"african continental" - Traduction Anglais en Arabe

    • القارية الأفريقية
        
    • الأفريقية القارية
        
    • القارة الأفريقية
        
    • للقارة الأفريقية
        
    It also provided a platform for improved cooperation and coordination between UN agencies and African continental organizations such as the African Union Commission (AUC), the African Development Bank (AfDB) and the regional economic communities (RECs). UN كما قدّم محفلاً لتحسين مستوى التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات القارية الأفريقية مثل مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Collaboration with other ECA Divisions and subregional offices will be strengthened and focused on activities supporting the deepening of regional integration within the regional economic communities so as to accelerate the process of the African continental common market of goods and services. UN وسيتعزز التعاون مع الشعب والمكاتب دون الإقليمية الأخرى التابعة للجنة وسيركز هذا التعاون على الأنشطة التي تدعم ترسيخ التكامل الإقليمي داخل الجماعات الاقتصادية الإقليمية وذلك لتسريع عملية إنشاء السوق المشتركة القارية الأفريقية للسلع والخدمات.
    The Ministers commended the quality of the publication and adopted a resolution to fast track the establishment of an African continental Free Trade Area in order to broaden the continental economic and market space, which would be conducive for boosting intra-African trade. UN وأثنى الوزراء على نوعية المنشور، واتخذوا قراراً بشأن التعجيل بإنشاء منطقة التجارة الحرة القارية الأفريقية من أجل توسيع المجال الاقتصادي والسوقي القاري، الأمر الذي سيفضي إلى تعزيز التجارة البينية الأفريقية.
    Accordingly, ECA has gone beyond its prominent role in the conceptualization of NEPAD; the promotion of intra-UN cooperation in support of NEPAD; and the cooperation between the UN and African continental organizations. UN وبناء على ذلك، ذهبت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى أبعد من دورها البالغ الأهمية في تحديد المفاهيم لنيباد، وتعزيز التعاون داخل الأمم المتحدة في دعم نيباد والتعاون بين منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية.
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels. UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية (الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية) من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة تنفيذا فعالا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The second tenet of our strategy entails Algeria's efforts at the subregional and African continental levels. UN ويتطلب المبدأ الثاني أن تبذل الجزائر جهودا على الصعيد دون الإقليمي وعلى صعيد القارة الأفريقية.
    :: Facilitation and coordination of a forum for the regional organizations of the Eastern and Southern Africa and Indian Ocean region on the implementation of their respective cooperation and integration agendas within the framework of the African continental integration agenda UN :: تيسير وتنسيق منتدى للمنظمات الإقليمية في منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمحيط الهندي يتناول تنفيذ خطط كل منها المتعلقة بالتعاون والتكامل ضمن إطار خطة تحقيق التكامل على مستوى القارة الأفريقية
    Its findings and conclusions have led the Conference of African Ministers of Trade to adopt a resolution to fast-track the establishment of an African continental Free Trade Area. UN وأدت النتائج التي توصّل إليها التقرير والاستنتاجات التي خلص إليها إلى اعتماد مؤتمر وزراء التجارة الأفريقيين قرارا يقضي بالتعجيل بإنشاء منطقة التجارة الحرة للقارة الأفريقية.
    Collaboration with other ECA Divisions and subregional offices will be strengthened and focused on activities supporting the deepening of regional integration within the regional economic communities so as to accelerate the process of the African continental common market of goods and services. UN وسيتعزز التعاون مع الشعب والمكاتب دون الإقليمية الأخرى التابعة للجنة وسيركز هذا التعاون على الأنشطة التي تدعم ترسيخ التكامل الإقليمي داخل الجماعات الاقتصادية الإقليمية وذلك لتسريع عملية إنشاء السوق المشتركة القارية الأفريقية للسلع والخدمات.
    3. The RCM also serves as a means of improving cooperation and collaboration between United Nations agencies and African continental organizations such as the African Union Commission (AUC), the NEPAD secretariat, the regional economic communities (RECs) and the African Development Bank (AfDB). UN 3- وتعمل آلية التنسيق الإقليمي أيضاً بمثابة آلية لتحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات القارية الأفريقية ، مثل مفوضية الاتحاد الأفريقي، وأمانة مبادرة نيباد، والجماعات الاقتصادية الإقليمية ومصرف التنمية الأفريقي.
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات القارية الأفريقية (الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية) من أجل التنفيذ الفعال لشراكة نيباد على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Progress in improving cooperation with African continental organizations was evidenced in the increased number of memorandums of understanding (7) between the United Nations and other African Union entities, and the four joint activities undertaken under those memorandums. UN تجلى التقدم المحرز في تعزيز التعاون مع المنظمات القارية الأفريقية عن طريق زيادة عدد مذكرات التفاهم (7) الموقعة بين الأمم المتحدة والكيانات الأخرى التابعة للاتحاد الأفريقي وكذلك عن طريق الأنشطة المشتركة الأربعة التي اضطُلِع بها في إطار تلك المذكرات.
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات القارية الأفريقية (الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية) من أجل التنفيذ الفعال لشراكة نيباد على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    18A.54 The Office maintains and manages effective partnerships and collaboration with major African continental organizations in particular, the African Union Commission and AfDB, the regional economic communities as well as other key stakeholders in order to promote synergies in policies and activities on major regional development issues and concerns for Africa. UN 18 ألف-54 ويداوم المكتب على توطيد وإدارة أواصر الشراكة والتعاون بصورة فعالة مع المنظمات القارية الأفريقية الرئيسية، ولا سيما مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية وكذلك الجهات الرئيسية الأخرى صاحبة المصلحة، من أجل تعزيز أوجه التآزر في السياسات والأنشطة المتعلقة بالمسائل والشواغل الإنمائية الإقليمية الكبرى في أفريقيا.
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية (الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية) لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تنفيذا فعالا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية (الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية) لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تنفيذا فعالا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    (b) Improved cooperation and coordination between United Nations agencies and the African continental organizations (African Union, African Development Bank and the Regional Economic Communities) for the effective implementation of NEPAD at the regional and subregional levels UN (ب) تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الأفريقية القارية (الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية) من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة تنفيذا فعالا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    27. At the regional level, UNCTAD, in cooperation with the African Union, made a substantive contribution to the debate on forming a regional free trade area - the African continental Free Trade Area. UN 27- وعلى الصعيد الإقليمي، قدم الأونكتاد، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، مساهمة كبيرة في النقاش حول إنشاء منطقة إقليمية للتجارة الحرة، هي منطقة التجارة الحرة لعموم القارة الأفريقية.
    24. One of the most important tasks of ECA is to ensure improved cooperation and coordination between the United Nations agencies and African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of the New Partnership for Africa's Development at the regional and subregional levels. UN 24 - ومن أهم مهام اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمان تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة ومنظمات القارة الأفريقية (الاتحاد الأفريقي، وبنك التنمية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية) من أجل التنفيذ الفعال للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    33. One of the most important tasks of ECA is to ensure improved cooperation and coordination between the United Nations agencies and African continental organizations (African Union, African Development Bank and the regional economic communities) for the effective implementation of the New Partnership for Africa's Development at the regional and subregional levels. UN 33 - ومن أهم مهام اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمان تحسين التعاون والتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة ومنظمات القارة الأفريقية (الاتحاد الأفريقي، وبنك التنمية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية) من أجل التنفيذ الفعال للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus