جنوب أفريقيا ونيجيريا.
    Trade (merchandise imports plus exports), as a share of GDP for Africa (excluding South Africa and Nigeria), increased from 45 to 50.4 per cent between 1980/1981 and 2000/2001. UN فقد ازدادت نسبة التجارة (واردات السلع إضافة إلى الصادرات)، من حيث الحصة في الناتج المحلي الإجمالي لأفريقيا (باستثناء جنوب أفريقيا ونيجيريا) من 45 في المائة إلى 50.4 في المائة ما بين 1980/1981 و2000/2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus