The critical issue of data is also being addressed by ECA through the African Centre for Statistics (ACS). | UN | تجري معالجة مسألة البيانات الحيوية أيضاً من جانب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن طريق المركز الأفريقي للإحصاء. |
Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء |
Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء |
In addition, the African Centre for Statistics is working to promote a programme of young statisticians. | UN | كما يعمل المركز الأفريقي للإحصاءات على الترويج لبرنامج الإحصائيين الشبان |
The publication only resumed when the African Centre for Statistics (ACS) started producing it from 2011. | UN | ولم يستؤنف إصداره إلا عندما شرع المركز الأفريقي للإحصاءات في إصداره ابتدءا من عام 2011. |
In this regard, strengthening of the African Centre for Statistics and increased collaboration with the Centre will help in meeting data-related challenges. | UN | لذلك، فإنّ تعزيز المركز الأفريقي للإحصاءات وتكثيف التّعاون معه من شأنهما أن يساعدا، في هذا الصدد، على مواجهة الصعوبات المتعلقة بالبيانات. |
The activities under this subprogramme are under the responsibility of the African Centre for Statistics. | UN | يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء. |
A database coordination function was established in the African Centre for Statistics to deepen its role in this area. | UN | وتم استحداث وظيفة لتنسيق قواعد البيانات في المركز الأفريقي للإحصاء بغية تعزيز دوره في هذا المجال. |
Implementing entity: ECA, African Centre for Statistics | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء |
18A.92 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the African Centre for Statistics. | UN | 18 ألف-92 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء. |
15.47 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
15.47 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
14.37 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 14-37 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
18A.103 The activities under this subprogramme are the responsibility of the African Centre for Statistics. | UN | 18 ألف-103 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء. |
The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
15.24 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
The office will implement its programme of work in close cooperation with various divisions in ECA, in particular the African Centre for Statistics. | UN | وسينفذ المكتب برنامج عمله بالتعاون الوثيق مع مختلف الشعب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ولا سيما المركز الأفريقي للإحصاءات. |
With the assistance of the African Centre for Statistics, ECA, using modern technologies and its technical skills, will assist member States in collecting, processing and using quality, comparable and harmonized statistics. | UN | وستقدم اللجنة، بمساعدة من المركز الأفريقي للإحصاءات وباستخدام التكنولوجيات الحديثة ومهاراتها التقنية، المساعدة إلى الدول الأعضاء في جمع وتجهيز واستخدام إحصاءات جيدة وقابلة للمقارنة ومتوائمة. |
Furthermore, the office will work in close collaboration with the African Centre for Statistics and national statistical offices with a view to strengthening country statistics and continental data as basis for sound development planning. | UN | وعلاوة على ذلك، سيعمل المكتب بالتعاون الوثيق مع المركز الأفريقي للإحصاءات والمكاتب الإحصائية الوطنية بهدف تعزيز الإحصاءات القطرية والبيانات القارية باعتبارها أساسا للتخطيط الإنمائي السليم. |
The office will work with the African Centre for Statistics in providing adequate support to member States in the subregion in their efforts to improve their statistical operations. | UN | وسيعمل المكتب مع المركز الأفريقي للإحصاءات على توفير القدر الكافي من الدعم إلى الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية في جهودها الرامية إلى تحسين عملياتها الإحصائية. |
138. Responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 138 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |