"african conference on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الأفريقي المعني
        
    • المؤتمر الافريقي المعني
        
    UNDP has also supported the preparation of an inventory on governance, as well as funding the African Conference on Public Procurement Reform and a study on public service ethics in Africa. UN وقد دعم البرنامج الإنمائي أيضا إعداد قائمة متصلة بشؤون الحكم، فضلا عن قيامه بتمويل المؤتمر الأفريقي المعني بإصلاح الشراء الحكومي ودراسة عن أخلاقيات الخدمة العامة في أفريقيا.
    African Conference on Anti-Personnel Land Mines UN - المؤتمر الأفريقي المعني بالألغام المضادة للأفراد
    8. Takes note also of the conclusions of the African Conference on the implementation of the Programme of Action, entitled " Needs and partnerships " , held in Pretoria, South Africa, from 18 to 21 March 2002; UN 8- تحيط علما أيضا بالاستنتاجات التي خلص إليها المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج العمل " الاحتياجات والشراكات " ، المعقود في بريتوريا، جنوب أفريقيا، من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002؛
    Operative paragraph 8 mentions the African Conference on the implementation of the Programme of Action " Needs and partnerships " , held in Pretoria, South Africa, in March 2002. UN وتشير الفقرة 8 من المنطوق إلى المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج العمل " الاحتياجات والشراكات " المعقود في بريتوريا، جنوب أفريقيا، في شهر آذار/مارس 2002.
    Another paper was scheduled to be presented at the African Conference on Development and Utilization of Mineral and Energy Resources in Africa held in Accra, Ghana, from 13 to 23 November 1995. UN ومن المقرر أن تقدم ورقة أخرى إلى المؤتمر الافريقي المعني بتنمية واستخدام الموارد المعدنية وموارد الطاقة في افريقيا المعقود في أكرا، غانا، من ٣١ إلى ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    8. Takes note also of the conclusions of the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, held at Pretoria from 18 to 21 March 2002; UN 8- تحيط علما أيضا بالاستنتاجات التي خلص إليها المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، المعقود في بريتوريا في الفترة من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002؛
    55. The African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships was held in Pretoria, South Africa, from 18 to 21 March 2002. UN 55 - عقد المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأســـــلحة الصــــغيرة: الاحتياجات والشـراكات، في بريتوريا، جنوب أفريقيا، في الفترة من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002.
    8. Takes note also of the conclusions of the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, held at Pretoria from 18 to 21 March 2002; UN 8- تحيط علما أيضا بالاستنتاجات التي خلص إليها المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، المعقود في بريتوريا في الفترة من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002؛
    8. Takes note also of the conclusions of the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, held in Pretoria, South Africa, from 18 to 21 March 2002; UN 8- تحيط علما أيضا بالاستنتاجات التي خلص إليها المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأســـــلحة الصــــغيرة: الاحتياجات والشـراكات، المعقود في بريتوريا، جنوب أفريقيا، في الفترة من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002؛
    African Conference on the Rights of the Child and Poverty, Yaoundé (2001) UN شاركت في المؤتمر الأفريقي المعني بحقوق الطفل والفقر، ياوندي (2001)
    8. Takes note also of the conclusions of the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, held at Pretoria from 18 to 21 March 2002; UN 8 - تحيط علما أيضا بالاستنتاجات التي خلص إليها المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، المعقود في بريتوريا في الفترة من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002؛
    8. Takes note also of the conclusions of the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, held at Pretoria from 18 to 21 March 2002; UN 8 - تحيط علما أيضا بالاستنتاجات التي خلص إليها المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، المعقود في بريتوريا في الفترة من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002؛
    The adoption, at the African Conference on the Use of Children as Soldiers in Maputo in April 1999, of a resolution aimed at the elaboration of an international convention outlawing the use of children under 18 years of age in armed conflicts, was also a good course of action for the protection and promotion of the rights of the child. UN كما أن اتخاذ المؤتمر الأفريقي المعني باستخدام الأطفال كجنود في مابوتو في نيسان/أبريل 1999 لقرار يستهدف وضع اتفاقية دولية تحظر استخدام الأطفال دون سن 18 في الصراعات المسلحة يعد منهج عمل جيدا لحماية وتعزيز حقوق الطفل.
    It is for this purpose that the African Union adopted last July an additional protocol to the Organization of African Unity's Algiers Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, proposed by Senegal on 17 October 2001 at the African Conference on terrorism, held in Dakar. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمد الاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه الماضي بروتوكولا أضيف إلى اتفاقية الجزائر المعنية بمنع ومكافحة الإرهاب المبرمة في إطار منظمة الوحدة الأفريقية اقترحته السنغال في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001 خلال المؤتمر الأفريقي المعني بموضوع الإرهاب، الذي انعقد في دكار.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith, the text of the Dakar Declaration against Terrorism (see annex), adopted at the African Conference on terrorism, held in Dakar on 17 October 2001, on the initiative of Mr. Abdoulaye Wade, President of the Republic of Senegal. UN أتشرف، بناء على تعليمات من حكومتي، بأن أحيل طي هذا نص إعلان داكار لمكافحة الإرهاب (انظر المرفق) الذي اعتمده المؤتمر الأفريقي المعني بمكافحة الإرهاب المعقود في داكار يوم 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بناء على مبادرة من رئيس جمهورية السنغال فخامة السيد عبد الله واد.
    In furtherance of the implementation of the Programme of Action, South Africa, together with Austria, Canada, Kenya, Mali, the Netherlands, Nigeria, Norway, Switzerland and the United Kingdom co-hosted the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, held from 18 to 21 March 2002 in Pretoria. UN وتعزيزا لتنفيذ برنامج العمل المشار إليه، استضافت جنوب أفريقيا - بالاشتراك مع سويسرا وكندا وكينيا ومالي والمملكة المتحدة والنرويج والنمسا ونيجيريا وهولندا - المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، المعقود في بريتوريا من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002.
    In addition, South Africa, together with Austria, Canada, Kenya, Mali, the Netherlands, Nigeria, Norway, Switzerland and the United Kingdom, successfully co-hosted the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, held from 18 to 21 March 2002 in Pretoria. UN وإضافة إلى ذلك، اشتركت جنوب أفريقيا مع سويسرا وكندا وكينيا ومالي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج والنمسا ونيجيريا وهولندا بنجاح في استضافة المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، المعقود في الفترة من 18 إلى 21 آذار/مارس 2002 في بريتوريا.
    As part of our efforts in the fight against the illicit proliferation of small arms and light weapons, Nigeria, together with South Africa, Mali, Kenya, Norway, Austria, Canada, Switzerland, the Netherlands and the United Kingdom, sponsored the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, which took place in Pretoria, South Africa, from 18 to 21 March this year. UN وكجزء من جهودنا في مكافحة الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والخفيفة، قامت نيجيريا، ومعها جنوب أفريقيا ومالي وكينيا والنرويج والنمسا وكندا وسويسرا وهولندا والمملكة المتحدة، برعاية المؤتمر الأفريقي المعني بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة للأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، الذي عُقد في بريتوريا، جنوب أفريقيا، في الفترة من 18 إلى 21 آذار/مارس هذا العام.
    35. The Centre presented a paper, entitled " The moratorium on light weapons in West Africa and the experiences of the United Nations Regional Centre with practical disarmament measures in Africa " , to a ministerial conference hosted by Canada (Winnipeg, 12-17 September 2000), which set out to build on the success of the West African Conference on the same theme (Accra, Ghana, April 2000). UN 35 - وقدم المركز ورقة معنونة " الوقف المؤقت للأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا وخبرات مركز الأمم المتحدة الإقليمي في تدابير نزع السلاح العملية في أفريقيا " ، إلى مؤتمر وزاري استضافته كندا (وينيبغ، 12-17 أيلول/سبتمبر 2000). الذي سعى إلى الاستفادة من النجاح الذي حققه المؤتمر الأفريقي المعني بنفس الموضوع (أكرا، غانا، نيسان/أبريل 2000).
    At the regional level, I should like to recall that Senegal hosted the African Conference on Population which helped us to establish a common position which was cemented by the adoption of the Dakar/Ngor Declaration on Population, the Family and Sustainable Development. UN وعلى المستوى الاقليمي، أود أن أذكر بأن السنغال استضافت المؤتمر الافريقي المعني بالسكان الذي ساعد على إرساء موقف موحد توطد باعتماد إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus