Only 41 African countries have ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | إذ أنه لم يصدق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه سوى 41 بلدا أفريقيا فقط. |
advocate and lobby with Member States for the ratification of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child; | UN | ' 1` الدعوة من أجل التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه وكسب تأييد الدول الأعضاء لبلوغ ذلك الهدف؛ |
The African Charter on the Rights and Welfare of the Child, which has been ratified by the majority of countries, contains safeguards to prevent statelessness at birth. | UN | ويتضمن الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، الذي صدقت أغلبية البلدان عليه، ضمانات لمنع انعدام الجنسية عند الولادة. |
The African Charter on the Rights and Welfare of the Child, which has been ratified by a majority of countries, contains safeguards to prevent statelessness at birth. | UN | وقد صدّق أغلب البلدان على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه الذي يشمل ضمانات لمنع انعدام الجنسية بين المواليد. |
The African Charter on the Rights and Welfare of the Child, ratified in 2002 | UN | الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الطفل ورفاهه، الذي صدّق في العام 2002؛ |
The Committee also welcomes the fact that Chad has recently moved to ratify the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته. |
The Committee also welcomes the fact that Chad has recently moved to ratify the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته. |
Responsible for formulating rules of practice and procedure and implementing the African Charter on the Rights and Welfare of the Child; | UN | :: مسؤولة عن وضع قواعد الممارسة والإجراءات والتنفيذ بخصوص الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه |
In 2006 we submitted the initial State party report on the implementation of the African Charter on the Rights and Welfare of the African Child. | UN | وفي عام 2006 قدمنا التقرير التمهيدي للدولة الطرف عن تنفيذ الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل الأفريقي ورفاهه. |
In addition, Uganda has ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, a regional instrument promoting rights and responsibilities of children. | UN | وصدّقت أوغندا، علاوة على ذلك، على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، الذي هو صك إقليمي يعزز حقوق الطفل ومسؤولياته. |
African Charter on the Rights and Welfare of the Child, 1990 | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، 1990 |
Organized workshop on The Rights of Children: Agenda for The African Charter on the Rights of Children. | UN | تنظيم حلقة عمل عن حقوق الطفل: برنامج الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل |
It had also been among the first in Africa to ratify the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | وكانت بلادها من أوائل الدول الأفريقية التي صدقت على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهته. |
The African Charter on the Rights and Welfare of the Child has come into force and the oversight mechanism is being established. | UN | وبدأ سريان الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، والعمل جار في إنشاء آلية المراقبة. |
:: Other human rights instruments of the Organization of African Unity and the African Union, including the African Charter on the Rights and Welfare of the Child | UN | :: صكوك أخرى لمنظمة الوحدة الأفريقية والاتحاد الأفريقي بشأن حقوق الإنسان، من بينها الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه |
No country could claim to have implemented fully the Convention on the Rights of the Child or the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | ولا يمكن لأي بلد أن يدعي أنه نفذ اتفاقية حقوق الطفل أو الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهيته تنفيذاً كاملاً. |
It cooperated with the Southern African Development Community and had ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | UN | كما تعاونت مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وصدقت على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه. |
The African Charter on the Rights and Welfare of the Child, in 2009 | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، في عام 2009؛ |
Introducing laws to raise the legal age of marriage to 18 years, as agreed in the African Charter on the Rights and Welfare of the Child | UN | :: سَن قوانين لرفع السن القانونية للزواج إلى 18 سنة، وفق ما اتفق عليه في الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الأطفال ورفاههم |
The African Charter on the Rights and Welfare of the African Child remains the most important African blueprint. | UN | ويظل الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الأطفال الأفريقيين ورفاههم الخطة الأفريقية الأهم. |
Initial report on the implementation of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child (ACRWC) to the African Committee on the Rights and Welfare of the Child. | UN | تقرير أولي بشأن تنفيذ الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورفاه الطفل إلى اللجنة الأفريقية لحقوق ورفاه الطفل. |
Lesotho subscribes to the African Charter on the Rights and Welfare of the Child thus, views education as a right to every child. | UN | وتلتزم ليسوتو بالميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، وبالتالي تعتبر التعليم حقاً لكل طفل. |